Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 2



Глава вторая

СОВЕЩАНИЕ ПОДО ЛЬДОМ

Как известно, комиссар Милодар, лицо важное в масштабах всей Галактики, по мановению руки которого поднимаются в космос патрульные крейсеры, и отправляются в погоню за нечестивцами спецотряды спецроботов, знал, какую цену представляет его безопасность, и очень себя берег. Поэтому только на командном посту, который был спрятан в двух километрах под поверхностью льда в Антарктиде, он появлялся в своем обычном состоянии, а так вы могли увидеть только его голограмму, то есть объемную копию, которую ни за что не отличить от настоящего Милодара. Кстати, у комиссара Милодара на родине возле болгарского города Пловдива живет старушка мама. Милодар так боится свою маму, что даже перед ней появляется лишь в виде голограммы, и если мама начинает лупить его кулачками за какой-нибудь проступок, и мамины кулачки проваливаются сквозь воздух, она кричит: - Нет, он не сын мне, а призрак, вурдалак, хуже Дракулы! Вот такой человек ждал Алису у себя под Антарктидой. Алиса сошла с флаера посреди снежной пустыни, по которой неслась поземка. Холод проникал даже сквозь меховую шубу. Рядом в ледяном торосе раскрылся люк, из которого пахнуло теплом и вкусным запахом печеных булочек, потому что на тайной базе ИнтерГпола была своя пекарня, прачечная и даже заводик по производству ветчины. У лифта Алису встретила ее старая приятельница Кора Орват, агент номер три. Кора Орват - молодая женщина, сирота, бесконечно преданная комиссару. Ей приходилось сражаться и разыскивать преступников на сорока разных планетах, и она, несмотря на свою молодость, считается одним из самых опытных сыщиков Галактического центра. Комиссар Милодар в ней души не чает и потому относится к ней строже, чем к другим агентам. - Алисочка, - обрадовалась Кора, увидев свою подругу. Ведь разница в возрасте в десять с небольшим лет не столь велика, если подруги побывали уже в самых отдаленных и одичавших уголках Вселенной и известны там настолько, что где-нибудь на Паталипутре можно услышать, как трехногий аистифан кричит через дорогу: "Алисочка, какими судьбами! Скорее ко мне, у нас сегодня на обед сказочные прыгающие улитки!" Они обнялись, и Кора повела Алису к кабинету Милодара. - Совещание надолго? - спросила Алиса. - Бабушка просила сегодня вернуться домой пораньше, она жарит пирожки с грибами! - Боюсь, что ты не успеешь домой к вечеру, - сказала Кора. - Но Милодар сам поговорит с твоей бабушкой. - Синдбада нашли? Отвечать было поздно, дверь в кабинет Милодара, вырубленная из голубого льда, сама отъехала в сторону, встречая гостей. Милодар встал из-за стола и поспешил навстречу Алисе: - Проходи, садись, моя девочка. Нам понадобится твоя помощь. - Речь идет о Синдбаде Мореходе? - спросила Алиса. Милодар нахмурил густые черные брови и нервным движением запустил пальцы в жесткую курчавую шевелюру: - Настоящий агент, - сказал он, - никогда не торопится показать начальнику, какой он информированный. Агент всегда молчит. Милодар нажал на кнопку, и в кабинет вошла Шехерезада с подносом в руках. На подносе стояли чашки с чаем и горячее какао для комиссара. Глаза Шехерезады были распухшими и красными. Еще бы, подумала Алиса, это такое горе, если у тебя пропал без вести любимый муж! - Шехерезада, ставь поднос на столик, садись вместе с нами. У нас здесь все равны. Помолчали, выпили по чашечке горячего крепкого чая. Потом Милодар сказал: - Ну что ж, мои драгоценные, пора посылать агента в эпоху легенд. - Вы думаете, сам Синдбад не найдется? - спросила Кора Орват. - Прошло больше месяца, как он пропал. Такого с ним раньше не бывало, вздохнула Шехерезада. - Наверное, Институт времени пошлет своего сотрудника? Милодар допил какао и возразил: - Случай у нас особенный. Сотрудники Института времени с полицейской работой незнакомы, воевать со злодеями не приучены и, чуть что, несутся домой жаловаться, что их обижают. С другой стороны... - Комиссар Милодар раскурил длинную старинную трубку-кальян и вытянул ноги, - с другой стороны, посылать на поиски Синдбада обыкновенного нашего агента, даже такого хорошего, как Кора Орват, нельзя. Потому что этот агент не продержится и получаса между драконами, волшебниками, птицами Рукх и другими чудесами, для нас совершенно невероятными, а для жителей тех мест такими же привычными, как тараканы. - Что я, драконов не видела? - возразила Кора Орват. Милодар затянулся и отрицательно покачал головой. - Погибнешь ни за грош, - сказал он, - Ничего ты не знаешь в эпохе легенд, и никто тебя там не знает. - Так это лучше! - Скажи, Кора, когда ты в последний раз читала сказку с доверием? - Как так с доверием? - Читала и верила, что все в ней - правда! - Не помню. - Вот поэтому я тебя и не отпущу в эпоху легенд. Там нужен свой человек, который все понимает. - Вы хотите, чтобы полетела я? - спросила Алиса. - Не перебивай старших! Я еще ничего не решил. - Вы уже почти решили, комиссар, - сказала Алиса. - И надо сказать, что я ваше решение одобряю и поддерживаю. - Нет, тебя тоже посылать опасно! Что я скажу твоей бабушке, когда тебя кто-нибудь растерзает? Или продаст в рабство? Девочки, да еще беленькие, очень высоко ценились на невольничьих рынках. - Я сама пойду, - сказала Шехерезада. - И через полчаса погибнешь, - сказал Милодар. - Ты чудесная женщина и отлично готовишь чай. Но скажи мне, ты какую высоту берешь? - Я не беру высоты! - возмутилась Шехерезада. - Я же девушка из благородной семьи. - Вот именно. А за сколько ты пробегаешь стометровку? - Я не пробегаю стометровку, потому что это неприлично. Я шествую медленным шагом. Я же красавица! - Вот поэтому ты и останешься здесь. - Но я умею шить, вышивать, петь задумчивые песни, играть на зурне, а также в шахматы, целоваться... - Хватит! Мне все ясно, - оборвал ее Милодар. - Вернем тебе мужа, будешь с ним целоваться, а пока потерпи. - Я хочу целоваться с Синдбадом немедленно! - Все! - закричал Милодар. - Довольно! Женщина, отойди в сторону и не мешай спасать твоего мужа! Шехерезада хотела выцарапать комиссару глаза, но, к счастью, в комнате была Кора Орват, которая смогла так крепко обнять Шехерезаду, что той пришлось успокоиться и сесть в обнимку с Корой на широкий диван. - Итак, - сказал Милодар, - необходимо существо, знакомое с образом жизни в эпохе легенд, незаметное, тихое, но в то же время отважное и сообразительное. - Это я, - сказала Алиса. - Лучше вам никого не найти. - Это почти ты. Но не совсем. - Почему? - вежливо спросила Алиса. Не надо ссориться с взрослыми, не надо казаться упрямой и даже глупой. Агент должен быть незаметным, как почтальон. Недаром в каждом втором английском детективном романе убийцей оказывается почтальон или дворецкий, потому что на этих людей никто, даже самый великий сыщик, не обращает внимания. - А потому, - ответил Милодар, - что ты девочка, и, значит, по закону древнего Востока тебе положено сидеть дома и не высовывать носа, а твоя задача заключается именно в том, чтобы высовывать нос как можно дальше. - Значит, вам самому придется ехать в ту эпоху, - вздохнула Кора Орват. - Еще чего не хватало! - возмутился комиссар. - Да ты понимаешь, какая я ценность для Галактики? Меня надо охранять и еще раз охранять! Иногда мне так хочется махнуть на все рукой и удариться в отчаянное приключение! Но нельзя! Не будет меня - рухнет вся организация. Да знаете ли вы, мои дорогие девочки, что я даже сейчас не уверен, человек я или голограмма? А когда я ложусь спать, то не могу сказать, где я сплю на самом деле. Нет, к сожалению, я, как всегда, остаюсь на командном пункте и осуществляю общее руководство операцией. Все вздохнули и согласились с комиссаром Милодаром. Таким человеком рисковать нельзя. И все снова повернулись к Алисе, потому что именно на нее указывал перст комиссара. - Ты пойдешь в эпоху легенд под видом мальчишки. Юнги... нет, скорее просто бродяги и бездельника. - Вы меня сделаете Аладдином? - обрадовалась Алиса. - Шшшшш! Молчать! Неужели ты не понимаешь, что некоторые вещи мы с тобой не имеем права разглашать. А кто тебе сказал про Аладдина? - Я сама догадалась. - Слишком догадливая. - С вами станешь догадливой. Комиссар задумался и понял, что ему сделали комплимент, он покраснел, потупился и произнес: - Ну уж, скажешь такое... Потом включил пульт охраны и спросил: - Вы гарантируете мне, что ни одна муха не пролетит мимо в ближайшие пять минут? - В Антарктиде нет мух, господин комиссар, - ответил охранник. - Я лучше тебя знаю, где они есть, а где нет. Но надеюсь, вы отогнали пингвинов на двести километров от моей базы? - Вокруг все тихо, пусто и свободно. - Тогда слушай, Алиса. Мы тебя запускаем в эпоху легенд под видом мальчика Аладдина. Одежду и внешний вид тебе создадут в моем центре камуфляжа. - Но потом это все отмоется? - спросила Алиса. - Не все ли равно! - удивился Милодар. - Хорошо, - согласилась Алиса. - Тогда я скажу маме, что вы заставили меня выполнять опасное задание, а для этого покрасили мне волосы и брови. Что еще вы хотите со мной сделать? Милодар поскреб ногтями в проволочной шевелюре и сказал: - Я ошибся. Я ошибся, когда предложил Алисе заняться этим делом. Алиса, ты свободна. Вместо тебя в прошлое отправится Кора Орват, и, вернее всего, ей не удастся вернуться живой. Корочка, попрощайся с Алисой, которая спешит домой к мамочке. Такого оскорбления Алиса не могла снести. Она кинулась на комиссара с кулаками, а так как ни в одной разведке или контрразведке мира не положено кидаться с кулаками на шефа, Алисе пришлось удержаться в самый последний момент и замереть в сантиметре от комиссара. - Простите, комиссар, - сказала она, переведя дух. - Я не права. Я ничего не скажу маме. - Тогда отправляйся, - сказал сердито комиссар. - И не возвращайся, пока не будешь готова к работе.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.