Страница 65 из 67
На помощь первому спешили еще два разрушителя.
- Что это за корабль? - спросил Хэн, глядя на этот сверхзащищенный разрушитель.
- Это "Железный Кулак", - тихо ответил Люк. - Там Цзиндж.
- Дай-ка мне шлем, парень, - прохрипел Хэн пересохшей глоткой. - Я хочу сам поговорить с ним.
Люк взглянул через плечо, и только тут Хэн заметил, что лицо Джедая превратилось в сплошной кровоподтек, но глаза смотрели ясно.
- Ты уверен, что справишься? Это разрушитель.
Хэн сосредоточенно кивнул.
- Да, и он вторгся на мою планету! Я его сделаю - но не стесняйся в случае чего мне помочь.
- Как скажете, ваше высочество, - сказал Люк, и по тону было понятно, что он не шутит.
Джедай уступил место пилота. Хэн сел, но боль сковала ногу, и он, тяжело дыша, откинул голову на подголовник. Впервые за последние месяцы он почувствовал себя дома.
- Смотри, парень, - сказал Хэн, потянув штурвал так, что корабль отвернул от "Железного Кулака", направившись навстречу перехватчику. - Я не знаю ваших джедайских фокусов, но лучший способ приблизиться к разрушителю - это порхать вокруг него и делать вид, что ты где угодно, только не там, где ты на самом деле.
Хэн взглянул на индикатор боекомплекта. Оставалось четыре аракидских фугасных ракеты, но протонные торпеды кончились. Он зарядил фугасы, установил дистанционное управление бластерными пушками и, выбрав нужное упреждение, выдал два залпа по перехватчику. Маленький серый истребитель вспыхнул, а Хэн уже направился за другим, который несся к "Железному Кулаку".
Хэн разогнался, как для атаки, но вдруг завис, пока не почувствовал вибрацию "Сокола". Затягивающие лучи.
Чубакка зарычал.
- Знаю, - сказал Хэн. - Переходная энергия от заднего отражателя. Не дадим нас тянуть долго.
Сохраняя спокойствие, он разогнался к "Железному Кулаку", включив субсветовую скорость и так отжав штурвал, что, даже несмотря на притяжение затягивающих лучей, "Сокол" представлял собой движущуюся цель. Он поднырнул под стаю тяжелых истребителей и услышал, как сзади затаил дыхание Люк. Они на огромной скорости мчались к разрушителю.
Хэн взглянул, какой из приемников затягивает "Сокол", через полсекунды выявил, выждал, пока проникнет через защитное поле, и выпустил две фугасных ракеты.
Затягивающий луч втянул ракеты. Над "Железным Кулаком" расцвел взрыв, а Хэн включил торможение и повис на штурвале, поворачивая.
Он задержал дыхание, опасаясь, как бы и другие не заметили у него на лбу испарину, пока он огибал поворотную башню, которой чуть-чуть не хватало скорости, чтобы поймать его в прицел.
- Ты проник под силовую защиту! - по связи прокричал Изольдер. - Можешь в любой момент стрелять!
- Да, - сказал Хэн. - Я знаю.
Башня с бластерной пушкой повернулась к "Соколу", и Хэн резко свернул, уклоняясь от огня. Он зарядил последние аракидские ракеты и включил радио на стандартную имперскую частоту.
- Чрезвычайное сообщение для диктатора Цзинджа на "Железный Кулак"! Срочность номер один. Ответить немедленно! Записывайте. Срочность номер один. Чрезвычайное сообщение для диктатора Цзинджа!
Он выдержал бесконечную паузу, медленно виляя в лабиринте бластерных башен. Наконец Цзиндж ответил, и на дисплее появилось его лицо.
- Цзиндж слушает! - крикнул диктатор, его лицо было красным, глаза бешеными от битвы.
- Это генерал Соло! - Хэн двинул штурвал, и "Сокол" взлетел над командной рубкой "Железного Кулака". - Посмотри на свой обзорный экран, паразит. Поцелуй моего вуки!
Он выждал полсекунды, пока Цзиндж взглянет на экран и увидит несущийся на него "Сокол". На лице Цзинджа отразилось осознание происходящего, и Хэн выпустил две последние фугасные ракеты.
Верхняя часть командной рубки "Железного Кулака" разлетелась каскадом металлических обломков. Без силовой защиты разрушитель превратился в легкую добычу. Выстрел из хэйпанской ионной пушки окатил его голубыми молниями, и с сокрушенными приборами "Железный Кулак" стал жертвой градом обрушившихся на него протонных торпед.
Хэн устремился от гибнущего корабля, решив сойти с орбиты и оставить довершение хэйпанцам. Он понимал, что без Цзинджа имперский флот скоро сдастся.
За спиной не было радостных криков и поздравлений. Все молчали.
Хэн заметил, что руки у него трясутся, а в глазах потемнело.
- Чуви, возьми на минутку управление, - сказал он и сложил руки на груди. Месяцы разочарований, месяцы сомнений и тревог. Вот чего ему стоил Цзиндж.
Хэн ощутил у себя на плечах ласковые руки Леи, они поглаживали его. У него сперло дыхание и он откинулся в кресле, позволив девушке снять с него напряжение. За последние месяцы его мышцы словно одеревенели, тугими узлами стянули его всего, и теперь эти узлы стали расслабляться.
"Ну и зажатый же чудак я был!" - понял Хэн, удивляясь, как не замечал этого раньше. и пообещал себе, что такого больше не повторится.
- Лучше? - спросила Лея.
Хэн задумался. Нет, не от убийства Цзинджа ему было так хорошо. Убийство такая мелочь! И все же чувствовалось глубокое облегчение.
- Да, - сказал он. - Так хорошо мне не было с тех пор... я уж и не помню когда.
- Чудовище лишилось одной из голов, - сказала Лея.
- Да, - согласился Хэн. - Теперь, когда папа-акула умер, детки-акулки начнут поедать друг друга.
- И скоро акул станет значительно меньше, - добавила Лея.
- Ив свое время в старые владения Цзинджа придет Новая Республика и заберет несколько систем из их лап - если у акул есть лапы.
Лея развернула его кресло, и Хэн увидел в коридоре Изольдера, Тенениэл, Люка и дройдов. Удивительно, как люди любят, празднуя победу, собирать вокруг толпу! Хэну всегда хотелось просмаковать ее в одиночестве.
- Ты выиграл! - проговорила Лея, глаза ее блестели, полные слез.
- Войну? - спросил Хэн, подозревая, что она просто хочет его утешить. Нет. Вряд ли.
- Да нет... - сказала Лея. - Наш спор. Семь дней на Датомире? Ты сказал, что если я полюблю тебя снова, то выйду за тебя замуж. Семь дней еще не истекли.
- Ах, это! Ну и дурацкий же спор мы устроили! Я никогда не принуждал тебя ни к чему подобному. Освобождаю тебя от слова.
- Ах, так? А я тебя нет!
Она взяла его за подбородок и поцеловала. Долгий, медленный поцелуй, казалось, проник во все больные части его существа, слив его воедино.
Изольдер смотрел на их поцелуй. Этот эпизод вызвал бы серьезный отклик на Хэйпе. Все это никуда не годилось. И тем не менее принц радовался за этих двоих.
По комлинку прозвенел сигнал. К этому каналу имела доступ только хэйпанская Служба Безопасности. Изольдер вытащил аппарат из пояса, включил и увидел на крохотном экране Астарту. Телохранительница улыбалась.
- Рад тебя видеть, - сказал Изольдер. - Однако я не ожидал флота еще три дня - значит, кто-то приказал следовать запрещенным маршрутом?
- Когда я улетела от Датомира, то передала нашим навигаторам по голосвязи джедайский путь, и флот смог срезать несколько парсеков.
- Хм-м-м... - промычал Изольдер. - Затея интересная, однако рискованная.
- Мы пошли на это по приказу вашей матери, - объяснила Астарта. - Она прибудет завтра с флотом Оланжи. Несколько кораблей Цзинджа уже сдались нам. Поскольку флотом временно командуете вы, какие будут распоряжения?
В представлениях Изольдера что-то произошло, он никак не ожидал, что мать из-за него пойдет на такой риск.
- Принимайте только безоговорочную капитуляцию, - сказал принц, - и готовьтесь к отправке исправных разрушителей на Хэйп. Что касается имперской верфи - уничтожить!
- Есть, сэр! - сказала Астарта. - Когда быть готовыми к отправлению?
Изольдер на мгновение задумался. К Цзинджу могло прибыть подкрепление. Нужно убираться с Датомира как можно скорее.
- Через два дня.
- Два дня? - переспросила Астарта; судя по удивлению в ее голосе, она считала это чрезмерно долгим сроком. - Мы согласуем это с вашей матерью.