Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 72



Офедр показался нескольким своим знакомым, намекнул, что мастер Хоробка отправился в Ка-Талад, кое-кому рассказал свежие смаленские новости, почерпнутые в городской газете и расцвеченные собственной фантазией. Если их двоих будет искать через своих людей Гарбат, пусть попробует разобраться в правдивости его сегодняшних рассказов. А потом гвид вернулся в дом Вильяуса и стал ждать.

О прибытии наследника он узнал еще до того, как Юркай спрыгнул с черного, прикрытого ярко-желтой попоной, коня. В окно Офедр видел, как вперед наследника быстро прошмыгнули в калитку охранники, а затем вошел и он сам. Голову наследника украшала шляпа с серым пером, сдвинутая на глаза. Зеленая рубашка с кружевным воротником, черный камзол с алой оторочкой и таким же поясом, серые высокие сапоги. Юркай держался непривычно прямо, и гвид догадался, что под рубашкой на нем была кольчуга.

Он открыл дверь без стука, как будто знал, что Офедр отпер ее, едва услышав стук копыт кавалькады наследника. Юркай вошел один, оставив Вильяуса, хозяина дома, за дверью.

— Старый знакомый… Ты служишь теперь больше Кайтар, чем королю?

Офедр вдумался в вопрос, который разом его обезоружил. Что отвечать, когда он и сам не знал ответа?

— Счастлив Вашему возвышению, Ваше Высочество. Мой начальник, граф Корсма, повелел мне помогать мастеру Хоробке. Мастер скрывался со мной и Кайтар от Гарбата, и мы встретились с госпожами Белуантой и Закрутой. Они тоже скрывались от того же самого колдуна. Кайтар и Белуанта очень похожи, а когда они обнялись, то стали колдуньей по прозвищу Двойная Крыса. Мастер Хоробка приказал мне подчиняться Двойной Крысе, а колдуньи отправили меня к Вам, мастер-наследник, прошу прощения за короткое обращение. Мне приказано служить Вам, и сейчас Двойная Крыса просит Вас о помощи. За нами охотится Гарбат, мы едва отбились от посланной им нежити.

Юркай слушал его, застыв, не шевеля ни единым мускулом. Офедр замолчал, но наследник оставался недвижен. Потом он сел на старенький диван и оглядел комнату.

— Да, черные гвиды в роскоши не купаются, — протянул он, недоуменно рассматривая дырявую скатерть. — Двойная Крыса и гроссведун направлялись к Юлисе, значит? Сейчас посмотрим…

Наследник прикрыл глаза и вперился взором в стену, словно глядя сквозь нее, и сквозь разделявшие их многие мили лесов и рек.

— Их там уже нет, — он вновь встал, глянул на Офедра. — Ты сообщил графу Корсме о случившемся, но умолчал о Белуанте и Двойной Крысе? Этого недостаточно, чтобы сбить Гарбата со следа. Он сделает простые выводы из одновременного исчезновения Кайтар и Белуанты. Надо же, Двойная Крыса… — наследник удивленно покачал головой и развел руками.

— Ваше Высочество, но Гарбат может и не знать о Кайтар. О ней знаю я, мастер Хоробка…

— …и сообщники Хоробки, и граф Корсма, и Великий Герцог, и кто-то из его гроссведунов, — продолжил Юркай, расхаживая по комнате, — слишком многие, Офедр. Но даже если Гарбат ничего не знает о Кайтар, то после оказанного вами отпора, он не мог не понять, что имеет дело с Двойной Крысой. Кайтар с Белуантой считают, что Гарбат и есть Двойная Кошка?

— Еще нет, — отозвался Офедр. — Ему только предстоит ею стать. Что-то такое должно произойти в горах Аргиз, после чего это и случится.

— Скорее всего, к Гарбату присоединится еще кто-то. Раз Двойная Крыса — это два человека, то и с Двойной Кошкой дело должно обстоять так же. И вряд ли кто в Светори сможет сказать, кто он, этот второй, — рассуждал вслух Юркай.

Наследник выглянул в окно, посмотрел на стоящего в ожидании возле калитки черного гвида и покачал головой.

— Времени у нас мало, вот что. Приходилось тебе бывать в окрестностях горы Белого Облака?

Серый гвид кивнул. Случалось ему водить туда ходоков к Великим Светлым. Он довел тогда троих до подножия горы. Еще двоих они потеряли по дороге. Ходоки оставили Офедра у подножия, и ушли наверх, приказав ждать их три дня.

— …они не вернулись, и я выбирался в одиночку. Пошел на север. Нежити не встречалось до самой обители монахов, а на старом тракте отбивался только от волков. Лютые они в тех местах.





— А к горе ты пробирался с востока? — вопросом перебил его наследник.

— С юга. Лучше там не ходить, мастер-наследник. Страшно даже вспоминать. Со мной тогда были ведун и сильный мастер заклятий, и все равно, всю группу мы не уберегли.

— Почему же туда почти никто не ходит с севера, со старой дороги? — недоуменно спросил Юркай.

— Да, там нежити намного меньше, да и в обители монахов всегда помогут. Только на старом тракте ты весь на виду — для людей. В Светори случается и такое, что людей боятся больше, чем нежити. И там не только разбойники. Не раз на той дороге находили необобранные трупы. Кому-то очень не хочется, чтобы ходоки смогли дойти до Великих Светлых.

Наследник хмыкнул, посмотрел на Офедра и, пошарив взглядом по сторонам, взял с полки, где стояли кружки и тарелки, валявшееся там же кольцо. Простое кольцо из железа, с крупным темным камнем.

— Будем надеяться, что хозяин убытка не понесет, — пробормотал Юркай и надел кольцо себе на палец.

Тотчас сняв его, он предложил гвиду надеть кольцо, и мысленно представить себя в форме гвида, с бляхой на груди. Когда Офедр выполнил требуемое, наследник легонько щелкнул по камню в кольце ногтем — и в комнате мгновенно возникли двое: другие наследник и гвид. Другой наследник, то есть его фантом, был одет в точности, как настоящий сейчас. А фантом гвида был в форме.

— Офедр, посмотри на свою копию. Похож? Или чего поправить?

Офедр пожелал знать, для чего его фантом понадобился.

— Вильяус отправится в кампании с нашими фантомами по старой дороге. Нас увидят те, кому это интересно, и постараются организовать встречу. Вильяус свернет в леса, не доходя до самых опасных мест, и вернется тоже лесом. Нас станут искать там, на севере, а мы тем временем окажемся в совершенно ином месте.

— Мы что, Ваше Высочество, отправляемся на гору Белого Облака?

— И немедленно, — кивнул головой Юркай.

И действительно, серый гвид отправился в путь сразу же. Нанял на полученные от наследника деньги лодку, причем нанял не сразу, а, потолкавшись между лодочниками, поторговавшись, чтобы его лучше запомнили. И поплыл вниз по реке, не требуя от владельца лодки скорости, поглядывая по сторонам. Хачор-река плавно несла его между покрытыми густым лесом берегами. Изредка лес отступал, на приречном лугу паслись коровы или козы, а малые деревеньки — в два, в четыре двора — высовывались в реку деревянными причалами.

Один за другим в реку вливались притоки. Почти все — справа, со стороны хребта Аргиз. Качались на волнах рыбачьи лодки, под парусом или на веслах поднимались вверх баржи с грузом. Герцога не зря называли речным царем. Правый берег Хачора на всем протяжении принадлежал ему, и это его суда и лодки бороздили водную гладь. С королевской стороны на Хачоре не было ни одного города, но подданные короля все же рекой не брезговали: ловили рыбу, плавали в края северных болот и обратно. Но вот уже и день клонился к вечеру, а Офедру так и не попалось навстречу ни одного судна с королевским штандартом.

— Вот здесь, хозяин, заночуем, — указал гвид лодочнику на небольшую речушку с левого берега. — Заведи туда лодку и отыщи место, где сможет пристать грузовая баржа. Меня к утру приятели нагонят, так что фонарь на мачте ночью не гаси.

Герцогский наследник и черный гвид вывели с баржи коней в полной темноте. Три неказистых, послушных лошадки, два всадника в черных плащах, не произнесших ни слова. Разбуженный лодочник только хлопал глазами, принимая плату, обещанную за куда более далекое путешествие. Офедр повел коня в поводу прямо сквозь лес, на север. Юркай и Вильяус молча следовали за ним. Серый гвид знал, что неподалеку находились недавние вырубки, и там всадник мог передвигаться достаточно быстро. А с вырубок лесные дороги вели в Санг, откуда можно было выбраться на старую западную дорогу по большому, накатанному тракту.