Страница 28 из 56
...Однажды ночью, в тихую погоду, они вошли в какуюто реку, потому что не было бухт, удобных для причала, и отлив обнажал берега...
...Тогда они решили сойти на берег, а треть войска оставили охранять корабли. Они пошли вверх по реке, между нею и лесом. Скоро перед ними открылось селение. Здесь жило много бондов. Увидев войско, они со всех ног пустились бежать из деревни в глубь страны. Викинги бросились за ними. Дальше было второе селение и еще одно. Когда они подходили, весь народ бежал оттуда.
...Когда же викинги отошли подальше от берега, фризы собрались к лесу, и так как их было больше тридцати дюжин человек, они вышли навстречу викингам и вступили с ними в бой. Это была жестокая битва. Она кончилась тем, что фризы бежали, а викинги преследовали бегущих.
Убегая, поселяне широко рассеялись. То же случилось и с теми, кто их преследовал. Лишь немногие из них держались вместе. Эгиль преследовал фризов, и с ним несколько человек. А убегавших было очень много. Фризы добежали до какогото рва и перебрались через него. Потом они убрали мост. И тут же к этому рву с другой стороны подбежал Эгиль со своими людьми. Эгиль бросился и перепрыгнул ров, но остальные так и не смогли. Никто даже и не пытался прыгнуть. И когда фризы увидели это, они напали на Эгиля, но он отбился. На него кинулись еще одиннадцать человек, но бой кончился тем, что он уложил их всех. После этого Эгиль положил мост на место и перешел ров обратно" (61).
То, что Эгиль в одиночку перебил одиннадцать напавших на него человек, вовсе не является великим подвигом в глазах викингов. В саге не сообщается об этом, как о чем-то невероятном, а просто констатируется факт. Воину-профессионалу не составляло большого труда разогнать десяток-другой необученных крестьян, восхвалять такой поступок не было причины. Другое дело, если викинг в поединке смог победить бойца, равного себе, а тем более лучшего. Такой эпизод уже чего-то стоил.
Далеко не всегда нападения норманнов, заканчивались удачно. Они сами нередко терпели поражения и от регулярных войск, например, от короля Карла Заики при Сокуре (881 г.) или Арнульфа (преемника Карла III) при Левене (891 г.), и от поселенцев, которые отнюдь не всегда оказывались "робкими овечками" и зачастую могли постоять за себя:
"Эгиль и с ним его двенадцать человек прошли лес и увидели широкие поля, а на них строения.
... Придя на двор, они стали врываться в постройки, но не видели там ни одного человека. Они забирали все добро, которое могли унести с собой. Там было много построек, и они задержались надолго. Когда же они оставили двор, их отделила от леса большая толпа, которая приготовилась напасть на них.
От двора к лесу шла высокая изгородь. Эгиль велел своим спутникам следовать за ним вдоль изгороди так, чтобы на них нельзя было напасть со всех сторон. Эгиль шел первым, а за ним остальные, так близко один к другим, что между ними нельзя было пройти. Толпа куров ожесточенно нападала на них, больше всего пуская в ход копья и стрелы, но за мечи не бралась. Двигаясь вдоль изгороди, Эгиль и его люди сначала не видели, что с другой стороны у них тоже шла изгородь, и она отрезала им путь наискось. В тупике куры стали теснить их, а некоторые направляли в них копья и мечи из-за изгороди, другие же набрасывали одежду им на оружие. Они были ранены, а потом их взяли в плен, связали и привели во двор" (61).
В данном случае викингам все же удалось вырваться, но не всегда набеги заканчивались благополучно. Достойна внимания тактика, которой воспользовались куры, чтобы захватить врагов. Понимая, что им не одолеть норманнов силой, они применили хитрость, заманив их вдовушку.
Порой викингам доводилось участвовать в полевых боях. Здесь они использовали старую тактику германцев - построение клином. Конницы норманны не имели и плотный строй прикрывали рассыпавшиеся лучники, метатели дротиков и пращники.
В. Иванов, написавший великолепный роман "Повести древних лет" (одно из немногих художественных произведений, написанных с исторической достоверностью) допустил все же неточность в описании тактики викингов:
"Оба норманнских полка не сомкнулись. Построенные с точным расчетом мест и числа викингов, они не нуждались во взаимной поддержке и двигались в поле, как два самостоятельных тела, объединяемый лишь общностью цели.
Они разошлись еще шире. Левый полк вестфольдингов подавался вперед и вперед и выставлял уже не одну голову, а три, как три зуба. Ими он жевал и молол земское войско. А правый полк отходил, пятился, ведя звуками рогов разговор с левым. Гюрята смотрел, как внутри строя искусно двигались норманны и пропускали вперед один другого, сменяясь в привычной кровавой работе.
В строе чередовались разновооруженные викинги. Копейщики с тяжелыми копьями, окованными вдоль по древку, чтобы не перерубили дерево, шли в рядах с меченосцами и вооруженными железными дубинами или топорами. Копейщик ворочал копье обеими руками, а меченосец прикрывал щитом и его, и себя, ожидая минуты для удара. Норманнские полки казались Гюряте стеной, на которую свои плескали оружием, как водой".
Не правда ли, впечатляющая картина? Ошибка автора лишь в том, что воины "союза двадцати трех ярлов" не были способны сражаться в едином строю. Каждый хевдинг имел свою дружину - хирд, и мог воевать независимо от остальных. Хирдманы обучались бою в плотном строю только в рамках своей дружины. Следовательно, в романе войско викингов должно было бы состоять из двадцати трех построений - свинфикингов, а не из двух, потому что для обучения воинов разных хирдов совместному бою понадобилась бы дополнительная длительная тренировка, на что у ярлов не было ни времени, ни, как правило, желания.
А вот как рассказывается о таких сражениях в сагах:
"Войско построилось двумя полками. Над одним полком начальствовал ярл Эльвгейр, и перед ним несли его знамя. В этом полку были его воины, а также ратники, собранные в стране. Этот полк был намного больше, чем полк Торольва.
...Подняли боевое знамя. Его нес Торфид Суровый. У всех воинов Торольва были норвежские щиты и норвежское боевое снаряжение. Все в его полку были норвежцы. Торольв выстроил свой полк окололеса, а полк Альвгейра двигался вдоль реки.
Ярл Адильс и его брат увидели, что им не удалось застигнуть Торольва врасплох. Тогда они стали строить свое войско и разбили его на два полка. В каждом было свое знамя. Ярл Адильс поставил своих воинов против ярла Альвгейра, а Хринг - против викингов. Началась битва. Обе стороны сражались хорошо. Ярл Адильс упорно наступал и в конце концов потеснил Ачьвгейра. Тогда люди Адильса стали наступать еще решительнее. Прошло немного времени, и Альвгсйр обратился в бегство.
Адильс сначала преследовал бегущих, но недолго, а потом повернул обратно - туда, где шло сражение, и снова начал наступать. Когда Торольв увидел это, он обратился против ярла и велел нести туда знамя, а своим воинам велел следовать за ним тесно сомкнутыми рядами.
- Будем держаться вплотную к лесу, - сказал Торольв, - тогда он будет прикрывать нас с тыла, и они не смогут подойти к нам со всех сторон.
Воины Торольва так и сделали и стали наступать вдоль леса. Началась жестокая сеча. Эгиль устремился навстречу Адильсу, и они яростно сражались. Разница в силах между войсками была очень велика, но все же среди людей Адильса было больше убитых. Торольв так разъярился, что забросил щит себе за спину и взял копье обеими руками. Он бросился вперед и рубил и колол врагов направо и налево. Люди разбегались от него в разные стороны, но многих он успевал убить.
Так он расчистил себе путь к знамени ярла Хринга, и никто не мог перед ним устоять. Он убил воина, который нес знамя ярла Хринга, и разрубил древко знамени. Потом он вонзил копье ярлу в грудь, так что оно прошло через броню и тело и вышло между лопаток. Он поднял ярла на копье над своей головой и воткнул древко в землю. Ярл умер на копье, и все это видели - и его воины и враги. После этого Торольв обнажил меч и стал рубить обеими руками. Его люди тоже наступали. Тогда были убиты многие из бриттов и скоттов, а некоторые бежали" (61).