Страница 23 из 83
Генерал Кнэзуд едва сдерживал гнев. Снабжением армии занимались настоящие грабители. Коррупция достигала невиданных размеров. Войскам не хватало абсолютно всего.
- Сир, можно мне сказать пару слов?
- Молчать, генерал! Я не слепой. Наша армия боится. Нет, она просто в панике. До солдат дошли слухи, что древний бог снова жив и что все, верящие в Эуроса, неминуемо погибнут.
Все громче гремели вражеские барабаны. Бэнви посмотрел на свою тетю. Изо всех своих придворных он мог доверять лишь ей одной.
- Тетя, что мне делать? Харума улыбнулась:
- Мой господин, вы должны бороться с врагом. Его можно победить.
- Моя армия сражена страхом. Солдаты просто разбегутся.
- Верьте генералу Аргоната. Его люди будут сражаться.
- Но их так мало. Северян просто растопчут. Сипхистов в десять раз больше.
- Зато войска северян лучше. У них своя собственная кавалерия. Даже драконы. Вот увидите...
- Я еще много всякого увижу, вроде того, что УАКС видел за завтраком. Император сердито отвернулся.
Что она от него хочет? Чтобы он отдал власть восточным ведьмам? Чтобы он позволил им проникнуть в Урдх, свергнуть древний порядок и возвысить женщин?
Этого Бэнви позволить никак не мог.
Император стукнул кулаком по ручке трона.
- Кто-нибудь, принесите мне хорошую новость... - жалобно попросил он. Мне нужны хорошие новости, и немедленно...
Великий визирь, кивая, что-то забормотал себе под нос.
- К нам присоединился новый легион из Аргоната, - сказал генерал Кнэзуд. Теперь их стало два. Они стоят совсем рядом, в центре наших позиций.
Бэнви нахмурился.
- Любимый брат, - поймала его взгляд Бирума. - Только что прибыла принцесса Зиттила. Она просит ее принять.
Значит, Зиттила вернулась. Что ж, все-таки какое-то развлечение.
- Мы удовлетворим ее просьбу. - Бэнви встал. - Отведите ее в мой шатер.
Генерал Кнэзуд разочарованно вздохнул. Харума чуть не застонала. Зато сестра Бирума вся так и светилась торжеством.
Вдруг у входа послышался какой-то шум. Стражник, просунув внутрь голову, что-то прошептал одному из евнухов. Тот передал его слова дальше.
- Посыльный, мой господин, от аргонатского генерала.
Вернувшись на трон, Бэнви приказал впустить посыльного.
Молодой капитан, войдя в шатер, протянул камергеру свиток. Тот передал его Императору.
- Переведи, - сказал Бэнви, едва взглянув на закорючки текста.
Старый Виксен, отлично знавший вирио, как, впрочем, и многие другие языки, прочел:
- Ваше Величество, Бэнви Шогимиссар, Император Урдха, Фидафир Фидафиров, Свет Востока, Огонь Севера, Тот-Кто-Правит-Камышовыми Равнинами и Землями Теитола... и так далее, и так далее. Приветствует вас генерал Гектор, который рад сообщить, что его легионы готовы принять бой.
- Да? И это все?
- Это все. Ваше Величество.
- Бог ты мой! Ну, скажи этому дикарю, что мы очень рады и ждем, что они все погибнут как герои.
Виксен кивнул и передал капитану, что Император с радостью приветствует северян на поле славной битвы и ожидает, что герои-аргонатцы будут сражаться по-настоящему отважно.
Внезапно Бэнви встал, давая понять, что аудиенция окончена. Загудели золотые трубы, и все, кроме молодого Кесептона, или склонились в низком поклоне, или встали на одно колено. Капитан всего лишь склонил голову, и стоило Императору покинуть шатер, как он тоже выскочил наружу и помчался к своему коню.
Что же касается Императора, то он, не обращая внимания на звуки боя, прошествовал прямиком в свои личные апартаменты. Внутри громадного шатра, богато убранного золотым, красным и пурпурным шелком, он опустился на мягкую белую кушетку.
Склонившись в покорном поклоне, в шатре его уже ждала принцесса Зиттила.
Император щелкнул пальцами, и она подняла голову.
- Я много узнала, мой повелитель. Шпионы есть даже в кругу ваших близких.
- Снова! Проклятый Виксен, я же приказал ему выжечь измену каленым железом!
- Виксен не в силах остановить Бируму. У нее есть нечто, чем она с успехом шантажирует нашего камергера. Бэнви так и задохнулся от удивления.
- У тебя есть доказательства? - спросил он.
- Нет, Ваше Величество. И, к сожалению, добыть их практически невозможно.
Но у меня есть один источник. Очень надежный источник.
Жестом подозвав принцессу, свой следующий вопрос Бэнви прошептал ей на ухо:
- А что планирует Лопитоли? Одно упоминание имени его матери уже выводило Императора из себя.
- Она устроила в Урдхе Занизару, Когда вы в следующий раз приедете в Квэ, вас должны отравить. У них все готово.
- Бирума?
- Да. Она должна отравить ваше вино. Лопитоли передала ей яд, по действию удивительно напоминающий сердечный приступ. Схватившись за сердце, вы рухнете на пол. Через пару минут вы умрете, и никто не сможет обвинить в вашей смерти Лопитоли. Тогда-то Занизару выступит вперед и унаследует трон.
- Что ты советуешь предпринять?
- Немедленно отправиться в Урдх, найти Занизару и отрубить ему голову.
Этим мы покажем Лопитоли, что нам известны все ее коварные замыслы. На несколько месяцев, а может даже и лет, ей придется покинуть город За это время вы успеете вернуть себе власть над финансами рода Шогимиссар. Вот тогда ваша мать действительно станет беспомощной.
Бэнви ухмыльнулся:
- Это мне нравится. Однако что нам делать с сипхистами?
Этим вопросом Император, наконец, поставил принцессу в тупик.
- Их нельзя победить?
- Это маловероятно, - мрачно ответил Император. - Как раз сейчас они собираются разгромить мою армию.
- Значит, мы немедленно должны бежать, - заволновалась принцесса. Бросить все и ехать на юг. Уже к вечеру мы доберемся до Квэ и переправимся на тот берег. Послезавтра мы будем в Урдхе, в безопасности. Там вы сможете лично заняться Занизару.
Императору давно хотелось расправиться со своим слишком сильным кузеном, который к тому же явно пытался завладеть его троном. До сих пор Бэнви щадил его, опасаясь Лопитоли, имеющей большое влияние на знатные роды Урдха.
Но если в его руках есть реальные доказательства измены, доказательства, что Лопитоли покушалась на жизнь своего Императора и собиралась посадить на его место Занизару... Что ж, тогда можно не опасаться возмездия. Тогда можно нанести удар.
- Сипхисты будут владеть западным берегом, а Шогимиссар восточным, сказал Бэнви. - Вот как я это вижу.
Зиттила кивнула:
- Лучше иметь половину Империи, чем ничего.
- Это ты правильно говоришь. А теперь иди приведи лошадей и вызови мне отряд кавалерии. Мы немедленно уезжаем.
- А что с тетей Харумой? - уже в дверях спросила Зиттила. - Мы возьмем ее с собой?
- Да, скажи, чтобы она немедленно собиралась. И побыстрее!
Глава 13
Великая битва при Селпелангуме началась. Около ста тысяч одетых во все черное фанатиков-сипхистов встретились с шестидесятитысячным войском Императора, усиленным десятью тысячами северян.
Перед Марнерийским легионом колыхался сплошной лес черных знамен с изображением золотого змея. Под ними, сжимая круглые щиты, украшенные все тем же золотым змеем, наступала черная лавина сипхистов. Они выли, временами даже заглушая непрестанно грохочущие барабаны.
Легион замер, готовясь к столкновению, а тем временем лучники, в основном родом из Кенора, осыпали противника ливнем стрел. Сотни сипхистов гибли от их меткого огня, но это не останавливало идущую в атаку орду. И вот первые ряды сипхистов, размахивая над головой мечами и визжа в безумной ярости, обрушились на северян.
Дракониры могли только поражаться, как обычные люди, многие вовсе без доспехов, бросались на могучих драконов. Результат можно было предсказать заранее. Огромные драконьи мечи сбивали с ног самых сильных людей, разрубая щиты, панцири и все, что только попадалось им на пути.
Вскоре перед драконами громоздились целые горы мертвых врагов. Иногда кому-то все-таки удавалось прорваться сквозь вихрь свистящей стали, но тут их встречали арбалеты и мечи дракониров.