Страница 2 из 5
Le Docteur, troussant sa robe derrière son cul.
Tu me prends donc pour un homme à qui l’argent fait tout faire, pour un homme attaché à l’intérêt, pour une âme mercenaire? Sache, mon ami, que quand tu me do
Le Barbouillé
Ma foi, je m’y suis mépris: à cause qu’il est vêtu comme un médecin, j’ai cru qu’il lui fallait parler d’argent; mais puisqu’il n’en veut point, il n’y a rien plus aisé que de le contenter. Je m’en vais courir après lui.
Scène III
Angélique, Valère, Cathau
Angélique
Monsieur, je vous assure que vous m’obligez beaucoup de me tenir quelquefois compagnie: mon mari est si mal bâti, si débauché, si ivrogne, que ce m’est un supplice d’être avec lui, et je vous laisse à penser quelle satisfaction on peut avoir d’un rustre comme lui.
Valère
Mademoiselle, vous me faites trop d’ho
Cathau
Ah! changez de discours: voyez porte-guignon qui arrive.
Scène IV
Le Barbouillé, Valère, Angélique, Cathau
Valère
Mademoiselle, je suis au désespoir de vous apporter de si méchantes nouvelles; mais aussi bien les auriez-vous apprises de quelque autre: et puisque votre frère est fort malade…
Angélique
Monsieur, ne m’en dites pas davantage; je suis votre servante, et vous rends grâces de la peine que vous avez prise.
Le Barbouillé
Ma foi, sans aller chez le notaire, voilà le certificat de mon cocuage. Ha! ha! Madame la carogne, je vous trouve avec un homme, après toutes les défenses que je vous ai faites, et vous me voulez envoyer de Gemini en Capricorne!
Angélique
Hé bien! faut-il gronder pour cela? Ce Monsieur vient de m’apprendre que mon frère est bien malade: où est le sujet de querelles?
Cathau
Ah! le voilà venu: je m’éto
Le Barbouillé
Vous vous gâteriez, par ma foi, toutes deux, Mesdames les carognes; et toi, Cathau, tu corromps ma femme: depuis que tu la sers, elle ne vaut pas la moitié de ce qu’elle valait.
Cathau
Vraiment oui, vous nous la baillez bo
Angélique
Laisse là cet ivrogne; ne vois-tu pas qu’il est si soûl qu’il ne sait ce qu’il dit?
Scène V
Gorgibus, Villebrequin, Angélique, Cathau, Le Barbouillé
Gorgibus
Ne voilà pas encore mon maudit gendre qui querelle ma fille?
Villebrequin
Il faut savoir ce que c’est.
Gorgibus
Hé quoi? toujours se quereller! vous n’aurez point la paix dans votre ménage?
Le Barbouillé
Cette coquine-là m’appelle ivrogne. Tiens, je suis bien tenté de te bailler une quinte major, en présence de tes parents.
Gorgibus
Je dédo
Angélique
Mais aussi c’est lui qui commence toujours à…
Cathau
Que maudite soit l’heure que vous avez choisi ce grigou!…
Villebrequin
Allons, taisez-vous, la paix!
Scène VI
Le Docteur, Villebrequin, Gorgibus, Cathau, Angélique, Le Barbouillé
Le Docteur
Qu’est ceci? quel désordre! quelle querelle! quel grabuge! quel vacarme! quel bruit! quel différend! quelle combustion! Qu’y a-t-il, Messieurs? Qu’y a-t-il? Qu’y a-t-il? Çà, çà, voyons un peu s’il n’y a pas moyen de vous mettre d’accord, que je sois votre pacificateur, que j’apporte l’union chez vous.
Gorgibus
C’est mon gendre et ma fille qui ont eu bruit ensemble.
Le Docteur
Et qu’est-ce que c’est? voyons, dites-moi un peu la cause de leur différend.
Gorgibus
Monsieur…
Le Docteur
Mais en peu de paroles.
Gorgibus
Oui-da. Mettez donc votre bo
Le Docteur
Savez-vous d’où vient le mot bo
Gorgibus
Ne
Le Docteur
Cela vient de bonum est, «bon est, voilà qui est bon», parce qu’il garantit des catarrhes et fluxions.
Gorgibus
Ma foi, je ne savais pas cela.
Le Docteur
Dites donc vite cette querelle.
Gorgibus