Страница 8 из 26
— Как жалко! — воскликнула девочка, а Алешка только тяжело вздохнул.
— Жалко. Однако такое случается очень часто.
— Но ведь потом ее снова застроили? — с надеждой спросила Вика. — Правда?
— Нет, деточка, древняя Горгиппия так больше и не возродилась. Ее руины заросли травой и постепенно скрылись под слоем земли. А через тысячу лет купцы из Генуи построили здесь крепость и назвали ее Мапа. Казалось, прошлое вернулось, и на этом берегу вновь закипела жизнь. Началась оживленная торговля: генуэзцы привозили сюда серебряную посуду, дорогие ткани, венецианское стекло, а местные жители поставляли в другие страны рыбу, мех, хлеб, воск. Но вскоре Мапа была захвачена войском турецкого султана. Она стала центром торговли рабами.
— Торговали рабами? Людьми? — с ужасом переспросила впечатлительная Вика.
— К сожалению. То было жестокое и суровое время. Примерно через триста лет турки возвели новую крепость, которой дали имя Анапа. Во время русско-турецких войн наши войска предпринимали против крепости несколько военных походов. Много людей здесь погибло, много пролилось крови. Только в 1829 году Анапа была присоединена к России.
— Как интересно и как страшно, — проговорила Вика, внимательно слушавшая рассказАлександры Петровны. — Но мне больше всего жалко Горгиппию.
— Да, но она не единственный на свете город, сгинувший под землей. Все проходит, все забывается. Хорошо, что есть люди, которые пытаются сохранить память о минувшем. Конечно, прошлого не вернуть, но благодаря их усилиям ты можешь хоть сегодня пройтись по улицам Горгиппии, вымощенным двадцать пять веков назад, — утешила Вику бабушка Шура, подумав, что слишком расстроила впечатлительную девочку своим рассказом, — можешь увидеть фундаменты и стены древнегреческих жилищ с сохранившимися на них рисунками, остатки мастерских, посуду и монеты, сделанные людьми, жившими в этом городе.
— Не может быть! — глаза у Вики загорелись. — Неужели такое возможно?
— Я уже говорила, что часть раскопанного города превратили в музей. Туда может прийти каждый желающий, интересующийся историей здешних мест, — пояснила Александра Петровна. — И я приглашаю тебя, да и Алешку тоже, на экскурсию.
— Когда? — по-деловому спросил Алешка, который до этого молчал и сосредоточенно слушал бабушкин рассказ.
— Давайте прямо сейчас! — предложила Вика, вытирая перепачканные землей руки о подол сарафана. — Я готова!
— Нет, сегодня идти уже поздновато. А вот завтра с утра и отправимся.
Глава IV
ГОРГИППИЯ
Девочка не могла заснуть до полуночи. Она вертелась в своей постели, представляя то несчастных, закованных в цепи рабов, то злобных варваров, разрушивших солнечную Горгиппию. А когда Вика наконец угомонилась, то увидела во сне большой, расписанный яркими картинками дом, в котором жил дядя-волшебник — тот самый волшебник, что еще в Москве обещал ей магическую книгу.
Наутро, едва проглотив завтрак, Вика заторопилась на экскурсию — надела нарядное платье, украсила косички самыми яркими и прикольными резинками. Едва дождавшись замешкавшегося Алешку, где-то потерявшего свою панамку, и помахав на прощание рукой бабушке, девочка выбежала за калитку, с нетерпением ожидая, когда же начнется ее путешествие в отдаленное прошлое. Вскоре к ней присоединились Александра Петровна с Алешкой, и маленькая компания направилась прямиком в древнегреческий город.
Археологический музей-заповедник «Горгиппия» помещался недалеко от набережной, а соседству с ним высился роскошный, блестевший стеклом санаторий.
— Это и есть музей? — спросил Алешка, указывая на красивый стеклянный вестибюль.
— Нет, — засмеялась Александра Петровна. — В античном мире так не строили. Это санаторий, где отдыхают родители с детьми.
Вика с завистью посмотрела на красивое здание и выходящих оттуда нарядных, довольных жизнью людей. Конечно, у бабушки Шуры был очень симпатичный домик, но в какой-то момент девочке захотелось оказаться в компании детишек, беззаботно резвившихся возле санатория, с независимым видом открыть стеклянную дверь вестибюля, важно прошествовать в просторный, солнечный номер с видом на море…
— Нам вот сюда, — указала Александра Петровна на огороженное пространство. — Это и есть музей-заповедник «Горгиппия». Добро пожаловать.
Зоркая Вика сразу заприметила сувенирные лотки, где продавались крошечные глиняные амфоры, яркие открытки с видами античных развалин и прочие сувениры. Девочка потянулась ко всему этому великолепию, но тут же заметила молодую женщину и мальчика в очках, стоявших неподалеку от входа на территорию Горгиппии. Они оживленно спорили. Мальчик о чем-то просил свою маму, но, по-видимому, никак не мог уговорить. Увидев знакомые лица спорщиков, Вика так удивилась, что даже забыла о забавных сувенирах, которые ей так хотелось купить минуту назад. Оставив замешкавшихся возле билетной кассы бабушку Шуру и Алешку, она вприпрыжку подбежала к очкарику:
— Илюша! Сюрприз! Сюрприз!
Мальчик оторвался от беседы и даже на минуту снял очки, не веря своим глазам. Сказать он ничего не мог.
— Здравствуйте, — тем временем поздоровалась девочка с Илюшиной мамой. — А вы тоже здесь отдыхаете?
— Здравствуй, Викуля, — ласково ответила Марина. — Да, мы с Ильей решили провести часть каникул на море. Это очень полезно перед началом учебного года. А где же твои мама и бабушка?
— Мама в Москве, у нее пока очень много работы. Я приехала с бабушкой к ее сестре. — Тут же Вика обернулась, разыскивая взглядом Александру Петровну. Женщина с маленьким внуком стояла неподалеку, наблюдая за беседой. Девочка энергично замахала руками: — Бабушка Шура, бабушка Шура! Это Илюша, мы живем с ним в одном доме, и у него есть немецкая овчарка!
Обменявшись впечатлениями о погоде, ценах на фрукты и прочих курортных новостях, Марина любезно распрощалась со своей новой знакомой и развернулась, намереваясь проследовать далее своей дорогой. Илюша не сдвинулся с места:
— Мама!
— В другой раз, Илья!
— Ну, пожалуйста!
— Сын тянет меня в музей, а у меня как раз процедуры, не хочется пропускать, — пояснила Илюшина мама, перехватив удивленный взгляд Александры Петровны.
— Пусть Илюша пойдет с нами! Бабушка Шура — учительница истории, она столько всего расскажет! — вступила в разговор Вика.
— Действительно, пускай мальчик составит нам компанию. А потом, когда экскурсия закончится, мы отправимся к нам домой, дети поиграют. Вы заберете сына после процедур, — согласилась с предложением Вики Александра Петровна и назвала свой адрес.
— Так это же недалеко от нашего пансионата! — обрадовалась Марина. — Вы будете проходить мимо… Пожалуй, Илюше действительно имеет смысл присоединиться к вам и посмотреть Горгиппию. А после экскурсии он как раз успеет к обеду.
Радости Илюши и Вики не было предела. Обоим очень хотелось посмотреть на древнегреческий город и узнать, как жили люди больше двух тысячелетий назад. Вскоре Александра Петровна в окружении маленькой, но веселой компании вступила на территорию музея-заповедника.
Проводив глазами сына, Марина неожиданно забеспокоилась. Правильно ли она сделала, что разрешила ему пойти с этими людьми? Ведь Илья рассказывал, что именно за этой маленькой девочкой охотится какой-то человек, намеревавшийся то ли похитить, то ли убить ее. По сути, именно из-за Вики Макаровой они и решили поехать в Анапу, чтобы уберечь сына от очередной криминальной истории. И вот теперь Марина добровольно отпустила Илюшу на экскурсию в обществе потенциальной жертвы преступника…
Молодая женщина стояла на солнцепеке, не замечая жарких солнечных лучей. Вокруг нее сновали люди, слышался веселый детский смех. Беззаботная атмосфера курорта расслабляла, не позволяя думать о возможных неприятностях. В конце концов, человек, якобы преследовавший Вику, остался в Москве, а они сейчас в Анапе — следовательно, никакой угрозы детям быть не может. К тому же, скорее всего го, на самом деле никакого злодея, намеревавшегося оставить несчастную мать без ребенка, также не существовало, а криминальная история с ночной ссорой и иностранцем в черном плаще просто плод фантазии ее впечатлительного мальчика, который горазд на всевозможные выдумки.