Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 54

— Я не понимаю причин, столь неожиданно и быстро объединивших наших соседей, — задумчиво проговорил второй советник, — Никаких предпосылок не было, даже наоборот — все шло к очередной войне за Вормерон,[19] опять же, в дележе Кааторского наследства они должны были поучаствовать.[20]

С какого нечистого на нас накинулись?

— Причина имеет сиреневый цвет и крылья, — пояснил Арин III, — Дракон называется.

Сэр Рэндом Витара, барон Тайра, известный знаток старинных легенд и преданий, замер с открытым ртом, судорожно вздохнул и выпучил глаза.

— Так дракон сиреневый?!! Лавора, что ж вы раньше молчали?!! — возопил он наконец.

— Полагал, что вам это и без меня известно, — ехидно ответил первый советник, — К тому же я уже выяснил, что это не тот дракон. И Аазур с Саагором это должны были уже понять.

— Как вы это выяснили? — отмахнулся второй советник, — Сам он вам это сказал?

— Представьте себе, — невозмутимо ответил сэр Алан, — Ко всему прочему он пределы Айко уже покинул.

— Тогда опять ничего не понимаю, — пробормотал сэр Рэндом, — Зачем тогда война?

— Приказы не всегда доходят до войск вовремя, — глубокомысленно отметил сэр Руджер, не отрываясь от чтения, — До дипломатов, надо думать, тоже.

— Да вы читайте, Мезагучи, читайте, — ласково произнес герцог, — Хотя вы, похоже, абсолютно правы.

— Да, собственно, что тут читать? — пожал плечами барон, — Я и так знал, что Йагона сволочь, а теперь вижу, что был абсолютно прав.

— Вот и славно, — сказал Арин III, — Готовьтесь принимать дела. С сегодняшнего дня третьим советником будете вы. Кого считаете возможным назначить легатом преторианцев?

Благородный Карено задумался на секунду.

— Кентуриона Корзуна, я бы сказал. Неглуп, исполнителен, верен, амбициозен и имеет задатки полководца. Лучший офицер в гвардии.

— Ну, и быть посему, — изящно взмахнул рукой Его Сиятельство, — Сейчас сюда прибудет благородный Йагона, и мы предложим ему написать прошение об отставке. В связи с преклонными годами. Нехорошо старика казнить, право же. Не по божески это.

На сей раз, Арин III решил принять посла Соэзу Ини в Большом тронном зале, используемом обыкновенно лишь в праздники. Этим он как бы намекал барону, что ультиматум Саагора, как и объявление войны, могут только развеселить его — не более. Посол намек понял, но виду не подал. Отвесив все предписанные этикетом церемониальные поклоны и реверансы, Соэза остановился перед троном. Сидевший на возвышении Его Сиятельство поглядывал на посла с изрядной долей ехидства.

— Герцогу Айко, Арину Легору, от короля Саагора, Маэро, привет и пожелания долгих лет царствования, — громко произнес барон Ини.

— И брату нашему, Маэро, царствовать долго и счастливо, — кивнул герцог в ответ, — Здоровы ли брат наш, супруга его и дети?

— Милостью Богов — здоровы, — ответил посол.

— Мы счастливы слышать об этом, — взгляд Арина III стал еще более ехидным, — Что пожелал брат наш сообщить нам?

Посол тяжело вздохнул.

— Его Величество, в великой мудрости своей, опечален состоянием дел в Итори, но размыслив решил, что нету вины на жителях Айко за то, что богомерзкое чудище — дракон — разоряло и убивало подданных саагорской короны, и, коль скоро не изменил своего решения Ваше Сиятельство об изгнании дракона со своих земель, будет Его Величество полностью удовлетворен.

— Радостно слышать это, — ответил герцог и вид у него стал совсем уж ехидным, — Нынче уже выступает кентурия преторианцев на бой с чудовищем. Пожелает ли посол, или кто из его подчиненных, отправиться с ними? Благородный Каэно, быть может?

— Я сам хотел просить Ваше Сиятельство об этом, — спокойно ответствовал посол.

— Славно, — сказал герцог, — А от Аазура поедет благородный Бредигард — король Оттон тоже весьма озабочен появлением дракона и опасается его налетов. Солдаты выступают через три часа. Желаете еще что-то передать, посол?

— Нет, Ваше Сиятельство.

Аудиенция была на сем закончена, начались официальные расшаркивания, которые сэра Алана, наблюдавшего за всем действом из уголка, не интересовали — он начал потихоньку пробираться к выходу.

— Лавора, — дурак герцога тихонько пихнул первого советника кулаком в спину, — Признавайся, поганец этакий, если дракон сделал нам всем крыльями, то как ты собираешься всех убедить в том, что он изгнан?

— Все-то ты знаешь, — пробормотал сэр Алан, — И откуда бы?

— А у Арина есть в кабинете такой хитрый гобеленчик, за ним все отлично слышно, — Массена хихикнул, — Ну, я слушаю, как ты рассчитываешь выходить из ситуации?

— С трудом, — процедил Лавора сквозь зубы, — Тебе-то, что за печаль, а, сэр Тревор?

— А мне, сэр Алан, — Массена подхватил первого советника под локоток и потащил за собой как на буксире, — беда самая что ни на есть простая. Ты как думаешь, родину только в Четвертом столе твоей Канцелярии любить могут?

— Массена, не смеши — у меня спина больная, — Лавора закатил глаза, демонстрируя свое отношение к шутовскому патриотизму.





— А голова не больная?

— А голова вот, представь себе, нет! — первый советник начал потихоньку закипать.

— Да?

— Да.

— Да-а?!!

— Да!!!

— Да ты что! — по слогам проговорил Массена, — Странно, вроде бы еще на месте…

— Так, Тревор, чего ты от меня хочешь? Говори уже прямо.

— Прямо?

— Прямо!

— Ну, прямо так прямо, — вздохнул шут, вытягивая сэра Алана на балкон, — Вот представь такую ситуацию, дружочек. Едут наши храбрые преторианцы дракона шугать, с ними гордо так прутся аазурский и саагорский военные атташе, которые за резидентуры в Айко отвечают… Улавливаешь мою мысль?

— Пока — нет, — советник нахмурился, — Но я пытаюсь, так что ты продолжай, давай, а я послушаю.

— Но ты уже согласен, что муляж не спасет ситуацию?

— Ну конечно, они же иностранцы, а не идиоты.

— А теперь представь, какой будет скандал, когда дракона на месте не окажется? Чья голова полетит?

— Моя, — скрипнул зубами сэр Алан, — Если только войны не случится.

— И если случится, все одно полетит. Будем надеяться, что в переносном смысле. Теперь просчитай ситуацию — ты же умный, а я дурак.

— Нет уж, давай-ка лучше послушаем не мои умности, а твои глупости. К чему ты клонишь, Тревор?

— Ну, хорошо, — шут страдальчески вздохнул и возвел очи горе, — Дракона не обнаруживается, гремит жуткий скандал, на тебя вешают всех собак и отправляют в ссылку, в твое собственное поместье. Кто занимает пост первого советника?

— Да неужто же ты? — попытался поиронизировать Лавора.

— Алан! — Массена погрозил первому советнику пальцем.

— Ну, хорошо, навь с тобой, Витара его занимает. И какого лиха ты заставляешь меня произносить понятные любому ребенку вещи?

— Думай дальше, дружочек, — шут устало облокотился на балюстраду, — Третий советник у нас уже есть. Кто становится вторым?

— Тут несколько вариантов. Дом Рокухара потерял все преимущества — уже и так ясно, что на балу в честь совершеннолетия коронессы Его Сиятельство расстанется с леди Алисой. Кто будет согревать его ложе в дальнейшем — тайна сия велика есть. Я, по крайней мере, никогда не мог понять, по какому принципу он себе фавориток подбирает

— Умница, — захлопал в ладони Тревор, — Кто еще на примете?

— Хм… Остальные дома… Ну, не знаю. Мезагучи точно не получат — у них в руках армия и выдвигать на главу Канцелярии кого-то из того же дома, равносильно политическому самоубийству. Наши бароны просто дружно съедят и герцога, и сэра Руджера. Тайра не назначат — тоже ясно как белый день, и все по той же причине. Кто остался? Насу, Микуса и Энги? Шансы примерно равны, а, следовательно — их нет. Особенно у Микуса, которые дали герцогству Понтифекса и двух из семи Предстоятелей[21]

19

Спорная территория между Саагором и Аазуром.

20

Каатор — Великое княжество. Во время описываемых событий переживало период глубокого кризиса и гражданской усобицы, вызванной отсутствием законного наследника у скончавшегося незадолго до этого Великого князя Перона V Баски.

21

Ранг церковного иерарха в Айко, следует сразу после ранга Понтифекса.