Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 50



“I am very disturbed. I have, however, been so busy keeping alive that I haven’t had much time to think about it.

“If you know the answer, please tell me.”

My petition indicated my desperation. Nobody asked the Nine, especially Anana, for anything without placing himself in peril.

She did not reply. I said, “It is possible that the elixir may have nothing to do with it. My aberration came with a shock, the explosions of the shells. Caliban may have suffered a shock, too. But it is strange that we suffer from much the same thing.”

I was thinking of the news of his cousin’s rape and death.

“The beautiful Patricia Wilde,” Anana said. “So I will see her no more. Like flowers they ... never mind. It’s an old old story. We are not concerned with what our servants do to each other, as long as they are not disobeying us or interfering with our plans. But at the moment, Caliban, you have sent off a man to kidnap Grandrith’s wife, in revenge for what you think he did to your cousin. This is not at all like you, who have combatted evil all your life and traveled the world over doing good.”

The sarcasm was so light in tone that I almost missed it.

“It seems the only right thing to do,” Caliban said. “Grandrith must pay for the hideous evil he’s done.”

“Through more evil?”

“I don’t consider it to be evil!” he said with the most heat in his voice I had yet heard.

“You admitted you have a psychic aberration.”

“The aberration,” Caliban said, “consists of this. And nothing else. I can’t get an erection unless I inflict pain or death or am thinking about it.”

He was one up on me. If I could just work up a hard-on while loving by thinking about murdering someone ... but what kind of loving would that be? Responsive on the surface and inside totally removed from my Clio. Imagine forth terror and pain and death, while she thought I was melting into her with love.

Anana said nothing for a while. The others sat as if they were sleeping. The torches were begi

Anana cleared her throat and said, “Grandrith, you had two uncles. One died in Africa, as you well know. The other went at an early age to America because he had assaulted and nearly killed one of his teachers. Your family never heard of him again. He took the name of Wilde and became a doctor.”

Caliban could be startled. He jerked his head around to stare at Anana, and his eyes had become large.

“You know who your father was, Grandrith,” Anana said. “Your uncle did not know what had happened to him; he left your father hiding somewhere in Whitechapel. The world knew of your father but it never knew his real name nor what became of him after the murders ceased. We knew, however, because he was one of us. He went to the States, too, and there he became a doctor. This was after the madness passed from him. He became a doctor, like his younger brother, and, indeed, some years afterwards accidentally found him. The youngest brother had a daughter, and your father had a son in

America.”

She paused. My heart was clenching with the excitement and the anticipation. I also felt a little sick, because I knew what she was going to say.





“All were exceedingly strong men with tendencies to madnesses. All were doctors, too, as if the knife were your totem, your desire, your bliss. All lovers of violence.”

She stopped speaking again. The silence was like that between the beats of a dying heart.

Then, from Caliban, softly, a weird rising-falling whistle, and, even more softly, “Incredible!”

“You two have the same father.”

27

In less than a minute after Anana had made that statement, we two were blindfolded and led out through the trapdoor in the platform. A hypodermic knocked me out, and I regained consciousness in a singlemotored plane. A short time later, the plane landed, and I was led out and the blindfold removed. The landing strip was at the bottom of a deep valley. The green-shielded mountains were everywhere around.

The pilot gave me brief instructions and flew away, leaving me naked and armed only with my hunting knife, which was still bent.

Caliban, I was told, had been taken to a place near the valley of Ophir and released. His instructions were the same as mine. One of us was to return within a month with the other’s head and genitals. The victor would then take the seat left empty by XauXaz.

I knew my approximate location. If I stopped only to hunt when absolutely necessary and got only three hours of sleep at night, I could get through the mountains in five days to a strip used by a Ugandan mining company. A plane might not be available for some time, however.

I had wondered at first why the Nine had placed us so far apart. The area was so vast, we could have looked for a year for each other without success. The Nine, of course, did not expect us to do this. I was not going to waste time searching for Caliban while Clio was in danger in England. Caliban would know that, too. He was probably heading for the nearest air strip now, or had got into touch with his two old colleagues and had them radio for a plane. If this happened, he would outstrip me in the race by four or five days.

I set off. It was a half hour past dawn. A brightly feathered kingfisher swooped down and ahead of me and then soared back up. The native blacks and The Folk would have taken this as a good omen, but I had long ago given up the idea of a higher being who was interested in me. Nevertheless, on seeing the kingfisher, I felt heartened. Perhaps, down there, where the childhood treasures are, I still believed.

I knew this area well. Some years ago, I had built a tree house here not too dissimilar to that shown in those bad and lying movies made about me. In fact, I got the idea from the movies. It was as comfortable as a house can be in the thin-air water-heavy atmosphere of the high mountain rain forest. Clio lived there with me for a while. The absence of a number of people to talk to, the silence, the cold, and the wet got to her nerves. After two months, she insisted that I take her back to the Kenyan plantation. Of the sixty days, three had been idyllic.

That day and part of the night, I climbed two mountains. The next day, I was only half a mile from my old tree house. I could not afford the time, but I detoured to see it anyway. I always have a nostalgia for any place in which I have lived any time at all, except for the town house in London, which is surrounded by too many people, too much noise, and too many unpleasant odors.

In the thickness, the air was not moving. When I smelled the dead body of a human adult male who had not been dead more than an hour, I knew he had to be close. A few steps this way and that showed me the direction to go.

My biographer has stated many times that I have nostrils as sensitive as an animal’s. He described this as due to my upbringing in the jungle. This was nonsense, and he knew it. No amount of practice will increase the sensitivity of the human nose. My nose is, however, not normal. I am a mutant, as I have said in previous volumes, and I have described my several mutations in detail in Volume IV. My sense of smell is equivalent to a bloodhound’s. This has its advantages. It also has its disadvantages. You humans have no idea of what the odor of gasoline fumes does to me.

Inside a minute, I came across broken bushes, plants stepped upon and just rising, squashed insects, and other evidences of a struggle. A leopard-skin loincloth was under a bush. Beyond it, the body of a male

Caucasian lay on its side. He was about six feet six inches in height and must have weighed 300 pounds.