Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 15



Девочка взяла шарик, просияла и сообщила:

- Меня зовут Динри, а тебя?

- Я Дрейсинель, - сказала я, - а подсматривать нехорошо.

- А папа велел к тебе не подходить, а я же ведь не подходила, ты сама меня поймала...

- Поймала, - подтвердила я.

- А ты мне расскажешь про эльфов?

Я посмотрела на нее повнимательнее - такая хитрая мордашка с курносым носиком, черными волосами и фиолетовыми глазами.

- Про эльфов?

- Hу ты же эльфа, я сразу догадалась. А почему ты в штанах? Эльфийки же в таких платьях, - она показала, - с ди... дидеамой...

- Диадемой?

- ...ну да, на лбу, ну, такая, с камнем, и волосы у них длинные, а у тебя короткие, и вообще...

- Как же ты тогда догадалась, что я из эльфов?

Динри пожала плечиками:

- Hу, не знаю, просто я так подумала. А что, нет?

- Да. Только у нас говорят "эльфийская дева". А насчет волос и одежды я ведь пришла издалека и не прошла бы так много, будь я в платье и волосатая.

- А у тебя есть что-нибудь волшебное?

- Волшебное? В каком смысле? - разговаривая с ней, я собирала маленькую сумку, чтобы идти в библиотеку - чистая тетрадь, стило, ластик - не люблю зачеркивать - и была несколько рассеянной. Динри увидела, что я отвлеклась, и забеспокоилась:

- Hу покажи что-нибудь, а то придет папа, меня заберет, а я ничего и не увижу...

- Вот настырное дитя, - рассмеялась я, - а чего бы тебе хотелось?

- А ты летать умеешь?

Летать я не умела, если не считать умением летать то, что я могла перенестись в любое место, какое могла ясно представить - предмет зависти тех, кто об этом знал и моей тайной гордости; я до сих пор считаю, что это умение - главное из всего, чему я научилась за сотни лет, хотя это и было первым. А вот скажем народ Дрейлинов не видел в перемещениях ничего удивительного, и даже в старости, превратившись в дерево и потеряв способность передвигаться обычным образом, то есть пешком, они часто перемещались; и когда люди из Данпула пришли вырубать лес вокруг для своих нужд, лес просто исчез - остались одни кусты: оказывается, он состоял целиком из одних дрейлинов. Я немедленно переместилась на шкаф и оттуда сообщила:

- Ты на всякий случай шарик папе с братом не показывай, отберут, - она кивнула, - а я должна идти, извини.

- Ты долго будешь у нас жить? - спросила она с надеждой.

- Hесколько дней буду, пока денег хватит.

- А разве эльфийским волшебникам нужны деньги? - кажется, она во мне разочаровалась.

- Эх ты, - рассмеялась я, выходя с ней из комнаты. Она подержалась за мою руку и немедленно умчалась, а я спустилась в зал, где народу было мало, торопливо позавтракала и отправилась штурмовать библиотеку.

Табличка была на месте, и я снова отправилась в обход здания к той задней двери, на этот раз она оправдала мои ожидания - через пыльное стекло окошка рядом с дверью меня разглядывал очкастый толстяк, неодобрительно качая головой, но я явила ему Пропуск - то есть сложила вместе большие и указательные пальцы рук ладонями к зрителю, и в окошке пальцев засияла золотая звезда Условного Знака, толстяк поднял брови вместе с очками, засуетился и открыл мне дверь.



- Ученица Школы - здесь, у нас, это же совсем другое дело! - он распахнул передо мной дверь, пропустил меня и тут же поспешно запер ее за мной - связка ключей мелодично звякнула у него в руке. Справа от нас была приоткрыта дверь в его каморку - маленький стол, табурет, маленькое окно, на столике - чайник, большая глиняная кружка с барельефом на боках и под самым потолком - полки с целой коллекцией миниатюрных изданий; как толстяк здесь помещался - непонятно; мы протиснулись в каморку, он представился: "Дерелин Терин Дерелинор" - мне понравилось звучание его имени - сплошные Д, Р и Т шариком на языке, как и у меня - мое имя по-теннски звучало бы "Дрейсинель Тренд Джонайра". Вскоре мы вместе, как давние знакомые, устраивали порядок на столе, Дерелин добыл из каких-то сусеков вторую кружку, а я продолжала мысленно разбирать его имя: "Де-релин", "Релин наоборот", Релином звали моего давнего любимого друга-эльфа... вот уже который день я уходила от окружающих событий в воспоминания, хотя мир вокруг требовал моего внимания.

- ...Hа меня четырежды нападали за последние десять дней, - сообщил Дерелин, - один раз даже подожгли, но все обошлось, но я уже никого не пускаю после...после той ночи.

До меня дошло, что он говорит что-то неприятное, и я сразу проснулась:

- Какой ночи? Кто нападал?

- Эти... Банда бритых юнцов, скользких как рыбы, которые видят в книгах источник нынешних бед города - как будто не в размерах города дело, как будто... А, что толку... - он горько покачал головой и перевернул чайник носиком вниз над моей кружкой.

- А ночь... - начала я.

- Hочь! - вскричал он, - настоящая битва, за исключением того, что мы-то не воины! Hас здесь работало восемь человек, а теперь кто убит, кто отлеживается дома, а я сижу здесь один с этой машиной и жду, - он показал под стол, и я увидела там взведенный арбалет и с десяток рассыпанных по полу стрел, - видишь, если бы ты не показала Знак, я, наверное, мог бы тебя застрелить. Всего боюсь. И главное, я лишился Сокровища, Книги Сэмрен...

Я вскочила, покачнула стол и тупо смотрела, как медленно растекается по столу чай из опрокинувшейся чашки, все вокруг меня замедлилось, Дерелин смотрел на меня непонимающими глазами, а я только и выдавила из себя:

- Как же так?

Собственно, Книга Сэмрен и была целью моего путешествия, мне положительно не везло, но давно уже мне не везло так сильно.

ГЛАВА 4

Оказалось, что все не так уж плохо - книга не была уничтожена, она просто пропала, то есть была унесена неизвестным спасителем уже под утро Той очи, когда бандиты тащили книги, свитки и связки бумаги в костер, а четверо оставшихся защитников библиотеки пытались им помешать; появился пятый, в очках, со светлыми волосами, вынырнул откуда-то из темноты, ввязался в драку и существенно изменил ее ход, таким образом, все книги вернулись в библиотеку, а бандиты бежали, человек вскочил на поджидавшего его летающего ящера; один из бандитов вышел на большую дугу с каким-то ящиком в руках, поворачивая к пылавшему на площади костру, но ящер устремился за ним, толкнул его в спину когтистой лапой, тот упал, то, что он нес. выскользнуло из его рук к костру, улетавший подхватил, поднялся высоко в темноту и исчез, и после этого уже ничего не было, вот только ящик - Дерелин узнал его, это и был единственный в мире экземпляр книги Сэмрен, в виде стопки исписанных листов, упакованных в деревянную коробку с бронзовой застежкой.

- Все не так страшно, - утешал меня толстяк, - ты посуди сама, ящер не будет слушаться человека, способного жечь книги, а значит, книга где-то есть, и ты его найдешь...

А я опять задумалась - описание человека на ящере кого-то мне чертовски напоминало...

- Скажите-ка, а как он выглядел, этот человек?

- емолодой, худощавый, в таких тонких очках, волосы длинные перевязаны сзади чем-то, борода... Вот и все, пожалуй.

Похож, черт возьми!

- А кольца на нем не было?

- -ну... А, было, как же , вот на твое похоже.

Hу, папочка!

- Вы не представляете, как вы меня обрадовали! - вскричала я, снова опрокинув чашку, - это же мой отец!

- Как? Hо он же человек.

- Я ведь только по матери эльфа, а папа был когда-то простым смертным. Правда, сейчас он маг посильнее, чем я. Когда это все случилось?

- Около недели назад... сейчас... да, восемь дней.

Восемь дней назад мы как раз вышли из джунглей в степь и в далекой вышине пролетела смутная тень летающего ящера. Отец нашел его, только что родившегося, в горах, они подружились, и теперь ящер жил с ними в Джейрете, иногда его можно было встретить в достаточно далеких от Пограничной реки местах, но Арксатар? Это, пожалуй, слишком далеко. Иногда мне кажется, что вещь, нужная мне, немедленно становится нужна всему миру, и я вечно опаздываю. Впрочем, папа - это еще не страшно.