Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 57

"It is," I told her. I removed it and handed it to her. She examined it, stared at me, returned it suspended by the string, and turned her eyes to the ground.

The old councillor spoke again. It was in the tongue I use when I speak with Myt-ser'eu. "I am called Unguja," he said. "Our king is so kind as to hear me, though I am but a foolish grandfather. We ca

Myt-ser'eu said, "I'm under the protection of a goddess, wise one, and wish to return to my home in the north. The ship that will return me there is in the south. It may be that my goddess favors me, leading us to that ship."

He shrugged, but did not speak.

After that we were given new clothing. Slowly, with many invocations and great care, the old man painted me as King Seven Lions and his warriors are painted, as white as leprosy on one side and vermilion on the other. When it was finished, Myt-ser'eu and I dressed and thanked the king for our freedom. He embraced me, and I felt I knew him as well as he knew me. He is a good and brave man, I feel sure. His people call him Mfalme, and bend their heads when they speak the name.

Here I should stop and lie with Myt-ser'eu as she wishes. I will say one thing more, wisdom I took from the old man called Unguja. No one can be good unless he is brave; and any man who is brave is good in that, if in no other way. If he is brave enough, there must always be some good in him. MYT-SER'EU IS DANCING with excitement. She wished me to read this scroll while we were in the boat. I would not, knowing that the river water could destroy it very quickly. Thus she told me instead-a great deal about the ship she seeks and the men and women on board. There is a wonderful woman of wax who lives at times (Myt-ser'eu says), which I do not believe. Myt-ser'eu also says she was saved from this woman by a god, which I believe even less than the first if that is possible. With this wax woman is a wizard who brings her to life, a priest, a wise man who once read her future in the stars, and many others. I asked her future; but she would not reveal it, saying that such prophecies only grow worse if they are revealed. She appeared troubled. I asked whether this wise man had read my future, too. She did not know.

All this was occasioned by our stopping at a village the night before-the northernmost of those ruled by the king, Unguja says. When we were about to leave it, Myt-ser'eu learned that the ship she seeks had passed it yesterday.

She would have had us press on all night, if necessary, to overtake it. Now she hopes that we may find it tomorrow. I asked whether it was rowed or sailed. She said it was sailed, and only rarely rowed. If that is so, her hope is well founded; there has been but little wind. AT THIS VILLAGE the river divides. Its forks are called the Blue and the White. We will follow the White, the river on which the ruin the king seeks lies. It was here that the king was born, the queen says, though his capital lies far to the south. From here he left to join the army of the Great King who rules her native city, and Myt-ser'eu's as well. I spoke to him of that, and he listened attentively. The queen translated his replies-I ca

In truth I have little to fight with. His warriors have big swords, shields, spears, and bows. I have a club carved with two words, and a dagger better suited to murder than to war. My club is heavy and well shaped, but it is only a club. I HAVE BLOOD guilt, of which I shall tell the king in the morning. Myt-ser'eu says we often stop at villages like this. I hope the rest will be more fortunate than this one for me. The king and queen took the best hut, as is fitting. Myt-ser'eu and I were to be given another, but the woman and children who sleep in it now would have had to sleep outside. I saw how frightened the woman was, and said I would sleep outside if they would permit Myt-ser'eu to sleep in the hut, if the man slept outside with me. This was agreed.





Now I sit by the fire, read, and write. He is dead. I have blood guilt of which I must speak here and to the king, but first I must say that there is a barrier of thornbushes around the village. We are within it, and for that reason I felt there was nothing to fear. When the sun set, the gate was shut by dragging a mass of thornbushes into the opening. I asked how we were to leave in the morning, and the man who is dead now showed me the poles that would be used to push it aside.

As I sat reading by firelight, a ship glided past, some distance away, toward the middle of the cha

I felt that the ship was certainly the one of which Myt-ser'eu spoke. Since we had seen no such ship all day, there could not be many such ships here. I ran to the gate, but could not find the poles in the dark. Very eager to stop the ship if I could, I pushed the gate to one side with my club, moving it only a little and tearing the skin of both arms.

By the time I was through the gate, the ship was out of sight. I pursued it, ru

An animal like a big dog-though a dog of no breed I know-stood over the man who had slept at our fire. Thinking it only a village dog, I kicked it. It bit my foot, and I struck it with my club-twice, though the second time its jaws were at my throat. It fled, and I found the ropes and pulled the thornbushes to close the gate.

Now I have washed my leg and foot, though I can clean nothing well and they still bleed, soaking the strips I tore from my tunic. The man who slept beside me is dead and his face torn away. Laid bare, his skull grins at me as I write this. THE WOMEN SAW the dead man. They screamed, as was to be expected. I went to the king as soon as I could gain an audience with him and explained everything that had taken place. I spoke only the truth. He said that the man's family-in this case the whole village, for they are all related-would choose. If they wished, they might seek vengeance, choosing one of their number to fight me. Otherwise, I would be left to the king's judgment. I said of course that I would accept whatever punishment he chose to give me.

Now my wife (her name is Myt-ser'eu, as she has told me) and I are outside the village. She has washed my leg, and will salve it with medicines an old man (a friend of the king's) has given her. When it is salved, she will bandage it with clean cloths the queen provided. I have told her of the dog, and how I struck it to make it release its hold. She feels sure that it was the sacred beetle I wear that saved me. She once had an amulet that protected her always against crocodiles, but it was cast away. She laments its absence.

She asked whether she had been a good wife to me. She was weeping when she asked, so I swore that she had, and comforted her. The truth is that I do not remember. Yet I know I love her. Any wife who is loved has been good enough. SOON I AM to fight a man of the village, a relative of the man who died. I will have my club, he whatever weapons he brings. I asked whether he would be permitted to shoot me with a bow. I was told that he might bring a bow, but we would stand close and he would not be allowed to take an arrow from his quiver until the signal was given.