Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 92

A wall of sound greeted Marcelina. She lifted her fists: Mick walking onto the stage on the Copacabana Beach before half of Rio. The egbé went wild. Over the physical hammer of drums, so hard it hurt, came a shout from the golden faces. Zemba! Zemba! The iâos in their bridal dress whirled in bolar, the deep possession of the saint. The Daime at Recreio dos Bandeirantes had been a security-guarded, middle-class madness: the terreiro of the Curupairá was the true spirit: axé burned along the concrete floor, from light fitting to light fitting. Marcelina was whirled time out of mind; space stretched; time shrank; she may have danced, she may have been lost for a time among the white-clad bodies; then she was back at the altar. Barbosa raised his white cane. Drums, voices, feet fell silent and still. He spoke in a language Marcelina did not understand, part indio, part church Latin, bur its meaning was clear to her, the calls, the shouted responses: she was the zemba, the warrior, the protector of the egbé. Barbosa guided her to the front of the altar. The people murmured greeting. Mestre Ginga brought the copper kettle from the kitchen, dancing a fidgety, malandragem little tap-step as he worked around the assentamento past the drummers. The alabé started a rattle on his agogô; the bateria took it up, whisper of skin on skin. Mestre Ginga lifted the kettle before the congregation, who again murmured, like the sea. Barbosa took the kettle, quick as only a corda vermelha could be; Mestre Ginga caught Marcelina, pi

The barracão was a dazing blur, room upon room superimposed within, next, above each other, yet each accessible from every other. The eyes perrceived; the comprehension reeled. More people, more people, the population of an entire city, and the entire planet, crammed into this one room. Blinded by the white: Marcelina lifted her hand to shield her eyes and saw a thousand hands halo it. Edit. Everything is edit, cutting down those endless tapes of footage to meaning. Peering through the white barracãos she caught glimpses of other rooms, families coming together, televisions, meals on battered sofas. Car engines on carpets. And beyond them all, the dark forest. She whirled, throwing off a firework spray of alternatives to the window. Rocinha was a universe of stars; galaxies beyond galaxies of lights. Marcelina cried out, her ghosts and echoes called around her. The gravity was irresistible; she might fall forward forever into those clouds of lights. Beyond them, other skylines, other Rios, other entire geographies. She saw unbounded ocean; she saw archipelagos of light; she saw green cordilleras and great pampas.

Marcelina turned to Barbosa. She saw him alive, she saw him dead, she saw him gone, she saw him glorious, a hero, the greatest goalkeeper Brazil ever knew, a government minister, a UN goodwill ambassador. She saw him hounded and humiliated on prime-time television; she saw an old man take off his hat and his jacket and walk into the waves off Ipanema; she saw twenty milllion fingers poised over the TV remote red button to vote: i

Next the curupairá touched the auditory centers and opened them up. One voice, ten voices, a choir, a cacophony. The reverential silence of the barrracão became an ocean of soft breathing, became a hurricane. Marcelina clapped her hands over her ears, cried out. The cry rang out from a million universes, each clear and distinct. Beyond rhe edges of the cry were voices, her own voice. Eyes squeezed shut against the shatter of the multiverse, Marcelina forced her understanding toward the distant voices, tried to pick them out one by one. There was a way to navigare the multiverse, she discovered; what you sensed depended on what you focused upon. Focus on the terreiro, on the favela light, and you saw geographically. Concentrate on a person, on Barbosa, on her own voice, and you steered from life to life, ignoring distance and time. Mind was the key. Top to bottom, begi

Marcelina gingerly opened her eyes. She stood at the center of a cloud of selves; a mirror-maze of Marcelina Hoffmans before, behind, to left to right, above, below but all co

I see you , she thought. In that revelation, she saw beyond, to the blur of quantum computations, to the fundamental stuff of reality, the woven fabric of time and calculation. And she saw, as she remembered sitting backstage with the hands watching the Astonishing Ganymede, the famously bad conjuror of the Beija-Flor, waiting for her mother to sweep up from the band pit on her mirrored Wurlitzer, how the trick was done. It was simple, so very simple. Everything was edit. Take a sample here, another there, put them together, smooth over the joins with a little cutaway. New reality. I

Mestre Ginga’s arms were around her again; fingers forced open her mouth, a million open mouths, a billion fingers. Coffee. Marcelina choked, gagged, heaved in Mestre Ginga’s wire-strong arms. The flocking universes flew away like a storm of butterflies.

“Coffee,” she swore, retching dryly over the assentamentos.



“You’re very much mistaken if you think it’s just coffee,” Mestre Ginga said, slowly releasing her. “Even those three drops can be too much.”

“I saw everything,” Marcelina said. She leaned on the edge of the altar, shaking, head bowed, sweat dripping from her lank hair. “I was … everything.” Every muscle spasmed. No capoeira jogo had ever wrung her so dry. Slowly she became aware that there was a roomful of expectant devotees in white, waiting for the word from the multiverse. “I saw … her.”

“And she saw you,” Barbosa said. “She knows what you are now.”

“The zemba.”

“You are nor the zemba yet,” Barbosa said. Tock-tock , said the agogô, begi

“Careful,” Barbosa warned.

The blade drew like silk over glass. It seemed to Marcelina that it did not actually touch the inside of the sheath bur was suspended in some kind of invisible filmlike oil. The blade was long, curved, beautifully dangerous. She held it up before her eyes. The only sound in the barracão was the clock-tock of the agogô. Marcelina looked closely; the edge was blurred, she could not focus on it, it appeared to fizz and boil, a heat-haze on the edge of vision. Marcelina made a sudden cut. The egbé let out a great coo of wonder. She smelled electricity, saw blue burn across the line of her slash.