Страница 21 из 176
- Так точно, сэр.
Маврон вошел в комнату, закрыл за собой дверь, положил на стол персональную деку и опустился в указанное кресло со специфической заторможенностью и неловкостью человека, который слишком много времени просидел за штурвалом истребителя.
- На сетевой станции на Хорске обнаружилась запись о передаче из этого района сразу после нападения на нас.
- Полагаю, вы получили ее копию? - адмирал протянул руку к деке.
- Так точно, сэр, - Маврон с трудом сдерживался, чтобы не зевнуть. - К несчастью, имен отыскать не удалось, зато я знаю назначение передачи.
Он указал на деку в руках у начальства.
- Я взял на себя смелость все проверить. И нашел кое-что занимательное. По крайней мере, мне так показалось. Судите сами, сэр.
Гилад почувствовал, как каменеет и наливается тяжестью затылок. Он был склонен согласиться со своим лейтенантом. Действительно, весьма занимательные данные.
- Бастион...
Рядом почти по-звериному зарычал Ардифф.
- Так все-таки нас атаковали свои!
- И более того, - устало сказал Маврон. - Точкой назначения был Бастион, но затем сигнал передали еще дальше через несколько станций, и я потерял его следы в системе Кроктар.
- Кроктар? - нахмурился капитан. - Но это же на территории Республики! Что там понадобилось кому-то с Бастиона?
- Вот и мне стало интересно, - помрачнел Маврон. - Поэтому по дороге сюда я заскочил на Каурсито и получил сводку новостей за тот день. Если время рассчитано правильно, через несколько часов после получения сигнала объединенные фракции Кроктара объявили, что между ними и Империей заключен договор. И, согласно утверждению Верховного правителя Босмихи, он вел переговоры с Гранд адмиралом Трауном.
Гилад Пеллаэон с трудом подавил нервную дрожь, ему вдруг стало очень холодно.
- Невозможно, - собственный голос показался ему чужим и незнакомым. Траун мертв. Я видел, как он погиб.
- Так точно, сэр, - Маврон находился на той стадии усталости, когда с трудом воспринимаешь действительность, - но согласно докладу...
- Я видел, как он погиб!!! - рявкнул Пеллаэон. Внезапный взрыв эмоций удивил его самого. А капитан с лейтенантом и вовсе перепугались.
- Да, сэр, мы знаем, - осторожно произнес Ардифф. - Наверное, это какой-то трюк. Лейтенант, думаю, что все остальное может подождать, пока вы не предоставите развернутый рапорт. Но, может, сначала вы хотите принять душ?
Не помыться хотел лейтенант, а выспаться. Пеллаэон не стал поправлять подчиненного.
- Благодарю вас, сэр, - Маврон откровенно обрадовался возможности сбежать. - Через час рапорт будет у вас на столе.
- Великолепно, - кивнул ему капитан. - Можете идти.
Он подождал, пока Маврон выйдет и дверь снова закроется, и лишь потом заговорил.
- Это какой-то трюк, адмирал. Иначе и быть не может.
Пришлось приложить героическое усилие, чтобы вернуться в рамки реальности от того страшного дня на верфях Билбринги. Дня, когда окончательно и бесповоротно скончалась Империя. То, что Республика не смогла сделать открыто, она совершила тайком, ударив из-за спины.
- Да, - пробормотал Пеллаэон. - А если нет? Вдруг он все-таки жив?
- Но в таком случае... - молодой офицер не договорил, неуверенно переплел пальцы; наверное, чтобы скрыть дрожь.
- Точно, - кивнул Пеллаэон. - Когда тактический гений Трауна мог принести нам пользу... когда? Пять лет назад? Семь? Десять? Что он может сделать сейчас? Только заставить Новую Республику броситься на нас в атаку, размахивая оружием. Все.
- Ну, не знаю, сэр, - Ардифф помолчал. - Но ведь вы совсем не об этом сейчас думаете.
Гилад посмотрел на собственные руки - руки уже далеко не молодого человека, покореженные возрастом, темные от солнечного света тысяч различных миров.
- Я провел с Трауном больше года, - негромко сказал Пеллаэон. - Я был старшим офицером его флота, его учеником... - он замешкался. - Пожалуй, даже его поверенным. Я не уверен. Суть в том, что он выбрал нас с "Химерой", когда вернулся из Неизведанных регионов. И его решение не было случайным. Он выбрал нас.
- Да, Траун никогда и ничего не делал случайно, - согласился Ардифф. Следовательно, если он вернулся, то...
- То на этот раз выбрал кого-то еще, - закончил за юного капитана Гилад, пытаясь не обращать на острую боль в груди. - И на это у него было совсем немного причин.
- Положение отметаем, - твердо заявил Ардифф. - В конце концов, вы главнокомандующий. И, определенно, дело не в опыте. Что остается?
- Должность полагаю, - адмирал постучал пальцем по персональной деке, оставленной разведчиком. - Предложение мирных переговоров было моей идеей. Я ее высказал, из-за нее спорил, и именно я вбил ее в головы нашим моффам. Кстати, особенно громко и возмущенно со мной спорил мофф Дисра. Губернатор Бастиона. Совпадение?
Некоторое время капитан Ардифф молчал.
- Ладно, - наконец сдался он. - Даже если мы дадим кредит доверия всей этой чепухе - а я в нее верить не собираюсь, так и знайте, - зачем же посылать на нас пиратов или наемников? Почему бы попросту не явиться сюда и напрямую приказать вам забыть об идее мирного договора?
- Я не знаю, - отчаянно сказал Пеллаэон. - Возможно, Траун не хочет, чтобы я ее забыл. Возможно, он хочет, чтобы я именно договором и занимался. Либо по какой-то причине ему нужно, чтобы я побеседовал с Гармом Бел Иблисом, либо...
Он усмехнулся.
- Либо не путался у Трауна под ногами. Не вмешивался в то, что он там планирует.
На этот раз молчание болезненно затянулось.
- Не верю, что он так мог с вами поступить, - запальчиво произнес капитан, но без должной уверенности. - Он же был вашим другом, сэр! После всего, что вы вместе пережили...
- Вы и в это не верите, - осадил Ардиффа адмирал. - И я не верю. Вы же знаете, Траун не был человеком, как бы по-человечески он ни выглядел. Он был экзотом, со своими мыслями, целями и намерениями, которых мы можем просто не понять точно так же, как он не понимал наших. Я могу считать его другом и при этом оказаться для него всего лишь еще одним полезным инструментом, с помощью которого он достигал своей цели. Каковой бы она ни была.
Капитан Ардифф робко протянул руку и накрыл ладонью ладонь адмирала.
- Это был очень долгий путь, сэр, - произнес молодой офицер, смущаясь, точно мальчишка. - Длинный, тяжелый и не приносящий надежды. Для всех нас, но для вас - больше всего. Если я хоть чем-то могу помочь... если могу хоть что-то сделать...
Гилад заставил себя улыбнуться.
- Благодарю вас, капитан. Не беспокойтесь, я не собираюсь сдаваться. По меньшей мере, пока не распутаю этот узел.
- Значит, мы остаемся? - с надеждой спросил Ардифф.
- На несколько дней. Дадим генералу Бел Иблису еще один шанс.
- А если он так и не появится?
- Даже если появится, мы все равно пойдем на Бастион, - мрачно сказал Пеллаэон. - В любом случае. Мофф Дисра должен нам кое-что объяснить.
- Так точно, сэр! - капитан бодро вскочил на ноги; глаза юного офицера снова блестели. - И будем надеяться, что вся эта головоломка с Трауном чей-то трюк.
- Лучше будем надеяться, что - наоборот, - мягко поправил пылкого юнца адмирал. - Возвращение Трауна вдохновило бы наших людей и принесло бы Империи много пользы. Я не хочу, чтобы говорили, будто я ставлю собственную гордость выше нужд государства, которому присягал.
Ардифф слегка порозовел.
- Никак нет, сэр... то есть - так точно, сэр... то есть... - он принялся терзать обшлага рукавов. - Приношу свои извинения, адмирал.
- Извинения не требуются, капитан, - заверил подчиненного Пеллаэон, следом за ним поднимаясь из-за стола. - Как вы сами сказали, путь был неблизкий. Но он почти завершен. Так или иначе, но мы почти дошли до конца.
* * *
С тех пор как Дренд Наветт последний раз посещал Ботавуи, таможенный досмотр прибывающих в космопорте Древ'старна стал куда более тщательным. Что неудивительно - учитывая события последних пяти дней. После того как лересаи неожиданно атаковали орбитальные производства ботанов, а над головами у местных жителей начали стягиваться вооруженные силы самых разных народов, напряженность стала расти не по дням, а по часам - что весьма радовало.