Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 87



Взрывы грохотали всю ночь один за другим, грозя расколоть Морровинд от края до края. На склонах Киллешана бушевали пожары, потоки лавы начали сползать к океану. С грохотом рушились утесы, камнепад раскалывал на части горные склоны. Деревья-гиганты ломались, падая на землю.

Ближе к рассвету Стреса встал, чтобы разведать безопасный выход, а Трисс заступил вместо иглокота в караул. Рен осталась с Гартом. Великан спал неспокойно, лицо его заливал пот, тело сотрясали конвульсии, оно пылало жаром - явные признаки лихорадки. Рен наблюдала, как он ворочается, и вспоминала невзгоды, которые им пришлось испытать вместе. Она и раньше беспокоилась о нем, но никогда это чувство не было таким острым, как сейчас. Ее тревогу усугубляло ощущение беспомощности. Она не могла отделаться от мысли, что должна сделать для своего друга-великана еще что-то, если бы знать, что именно... Она вспомнила об Элленрох, которую поразила та же лихорадка, что и Гарта, - болезнь, о которой никто из них ничего толком не знал. Она потеряла бабушку, но не хотела терять еще и лучшего друга. Девушка утешала себя вновь и вновь тем, что Гарт крепкий и очень выносливый. Он должен выжить, ведь прежде он выходил из любой передряги.

Близился рассвет, она только что смежила усталые глаза, и тут великан неожиданно коснулся ее руки. Она подняла голову, чтобы взглянуть на него, Гарт заговорил с ней знаками.

"Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделала".

Она кивнула, а руки повторили ее слова: "Что?"

"Тебе будет трудно, но это необходимо".

Она попыталась заглянуть ему в глаза, но он лежал слишком далеко от нее.

"Я хочу, чтобы ты простила меня".

"За что?"

"Я говорил тебе неправду. Причем не раз... с тех пор, как узнал тебя".

Она потупилась, смущенная и встревоженная.

"Неправду? О чем?"

"О твоих родителях. О матери и об отце. Я их знал. Как и то, кем они были и откуда пришли. Я хотел забыть все".

Она изумленно смотрела на него, явно не готовая к новому откровению.

"Послушай меня, Рен. Твоя мать понимала значение пророчеств Эовен намного лучше, чем королева. Предсказание гласило: для того чтобы ты осталась в живых, тебе нужно покинуть Морровинд. Но в нем говорилось также, что однажды ты вернешься, чтобы спасти эльфов. Твоя мать правильно рассудила: твоя миссия всегда будет борьбой со злом, которое твой народ сам же и создал. Я точно не знал, но догадывался об этом. Я лишь понял, что твоя мать желает воспитать тебя выносливой и сильной, чтобы ты могла противостоять любой опасности, любому врагу, выдержать любое испытание, которому тебя подвергнут. Именно поэтому она отдала тебя мне".

Рен была потрясена.

"Тебе? Прямо тебе?"

Гарт приподнялся, с трудом сел, освободив руки. Он застонал от этого усилия. Рен заметила, что кровь просочилась через бинты, наложенные на его раны.

"Она пришла со своим мужем к скитальцам по совету Крылатых Всадников. Обратилась она к нам потому, что ей сказали - вот самые сильные среди свободных людей. Мы с раннего детства учим своих детей искусству выживания.

Мы всегда были народом-изгнанником, а поэтому должны быть сильнее любого другого народа. Вот твои мать с отцом и пришли к нам, к моей семье, к моему племени. Нас было несколько сот человек, и жили мы на равнине, пониже озера Мериан. Они спросили, есть ли среди нас кто-нибудь, кому можно доверить обучение их дочери. Они хотели, чтобы ее воспитали как скиталицу, научили выживать в мире, где каждый может оказаться врагом. Им указали на меня. Мы поговорили, и я согласился стать твоим учителем".

Он закашлялся, глухой болезненный звук вырвался из его груди. Голова склонилась на грудь, он задыхался.

- Гарт, - прошептала Рен испуганно. - Ты расскажешь мне об этом позже, после того как отдохнешь.

Он покачал головой:

"Нет, я хочу закончить рассказ. Я слишком давно хранил это в себе".

- Но ты едва можешь дышать, ты едва можешь...

"Я сильнее, чем ты думаешь. - Его руки на мгновение легли ей на ладони. - Ты боишься, что я могу умереть?"

Она с трудом сдержала слезы.

- Да.

"Это настолько пугает тебя? После всего того, чему я тебя научил?"

- Да.



Его темные глаза заморгали, он странно взглянул на нее.

"Тогда я не умру до тех пор, пока ты не будешь готова к этому".

Она молча кивнула, не понимая, что он хочет этим сказать, она боялась его взгляда, желала только одного - чтобы он жил, жил во что бы то ни стало.

Хриплое дыхание вырвалось из его груди.

"Хорошо. Теперь поговорим о твоей матери. Она была такой, какой тебе ее описали, - сильная, добрая, решительная, любящая тебя. Твои родители решили, что тебя следует послать к Омсвордам, в Тенистый Дол, чтобы ты пожила там до пяти лет. То есть до того времени, когда тебя должны начать воспитывать, как маленькую скиталицу, - тогда ты и должна была прийти ко мне. Нам велели сказать тебе, что твоя мать из скитальцев, а отец - из Омсвордов и что твои предки были эльфами. Вот и все".

Реп с удивлением покачала головой.

- Почему, Гарт? Почему нужно было скрывать все это от меня?

"Потому что твоя мать слишком много знала о предсказаниях, чтобы не понимать их опасности. Она полагала, будет лучше, если ты вырастешь, не зная подробностей предсказания Эовен. А затем сама столкнешься с предназначенной тебе судьбой. Мне лишь было велено подготовить тебя".

- Значит, ты все знал? Все? И об эльфийских камнях?

"Нет, о них ничего. Как и ты, я считал, что это окрашенные осколки скалы. Мне было велено говорить, что эти камни перешли к тебе в наследство от родителей. И я должен был заботиться, чтобы ты не потеряла их. Полагаю, твоя мать верила, что тайна эльфинитов откроется тебе в свое время, как и твоя судьба".

- И ты все это знал уже давно? Даже тогда, когда я пошла к Хейдисхорну и меня послали на поиски эльфов?

"Да".

- И не сказал мне? - Впервые в ее голосе проскользнуло раздражение. Она начала осознавать смысл того, о чем он говорит. - Ни слова, даже тогда, когда я спрашивала тебя?

"Я не мог".

- Что ты имеешь в виду, говоря "не мог"? - Рен пришла в ярость. Почему?

"Потому что я обещал твоей матери. Она взяла с меня клятву хранить тайну о твоем наследстве, об Элессдилах, об Арборлоне и Морровинде. И о предсказании. Узнать об этом ты должна была сама. Или ничего не узнать, если бы так распорядилась судьба. Я мог пойти с тобой, когда наступит время, если сам решу пойти. И защищать тебя как можно надежнее. Но я не мог говорить тебе об этом".

- Никогда?

Из груди великана вырвался хрип, его пальцы замедлили движение.

"Я дал клятву. Я поклялся, что ничего не скажу тебе, пока предсказание не начнет сбываться. То есть до тех пор, пока ты не вернешься в Арборлон, не узнаешь правду о своем происхождении и не сделаешь то, что предопределено чтобы спасти свой народ. Я обещал".

Она села на землю, ее охватило отчаяние.

"Никому не доверяй, - предупреждала ее Гадючья Грива. - Никому".

Рен думала, что осознала значение этих слов. Она считала, что поняла. Но это...

- Гарт, - прошептала она в смятении. - Я доверяла тебе!

"Ты ничего от этого не потеряла, Рен".

- Правда?

Они молча смотрели друг другу в лицо. Все, что случилось с Рен с тех пор, как Коглин впервые пришел к ней много недель тому назад, казалось, собралось воедино и легло на ее плечи тяжким грузом.

"Если бы ты узнала правду раньше, все могло сложиться по-другому. Твоя мать понимала это. И отец. Я много раз хотел рассказать тебе, но не мог нарушить обещание. - Большое тело Гарта шевельнулось, осунувшееся лицо повернулось к свету. - Скажи мне, разве я должен был нарушить обет?"

- Нет, - наконец произнесла она дрогнувшим голосом, со слезами на глазах. - Не должен. - Она отвернулась. - Это ничему бы не помогло. Все говорили мне неправду. Все. Даже ты. Гадючья Грива была права, Гарт, вот что меня гнетет. Вокруг меня было слишком много лжи и секретов. - Она заплакала, наклонив голову.