Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 4

Он быстро повернулся и принялся сигналить. Вертолет завис, похожий на игривую толстую стрекозу.

Гарри засигналил снова, вертолет засверкал в ответ. Он повторил посланный ему сигнал бедствия - три длинных вспышки, три коротких - и тогда Гарри начал передавать инструкции. "С-а-д-и-т-е-с-ь... у... с-и-г-н-а-л-ь-н-о-г-о... к-о-с-т-р-а. Г-а-р-р-и".

Вертолет просигналили подтверждение и развернулся. Спрыгивая с дерева, Гарри заметил, что второй вертолет тоже возвращается.

Едва он выбежал на поляну возле костра, усиленный динамиком голос из вертолета заставил его застыть на месте.

- Оставайтесь на месте. Ни шагу вперед. - Дуло носового пулемета повернулось в его сторону, усиливая серьезность произнесенных слов.

Его лицо исказилось гримасой отчаяния. Выходит, они собираются действовать строго по уставу. Ну, что ж...

- Я Гарри Гидеон, разведчик-исследователь, - сказал он. - Личный номер С-305-9728. Меня укусил паук, но больше ничего серьезного. Прошу разрешения поприветствовать первых людей, которых я вижу за последние семь месяцев. - Он улыбнулся и помахал шестом.

Сел только один из вертолетов. Второй висел в отдалении, обеспечивая надежность связи и одновременно оставаясь настороже, пока исследовательский отряд не убедится, что здесь можно устроить безопасную стоянку.

- Оставайтесь, пожалуйста, на месте. И бросьте оружие.

Гарри едва не рассмеялся.

- Оружие? - Тут до него дошло, что шест - действительно оружие. Он аккуратно положил его на землю.

- Оружие с пояса тоже.

Гарри послушно провел рукой по поясу. Ну конечно, там до сих пор висел полагающийся разведчику бластер, о котором он в последние полгода и думать перестал, поскольку он для него не имел никакой практической пользы.

- Совсем про него позабыл, - пробормотал он и уронил бластер рядом с шестом. Они вели себя очень, очень корректно, как и предписывает устав "при встрече с туземной жизнью", и Гарри неожиданно захихикал. Ну и бредятина в нем понаписана!

- Ладно, - выкрикнул он, - оружие на земле. Теперь-то вы со мной поздороваетесь, или так и будете заставлять меня здесь торчать?

Ответивший ему голос был извиняющимся, но твердым.

- Послушайте, если это вы, Гидеон - а вы совершенно не подходите под его описание в личном деле - то все в порядке. Надеемся, что это так и есть и готовы поздравить вас, когда это докажем. Но имеющаяся у нас информация говорит о том, что вы НЕ МОГЛИ здесь выжить. Это невозможно. Следовательно, нам приходится исходить из предположения, что вы - это не вы, пока не будет доказано обратное.

- Но послушайте, если я - это не я, то за кого вы меня, черт подери, принимаете? И с чего это вы решили, что я не мог здесь выжить? - спросил он. Шутливое настроение начало его покидать.

- Местная пища не может поддерживать жизнь человека. Мы это доказали. Судя же по осмотру вашего посадочного катера, экокомплект при посадке не уцелел. Но вы провели здесь семь месяцев. Следовательно...

- Чушь. Здешняя пища прекрасно годится для человека. Я ее ем. Но, конечно же, я не отказался бы и от отбивной. В любом случае, чем, по-вашему, я смогу доказать, что я - это я? Рассказать о Земле? Сесть на землю и пересказать грустные истории о смерти королей? - Ага... Шекспир их убедит.

- Нет. Если вас захватила некая симбиотическая форма жизни, или если вы имитация, то у вас будут и воспоминания Гарри Гидеона. По крайней мере, из того, что мы уже увидели, это вполне разумное предположение.

- Так ЧЕГО ЖЕ вы от меня ждете в качестве доказательства? Может, сообщить вам число ваших спутников на орбите и их типы? Тип я могу лишь предполагать, но сканер пассдара показывает, что сейчас на орбите восемь спутников и...

- Нет. То же самое возражение. Вы могли узнать и про пассдар, и про спутники. Будь я проклят, если знаю, как это сделать, но надо что-то придумать.

Гарри уселся на траву, вытащил из-за пояса один из корешков и откусил.

- Работа может оказаться долгой, - заметил он. - Если вы голодны, у меня есть чем закусить. Давайте поторгуемся. У вас не найдется немного кофе?

На этот раз ему ответил другой голос, женский.





- Я сама видела, - ледяным тоном произнесла она, - как пять подопытных животных умерли в судорогах, отведав один из ваших корешков.

Гарри отметил слово "ваших" и понял, что его собеседница наконец пришла к выводу о том, что телом Гарри завладела некая местная форма жизни.

Третий голос оказался не столь враждебен.

- У нас есть немного кофе. Думаю, мы не подвергнемся опасности, если он отойдет назад, а мы вынесем ему стаканчик кофе и немного еды? - Динамик внезапно замолк, и Гарри представил, какая бурная дискуссия сейчас происходит в вертолете.

Наконец вопрос, очевидно, был решен. Динамик ожил снова. - Мы вынесем еду и вернемся обратно. Вам следует оставаться на том же месте, пока мы это не проделаем.

И всего лишь через пару минут Гарри позволили приблизиться и взять первую земную еду с тех пор, как разбился его катер. Синтетический гамбургер был великолепен на вид. А кофе...

Гарри уселся и принялся жадно есть. В голове начал рождаться план. Если...

Приступ тошноты обрушился на него внезапно. Его вырвало, а затем стиснуло судорогой такой силы, что он согнулся пополам от боли.

Едва не потеряв сознание, он услышал голос и сделав ад собой огромное усилие, стал в него вслушиваться. На него снова нацелился ствол пулемета.

Сквозь боль пробилась злость.

- Я-то думал, что вы люди, - процедил он, повернув лицо к вертолету. - А вы сидите там и смотрите, как умирает другой человек. Я выжил на этой планете, но не знаю, смогу ли пережить...

Ответивший ему голос был холоден, как сталь.

- Я видел, как земные животные умирали в судорогах от вашей пищи, сказал он. - Теперь, как мне кажется, я увидел, как туземец этой планеты едва не умер от земной пищи, хотя, очевидно, вы съели ее немного. Что вы сделали с Гарри Гидеоном?

В голове немного прояснилось, и Гарри наконец стал понимать, что ему предстоит преодолеть. Они буквально отказываются верить, что он - это он. Действительно, он сильно похудел, стал сильнее и крепче. И действительно, подумал он, кусок гамбургера и чаша кофе довели его до судорог, до конвульсий. Наверное, так оно и было, ведь он терял сознание.

Внезапно звук стартера разорвал тишину, внимание Гарри рывком переключилось на вертолет, и он услышал женский голос, который с отчаянием произнес:

- Нет, нет! Мы не может просто так БРОСИТЬ его здесь! - и другой голос, что с горечью ответил: - Должны!

Потом тот же голос обратился к нему.

- Я не думаю, что вы Гарри Гидеон, но даже если это вы - все равно, прощайте, и удачи вам. Даже если бы доказательства не были столь сильны, мы все равно не смогли бы рискнуть взять вас с собой и... инфицировать все человечество.

Он еще не кончил говорить, а роторы вертолета уже начали медленно вращаться, и вскоре он приподнялся над землей.

Гарри стиснул челюсти. Он, разведчик, отобранный за способность справляться с проблемами, связанными с любыми возможными формами жизни, потерпел поражение от разума того же типа, в которым он родился и вырос, от обюрокраченного мышления таких же людей, как и он.

Неужели он проиграл? В нем взыграло упрямство. Думай о них, как об инопланетянах, сказал он себе. Смотри на них, как на инопланетян - и ищи решение.

Он заставил тело расслабиться, медленно выдавил на лице улыбку и встал.

- Ничего, - сказал он, поворачиваясь, словно собираясь уйти в лес и говоря через плечо, - возможно, вы и разоблачили меня, но в любом случае уже опоздали. Мы на борту вашего корабля. Каждая подошва, что касалась этой планеты, заносила нас туда. И через две недели, как только вы долетите до Земли, вы будете в нашей власти. Как только вы сядете... эх! Мы благодарим вас за то, что вы подарили нам новую планету.

Он зашагал, притворяясь уходящим, затем остановился, словно к нему внезапно пришла новая мысль.