Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 33

– Не надо, уже все в порядке.

– Ты уверена? – Он вопросительно заглянул ей в глаза.

– Да. Это просто… – Молодая женщина снова расхохоталась.

– Что?

– Я и в кошмарном сне не могла представить себе такое начало любовной сцены – с собственной головой, зажатой между моих же колен! – Клэр лукаво взглянула на Джейка, и губы ее слегка приоткрылись. – Это, должно быть, твоя вина.

Джейк застонал и сжал ее в объятиях, забыв обо всех своих тщательно продуманных планах. Наконец-то он может целовать ее, а все остальное уже неважно. Ее губы были сладкими и пьянящими, как ликер, и единственное, о чем он мог сейчас думать, так это о том, чтобы уложить ее в постель обнаженной.

Похоже, мысли Клэр текли в том же направлении. Запустив пальцы в его волосы, она целиком отдалась поцелую. А женщина, так страстно отзывающаяся на ласку, уже явно созрела для пылкой сцены. Где-то в глубине сознания мелькнула мысль о том, что он собирался раздевать ее медленно и долго, но сейчас ему было уже все равно. Он думал лишь о том, как справиться с квадратными пуговицами на ее жакете, да и сидел Джейк так, что расстегивать их было неудобно. Пристрелить бы того, кто выдумал эти идиотские пуговицы! Клэр присоединилась к нему, пытаясь помочь. Их пальцы переплелись, и раз! – одна пуговица отскочила. Джейк в смущении отодвинулся.

– Прости, Клэр, я не хотел…

– Да Бог с ней! – Учащенно дыша, она продолжала освобождать полы жакета. Наконец ей удалось справиться еще с двумя пуговицами. – Какой дурак придумал такую идиотскую форму?

– Наверное, тот, кто не любит секс.

– Не иначе. – Кларенс наконец расстегнула последнюю пуговицу. – Ну вот!

Полы жакета слегка распахнулись. Джейк ожидал увидеть кружевной бюстгальтер, но… Он даже не сразу сообразил, что перед ним.

– Ты не… – Его лицо вытянулось в изумлении.

– Нет. – Клэр оперлась руками на кровать и бесстрашно взглянула ему в лицо.

У Джейка перехватило дыхание от возбуждения.

– И ты ходила так весь день?

– А как ты думаешь? – Его спутница загадочно улыбнулась.

Размышлять теперь Джейк не мог ни о чем, кроме как о том, что таится за полами жакета.

– Я думаю, ты просто невероятная женщина! В тебе есть тайна.

– Спасибо. – Карие глаза Клэр блеснули. – И, к твоему сведению, жакет уже расстегнут, – мягко прибавила она.

– Вижу, – хриплым от возбуждения голосом произнес Джейк. При мысли о том, что сейчас он как никогда близок к блаженству и давно забытому наслаждению, его пробрала дрожь. И тут Джейк вспомнил о своем презенте, который бросил на пол, когда Клэр стало дурно.

Сейчас или никогда! Прежде он собирался вручить женщине цветок элегантным жестом в стиле Джеймса Бонда, однако подходящий момент был упущен. И вот теперь, глядя на распахнутый жакет Клэр, он понял, что должен сделать это естественно и просто.

– Кстати, я принес тебе розу. – Он протянул руку и поднял цветок с ковра.

– Очень мило. – Клэр улыбнулась.

– Подожди! Не двигайся.

Озадаченная, она вновь оперлась руками на кровать.

– Так?

– Да. И позволь мне тебя… пособлазнять. Хотя бы немного.

Его предложение оказалось очень кстати. У Клэр после поцелуя все еще кружилась голова. И молодая женщина готова была сбросить с себя одежду и рухнуть на кровать. Но… это могло бы окончиться слишком банально: коротким актом, в целом, вполне удовлетворительным, который тут же можно было выкинуть из головы. Зачем?! Немного вдохновения и выдумки – и все выглядит уже совсем иначе.

Вид у Джейка, стоящего перед ней с хрупкой рубиновой розой в руке, был весьма вдохновляющим. Та только-только начала распускаться, внешние лепестки едва отошли от бутона. Клэр чувствовала себя такой же розой: сжатой в тугой бутон внутри, но уже готовой раскрыться для обещанного наслаждения.

Джейк медленно обвел ее взглядом, и его дыхание участилось. Клэр с замиранием сердца ждала, что же будет дальше. Мужчина медленно провел бархатистым цветком по ее щеке, и под его взглядом у Клэр снова голова пошла кругом. Вспомнив его наставления, она втянула воздух носом, вдыхая сладковатый аромат. Теперь запах этого цветка в ее памяти навсегда будет связан с Джейком.

Он провел цветком по ее губам, все еще влажным после его поцелуя.

– Твои губы просто совершенны, – прошептал он.

По всему телу Клэр разлилось тепло – чувственное и ленивое, совсем непохожее на прежнее, разбуженное страстным желанием, которое она испытывала минуту назад. Издалека сквозь задернутые шторы доносился шум улиц, и это лишь усиливало ощущение уединения. Скрытая от всего мира, наедине с Джейком, она сейчас была готова на все, что угодно.

– Совершенны для чего? – чуть слышно спросила она.

– Для… поцелуя, – прерывающимся шепотом отозвался Джейк.

Клэр совсем расхрабрилась. В конце концов никто же ни о чем не узнает. Она скользнула взглядом по выпуклости на молнии его брюк.

– А еще для чего? – Ее слегка охрипший голос прозвучал так странно, что даже она сама едва узнала его.





Глаза Джейка потемнели и стали совсем бездонными.

– Ох, Клэр…

– А ты думал… – Она осеклась. Перед ее глазами встало видение, как она расстегивает молнию на его брюках, медленно изучая то, что скрывалось под ней. – Ты рассчитывал, что один здесь будешь соблазнять?

Роза затрепетала и упала ей на колени.

– Я хочу… – Клэр намеренно сделала паузу и провела языком по губам, проверяя свою вновь обретенную власть. – Я хочу, чтобы это был не просто обычный секс.

Не сводя глаз с ее губ, Джейк кивнул. У него был вид человека совершенно оглушенного.

Вот так! Один намек, и он уже готов. Как, оказывается, все просто! Собственная смелость потрясла Клэр. Она в жизни никогда не разговаривала так с мужчиной. Впрочем, похоже, эта смелость окончательно парализовала ее партнера, но ей это было вовсе не нужно. Что он там собирался делать с этой розой? Клэр шевельнула плечами, позволив жакету слегка распахнуться.

– Я могу уступить тебе очередь, – промурлыкала она.

Джейк сглотнул.

– Ты меня скручиваешь в бараний рог.

– А что, это идея.

– Клэр! – Джейк напрягся, и его зрачки расширились.

– Хорошо, хорошо, молчу! Просто я не знала, как здорово вести такие разговоры.

На щеке Джейка дрогнул мускул.

– Еще немного, и я кончу даже не начав. Какая она, оказывается, удивительная соблазнительница!

– Ты хочешь сказать, что если я буду и дальше тебя провоцировать, ты можешь…

– Еще как могу! Я и так уже на пределе. При этой мысли Клэр и сама стала заводиться. Но ей хотелось закрепить свой успех.

– Это было бы здорово.

– Нет уж!

– А что ты собирался делать с розой?

Джейк тупо уставился на цветок, словно видел его впервые.

– Ах, да… Я собирался ласкать тебя им.

По телу Клэр пробежала сладострастная дрожь.

– Отлично. Покажи, как.

Джейк поднял розу за кончик стебля и слегка коснулся бутоном шеи Клэр.

– Ну, после того как я провел ею по твоим губам…

– Тут-то мы и отвлеклись…

– Смотри.

Клэр сделала глубокий вдох и заставила себя замолчать.

– Я собирался погладить тебя ею вот здесь, а потом – вон там.

Джейк медленно прикоснулся розой к шее Клэр и тут же стал скользить бутоном все ниже и ниже. Лепестки мягко касались разгоряченной кожи молодой женщины, и это было необыкновенно приятно. Клэр блаженствовала.

– Тебе нравится?

– Да. – Ее дыхание участилось. – А потом?

– А потом вот так. – Джейк снова повел розу от ее ключицы вниз, под жилет, обводя грудь. Он не коснулся ее соска, но тот все равно тут же затвердел, и Клэр ощутила жар между бедер.

– А теперь – вот так. – Роза снова поднялась к ключице и заскользила под жакет – прямо к соску. Однако здесь она задержалась, и лепестки стали двигаться то вверх, то вниз.

Клэр застонала и закрыла глаза. Роль соблазнителя стремительно перешла к Джейку. Ее настолько поглотили прикосновения нежнейшей розы, что она даже не заметила, как мужчина раздвинул полы жакета, и место бархатистых лепестков заняли его жаркие губы. Клэр потеряла равновесие, но сильная ладонь Джейка тут же подхватила ее и мягко опустила на кровать. Свободной рукой Джейк спустил жакет с ее плеча и жадно прильнул к ее соску. Клэр выгнулась дугой, наслаждаясь властными движениями его рук, прикосновением его языка, зубов, легко покусывавших ее соски. Голова ее наполнилась оранжевым туманом, и все мысли, все прежние запреты куда-то улетучились. Она извивалась в его объятиях, полностью отдаваясь своим ощущениям.