Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 94

— Очередная просьба? — поинтересовалась Малвани.

— Не совсем, — ответил полковник. — Скорее требование.

С явной неохотой Маклеод взял в руки одну из бумаг, надел очки и, вздохнув, принялся читать:

— «Представитель Объединенной Федерации на Нортвинде, планетарный консул Дрейк Берне. Во избежание беспорядков и на основании подозрений в причастности к покушению на полковника Вильяма Маклеодй приказываю передать Лорена Жаффрея, военнослужащего армии Конфедерации Капеллана, в руки начальника охраны консульства полковника Дрю Кателли».

— Что?! — возмущенно воскликнул Лорен. — Полковник, я не замешан в этом. Проклятье! Да они с ума сошли! — Рана Лорена уже зажила, но сейчас он вдруг снова почувствовал невыносимую боль в ноге. — Да если бы я хотел вас убить, я бы тысячу раз мог сделать это!

— Успокойтесь, майор, — махнул рукой Маклеод и посмотрел на Малвани. Заместитель, казалось, была ошарашена не меньше Лорена.

— А что случится, если мы не выполним этого приказа? — спросила она.

— Завтра в двенадцать Кателли занимает космопорт и ждет нас. Если мы не отдаем Жаффрея, охрана консульства начинает прочесывать город. Каждую улицу и каждый дом, — ответил Маклеод.

Лорен хорошо понимал, что это означает. Когда на поиски одного человека бросаются танки и боевые роботы, город будет постепенно разрушаться. И так день за днем, пока сотни тысяч ни в чем не повинных людей не останутся без крова. Он ужаснулся. Во всем, что случится во время повального обыска, Горцы будут винить только его.

— Полковник, майор… — начал Лорен. — Я ничего не делал, чтобы навредить Горцам, и не имею никакого отношения к инциденту в парке. Понимаю, на какие «беспорядки» намекнул консул. Это кабэль, который был созван по моей инициативе. Я ничего не совершал, чтобы меня лишали свободы, — сказал он и понял, что фраза прозвучала наивно. Сказать по совести, навредил он не мало. Лорен заронил в сердцах Горцев семена недовольства, теперь пришла пора расплачиваться. Всю ответственность за дальнейшие неприятности дэвионовцы свалят на него. Но если его арестуют, вся затея с суверенитетом пойдет прахом, и данное Сун-Цу задание останется невыполненным. Все зависело от позиции Маклеода. В то же время если полковник не поддастся, то между Домом Дэвионов и Нортвиндом возникнут такие разногласия, которые, кроме как путем военного столкновения, не решить. Выполнить же приказ Кателли полковнику не позволяла гордость, поскольку в этом случае он покажет собственному народу свою слабость. Риск был велик, но Лорену ничего не оставалось делать, как идти ва-банк.

— Я знаю, что ты ни в чем не виноват, — проговорил Маклеод.

И Лорен решился.

— Полковник, — медленно начал он, — я не могу позволить, чтобы из-за меня прихвостни Кателли громили Тару. Я сдамся охране консульства сам. — Лорен сознавал, что в этом трагическом для себя случае он станет дополнительным предлогом для усиления агрессии Конфедерации против жалких остатков Федеративного Содружества. В исходе суда над ним Лорен не сомневался и утешал себя тем, что своей смертью он причинит дэвионовцам дополнительные беды.

На самом деле Лорен прекрасно все рассчитал и был уверен, что до этого не дойдет. Только благородно подставляясь под удар, он мог отвести его от себя, поскольку в глубине души не сомневался, что чувствительный к великодушию Маклеод не примет его предложения.

«Полковник не нарушит кодекса чести Горцев. Скорее он не выполнит приказ этой сволочи Кателли», — в отчаянии подумал Лорен.

Так и случилось. Восхищенный порывом Жаффрея, полковник мягко посмотрел на него, и на его изможденном лице мелькнула слабая улыбка.





— Этого я не допущу, майор, — сказал Маклеод, откидываясь на спинку кресла. — В вашей невиновности я убежден, а приказ Бернса направлен не против вас, а против Горцев Нортвинда. Берне целит в наше стремление к независимости.

Лорену показалось странным, что полковник так быстро оценил его самопожертвование. «Неужели его доверие покупается так легко? Достаточно немного поиграть на его гордости, и только?» — недоумевал Лорен.

Малвани подалась вперед.

— Что вы намереваетесь предпринять, полковник? — спросила она. — Это приказы представителя Виктора Дэвиона. Может быть, попытаться решить это недоразумение по дипломатическим каналам? Невыполнение распоряжений повлечет за собой окончательный разрыв с великим принцем, — тихо проговорила она.

— День, когда я склоню голову перед Бернсом и Кателли, будет последним для меня, как командующего Горцами. Дипломатия кончилась, Малвани, и началась политика, а она всегда сопряжена с применением силы. Что бы я сейчас ни пытался сделать, Кателли и Берне всегда найдут, к чему придраться. Они уже начали действовать. Отключили связь, и теперь я не могу даже связаться с Кошкой Стирлинг. Рассчитывать приходится только на коммерческий канал. — Полковник покачал головой. — Нет, Частити, эти подонки не успокоятся, пока не развеят Горцев по всем ветрам. Их требования я не выполню, а завтра в полдень мы узнаем, кто в действительности правит планетой, они или я.

Маклеод помрачнел. Лорен посмотрел на его лицо. Сотни раз он видел такие же у воинов перед последней, решающей битвой. В зависимости от ситуации в них чувствовалась или решимость отчаяния, или уверенность в победе. Полковник Маклеод был готов к схватке и рассчитывал только на победу.

XV

Космопорт Колер, Тара, Нортвинд

Маршрут Драконов

Федеративное Содружество

23 сентября 3057 г.

В ангаре, где находились боевые роботы, стояла почти кромешная темнота. Лишь несколько тусклых, едва заметных лампочек светили у самого потолка. Агент, одетый в темный костюм, пристально оглядел ряды могучих машин. Даже в своей неподвижности боевые роботы оставались грозными и пугающими. Словно молчаливые, застывшие от времени стражи давно покинутого древнего храма, они взирали на агента. Он бесшумно приблизился к одному из боевых роботов и, стараясь не шуметь, быстро вскарабкался по лестнице. Установленные в ангаре тепловые датчики не засекли его, ничего не уловят и предусмотрительно заблокированные им сенсоры, регистрирующие любое постороннее движение в ангаре, но шум звукозаписывающая аппаратура уловила мгновенно. Охрана снаружи была агенту не страшна, а двух человек, находившихся в здании, ему удалось нейтрализовать по крайней мере на два часа. Для того что задумал агент, этого времени ему хватит с избытком, но тем не менее следовало поторапливаться.

Добравшись до кабины «Воина Гурона», агент осторожно открыл люк. В полной тишине ангара чуть слышимый скрип показался ему оглушающим грохотом. Он замер и прислушался. Ничего опасного не последовало. Агент облегченно вздохнул и скользнул в кабину. Он проворно опустился в кресло и снял очки ночного видения. Теперь можно было спокойно приниматься за работу.

Просто повредить робот, сделать так, чтобы в критическую минуту отказало его управление, — задача для специалиста элементарная, но не это входило в планы агента. Тот, кто послал его, дал особые инструкции, которые агент методично выполнил в эти ранние предрассветные часы. Времени у него вполне хватало, смена караула произойдет не скоро, а техники и инженеры прибудут сюда только через несколько часов. Агент засунул руку за похожий на шею черепахи воротник защитного костюма и достал лазерный диск.

Поудобней устроившись в кресле первого пилота, агент включил компьютер «Воина Гурона». Он часто делал это, поэтому вся операция не заняла у него много времени. Затем агент осторожно привел в действие основную электронную систему боевого робота, диагностический преобразователь. Большинство людей ошибочно полагают, что компьютер, используемый в битве, и есть главная часть робота. На самом деле это не так, он всего лишь выполняет то, что заложено в диагностический преобразователь, или ДП.