Страница 2 из 48
«En ce qui concerne votre dernière déduction, dis-je, je suis incapable de la vérifier. Mais il m’est facile de rechercher quelques détails sur l’âge et la carrière professio
J’attrapai mon a
«Mortimer, James, M.R.C.S. 1882, Grimpen, Dartmoor, Devon. Interne en chirurgie de 1882 à 1884, au Charing-Cross Hospital. Lauréat du prix Jackson de pathologie comparée avec une thèse intitulée: La maladie est-elle une réversion? Membre correspondant de la Société suédoise de pathologie. Auteur de Quelques Caprices de l’Atavisme (Lancet, 1883), de Progressons-nous? (Journal de Psychologie, mars 1883).Médecin sanitaire des paroisses de Grimpen, Thorsley, et High Barrow».
– Pas question de société de chasse, Watson! observa Holmes avec un sourire malicieux. Uniquement d’un médecin de campagne, comme vous l’aviez très astucieusement deviné. Je crois que mes déductions sont à peu près confirmées. Quant aux qualificatifs, j’ai dit, si je me souviens bien, aimable, sans ambition, distrait. Par expérience je sais qu’en ce monde seul un homme aimable peut recevoir des présents, que seul un médecin sans ambition peut renoncer à faire carrière à Londres pour exercer à la campagne, et que seul un visiteur distrait peut laisser sa ca
– Et le chien?
– Le chien a été dressé à tenir cette ca
Tout en parlant, il s’était levé pour arpenter la pièce et s’était arrêté derrière la fenêtre. Sa voix avait exprimé une conviction si forte que je le regardai avec surprise.
«Mon cher ami, comment pouvez-vous parler avec tant d’assurance?
– Pour la bo
L’aspect de notre visiteur m’éto
«Je suis si content! Je me demandais si je l’avais oubliée ici ou à l’agence maritime. Pour rien au monde je ne voudrais la perdre.
– Un cadeau, à ce que je vois? dit Holmes.
– Oui.
– Du Charing-Cross Hospital?
– De quelques amis que j’avais là, à l’occasion de mon mariage.
– Mon Dieu, mon Dieu, comme c’est bête!» soupira Holmes en secouant la tête.
Ahuri, le docteur Mortimer le contempla à travers ses lunettes.
«Pourquoi est-ce bête?
– Oh! vous avez simplement bouleversé nos petites déductions! Vous avez bien dit: mariage?
– Oui, monsieur. Je me suis marié, et j’ai quitté l’hôpital. Il fallait que je m’établisse à mon compte.
– Allons, allons, nous ne nous étions pas tellement trompés! dit Holmes. Et maintenant, docteur James Mortimer…
– Dites plutôt monsieur Mortimer! Je ne suis qu’un humble M.R.C.S.
– Mais naturellement un esprit précis.
– Un touche-à-tout de la science, monsieur Holmes. Un ramasseur de coquillages sur la grève du grand océan de l’inco
– En effet. Voici mon ami le docteur Watson.
– Heureux de faire votre co
Sherlock Holmes, d’un geste, invita notre étrange visiteur à s’asseoir.
«Je m’aperçois, monsieur, que vous exercez votre profession avec enthousiasme, lui dit-il. Cela m’arrive également. D’après votre index, je devine que vous roulez vous-même vos cigarettes. Ne vous gênez pas si vous désirez fumer.»
Le docteur Mortimer tira de sa poche du tabac et une feuille de papier à cigarettes; il mania les deux avec une dextérité extraordinaire. Il possédait de longs doigts frémissants, aussi agiles et alertes que des ante
Holmes se tut, mais de rapides petits coups d’œil m’indiquèrent que le docteur Mortimer l’intéressait vivement. Il se décida enfin à rompre le silence.
«J’imagine, monsieur, que ce n’est pas uniquement dans le but d’examiner mon crâne que vous m’avez fait l’ho
– Non, monsieur, non! Bien que je sois heureux d’en avoir eu l’occasion… Je suis venu chez vous, monsieur Holmes, parce que je sais que je n’ai rien d’un homme pratique et que je me trouve tout à coup aux prises avec un problème grave, peu banal. Vous co
– Vraiment, monsieur? susurra Holmes non sans une certaine âpreté. Puis-je vous demander qui a l’ho
– À un esprit féru de précision scientifique, l’œuvre de M. Bertillon apparaît sans rivale.
– Alors ne feriez-vous pas mieux de le consulter?
– J’ai dis, monsieur, «à un esprit féru de précision scientifique». Mais chacun reco
– À peine, monsieur! interrompit Holmes. Je crois. Docteur Mortimer, que vous feriez bien de vous borner à me confier la nature exacte du problème pour la solution duquel vous sollicitez mon concours.»