Страница 40 из 44
Из под капюшона раздался негромкий смешок, однако расслышать его, из-за расхохотавшихся в голос храмовых стражников, было, определенно, невозможно.
-- Не могу лукавить перед тобой, пехлеван. -- насмешливо ответил человек. -- Мне и впрямь нужен махди тер Сипуш...
Очередной взрыв хохота стражи прервал неизвестного, однако, когда стражи отсмеялись, он невозмутимо продолжил с того места, где был прерван. -- ...хотя мыть ноги он мне станет вряд ли.
Из под плаща показалась рука, с запястья которой свешивалась тонкая золотая цепочка с крупным медальоном.
-- Ведь я правильно понимаю, что вам неведом этот пропуск пред очи первосвященного?
Баба-пехлеван нахмурился.
-- Нариман, позови Гарр ар Шаха. -- отдал он распоряжение, и, пронзительно глянув на убравшего медальон незнакомца, с угрозой произнес. -- Знаешь, что будет, если ты напрасно потревожил мораведи-пехлевана?
-- Плохо будет. -- пожал плечами человек, и умолк.
Командир храмовой стражи не заставил себя ждать долго -- видимо, догадывался, какого рода медальон предъявил человек, выдающий себя за паломника. Не обращая внимания на подчиненных, вытянувшихся, при его появлении, во фрунт, он быстрым шагом проследовал к незнакомцу.
-- Медальон. -- потребовал он, хмуря густые брови. -- Покажи.
Из под плаща вновь появилась рука, и неспешно вложила требуемое в ладонь мораведи-паши. Тот внимательно осмотрел узоры с обеих сторон, пригляделся к ребру медальона, высматриваемое что-то, лишь немногим известное, и кивнул.
-- Настоящий. -- произнес Гарр ар Шах, и повернувшись к стражникам рявкнул. -- Вы никогда не видели этого человека! Упаси вас Тарк, хотя бы вспомнить о нем, или медальоне! Ясно?
Солдаты дружно заверили командира, что уже никого не видят.
-- Хорошо. -- буркнул мораведи-паша, и кивнул лжетаркомольцу. -- Следуй за мной.
Быстрым шагом миновав коридор, Зал Молений и жертвенный алтарь, мораведи-паша, не утруждающий себя тем, чтобы проверить, поспевает ли за ним гость или нет, свернул в левый от статуй Тарка и Илины коридор. Затем последовала целая анфилада лестниц и переходов (встречавшиеся в них посты дружно салютовали своему командиру), пока, наконец, перед ним не появилась тяжелая, изукрашенная накладками из драгоценных камней и не менее драгоценных металлов, дверь, у входа в которую стояли два особо могучих стражника.
-- Жди здесь. -- приказал Гарр ар Шах своему спутнику, скрываясь за ней. Кивка своего спутника он не увидел.
Храмовые стражи угрюмо поглядывали на незнакомца, всем своим видом показывая, что коли тот сделает с места хоть шаг, его порвут на тысячу маленьких паломников. Впрочем, если эти взгляды и позы каким-либо образом и воздействовали на закутанного в плащ человека, понять это было совершенно невозможно. Он прислонился к стене, и просто отдыхал, не делая ни малейшей попытки пошевелиться.
После недолгого ожидания, дверь вновь отворилась, и на пороге появился мораведи-паша.
-- Проходи. -- он приглашающее мотнул незнакомцу головой, и когда тот проследовал в апартаменты Рустама тер Сипуша, прикрыл дверь снаружи. Судя по выражению лица, он этой встречи наедине не одобрял.
Аксарский первосвященник сидел на подушках прямо напротив входа, и курил кальян.
-- Благослави тебя Тарк, первосвященный. -- произнес вошедший.
-- И тебя, добрый человек. -- Рустам-махди указал на подушки напротив себя. -- Присаживайся.
Гость не заставил себя долго упрашивать. Подойдя к подушкам, он аккуратно опустил на них свое седалище и откинул капюшон, заставив рассыпаться по плечам густые черные волосы. Увидав лицо гостя, Рустам тер Сипуш на миг опешил, а затем неторопливо затянулся ароматным дымом из кальяна.
-- Владелец медальона передает поклон вам, о мудрейший, и привет вашему... гостю. Вы не прикажете позвать его?
-- Прикажу. -- кивнул головой аксарский первосвященник. -- Думаю, речь пойдет как раз в основном о нем, Валентайн-бей?
В лагере Ильяса и Арслана полным ходом шла подготовка к штурму. Стучали топоры и молотки, собирая лестницы и осадные орудия, инженеры подводили под стены мину. Впрочем, последнее было отвлекающим маневром, дабы защитники понервничали. Исмаль-паша и Нураддин-паша готовили приступ к двадцатому дню осады, с самого утра, пока свежесть рассвета не сменилась удушающей жарой дня. Однако, аланам сим не суждено было сбыться -- на шестнадцатый день осады горизонт украсился множеством парусов. Осаждавшие, да и осажденные тоже, поначалу, решили, что это кто-то из сатрапов прислал подмогу Гемалю, но...
Наблюдавший за приближающимся флотом сэр Валентайн Виризг, барон ре Котль, только цинично усмехнулся. Он и не сомневался, что деза про набег Бара-Бара вынудит Гемаля послать свои корабли на помощь Бар-Залену, как не имел сомнений и в том, что Мехмед Суровый, хотя бы воизбежание утопления собственными офицерами, примет сторону Байасита и Крокодила Султана -- героев, разгромивших непобедимых Желтых Повязок.
-- И что теперь? -- поинтересовался у него стоящий рядом Каронья.
"Летнюю ласточку" он заблаговременно вывел из порта под командованием старпома, а сам остался пересчитывать полученные от аазурца деньги.
-- В чатуранге -- вы ведь играете в чатурангу? -- такая позиция называется "пат". -- пояснил барон. -- У Гемаля в руках столица, но Арслан и Ильяс осаждают ее с суши, а Байасит -- с моря. Гемаль имеет все шансы отбить нападение с любой из сторон, но не с обеих разом. Однако...
Благородный Виризг хитро глянул на Лазаря.
-- Тут и гадать нечего. -- пожал плечами ваделорец. -- Арслан и Байасит, равно как и Фулдазерех с Крокодилом Султана, никогда в жизни не договоряться.
-- Правильно. -- кивнул головой сэр Валентайн. -- Более того, стоит одному из них пойти на штурм, даже и победить если, второй тут же прикончит победителя. А Гемаль, по тем же причинам не может идти в контратаку, но и сидеть в осаде не может -- продовольствия и воды слишком мало.
-- Так как же они будут из этой ситуации выходить? -- подивился шкипер.
-- Их рассудит Тарк. -- загадочно улыбнулся резидент.
Неустойчивое положение, когда даже стычки прекратились, продлилось еще сутки, причем все это время между Аксаром, лагерем мятежных принцев и флотом Байасита сновали... священники. Церковь в Имладоне, которая обыкновенно не выступала в качестве политической силы, и благословляла победителей отсидевшись в храмах, на сей раз решила взять на себя роль миротворца. Посланцы тер Сипуша сновали туда-сюда, склоняя принцев прибыть на переговоры и решить дело о престолонаследии миром.Принци и сами отлично понимали, как глубоко, и в каком именно месте они оказались. Особенно с учетом новости о том, что владыка Бангышлака, Тохту-нойон, стягивает войска к границе, не иначе как намереваясь взять реванш за прошлую войну.
Место встречи решено было организовать на побережье, в равном удалении от городских ворот, лагеря осаждающих и пляжа, куда должны были придти лодки с флота. Каждая сторона должна была прибыть в составе группы из десяти человек, а дабы не случилось засады, или обычной поножовщины, охрану схода наследников взяли на себя традиционно нейтральные храмовые стражи.
И вот, наступило то утро, когда должно было решиться судьбе султаната. Утро, полное надежд и тревог для каждого из претендентов.
Встреча представляла собой прекрасное и величественное зрелище. Две сотни храмовых стражников в блестящих позолоченных доспехах, блистающих в лучах восходящего солнца, выстроились кругом, защищая оговоренное для встречи место, и разноцветные флажки трепетали на их длинных копьях, терзаемые утренним бризом с моря.
Архипрелат Аксара в роскошных церемониальных одеждах, в окружении нескольких высших иерархов и служек стоял у установленного за ночь алтаря Тарка и ожидал. Ветерок, развевавший флажки на копьях, раздувал и их одежды, трепал бороды и уносил ароматный дым возженных вокруг алтаря курений.