Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 58

- Ты знаешь дорогу. Скорее, скорее, Белая Чайка!

На старом мосту лошадь вдруг стала. Потный круп трепетал, словно она почуяла нечистую силу.

Впереди кто-то стоял, загородив дорогу. Миккель нащупал в кармане складной нож и крикнул как можно тверже:

- Эй, кто там, выходи!

Вспыхнула спичка, осветила окурок сигары, худое лицо под косматым чубом и мятую шляпу с четырьмя красными перьями.

- Ты... ты кто? - неуверенно спросил Миккель.

- А тебе что? - ответил хриплый голос; ноздри Белой Чайки дрогнули. - Ты сам-то кто, козявка?

- Миккель Миккельсон.

- Лошадь твоя?

Миккель кивнул.

- У кого куплена?

- У Эббера, дубильщика. Отец купил мне ее, когда с моря вернулся. Я всегда белую лошадь хотел.

Чернявый что-то пробурчал. Рука, потянувшаяся было к уздечке, опустилась.

- Как лошаденку назвали?

- Бе...Белая Чайка. - Миккель почему-то заикался.

С реки донесся плеск весел, к пристани подходила лодка Якобина.

Чернявый усмехнулся:

- Посади лучше животину на цепь, не то найдется злодей - уведет.

Он выплюнул сигару - будто светлячок пролетел во мраке, - нырнул под перила и был таков.

Глава десятая

КЛАДБИЩЕНСКИЙ СТОРОЖ В КОСТЮМЕ АКРОБАТА

В эту же ночь, в половине первого, окружной ленсман подъехал верхом к домику церковного сторожа Якобина.

- Отворяй, не то взломаю дверь! - крикнул он.

Дверь заскрипела, и выглянула сонная физиономия Якобина. Худое тело бывшего акробата прикрывала длинная ночная рубаха. На голове у него был черный котелок.

Ленсман посмотрел на котелок, многозначительно ухмыльнулся и вытащил из кармана наручники:

- Скажешь, не слыхал о краже?

- Господи помилуй и спаси, какая еще кража? - прошептал Якобин и поспешно снял котелок.

- Рубины из шпаги Строльельма пропали, вот какая! Стекло в шкафу вынуто, восемь рубинов украдено.

Якобин стал белее мела, но поклялся, что чист, как младенец.

- Я сплю как убитый, начальник. А ключ от церкви висит вон там, на крючке возле двери. Посмотрите сами, начальник, и увидите, что... что...

Якобин в ужасе шагнул к пустому крючку. Потом наступил на край рубахи и грохнулся прямо на дровяной ящик. Сразу стало видно, что на нем под рубахой старое красное трико. Только штанины почему-то были отрезаны ниже колен.

- Я думал, ты давно вышвырнул этот клоунский наряд, презрительно сказал ленсман.

На белых щеках Якобина вспыхнули красные пятна, но он мужественно улыбнулся и встал:

- Очень уж я зябну ночью, начальник.

- Уж не потому ли ты и в котелке спишь, а? - язвительно заметил ленсман.

Он достал записную книжку, поплевал на красный карандаш и составил "краткую сводку преступления".

"...После того как были вынуты рубины, вор повесил шпагу на место в шкаф, повернул эфес обратной стороной, чтобы не заметили, и вмазал стекло, но совершил затем роковую ошибку: он залепил замочную скважину воском!"

- Понятно? - сказал ленсман. - А пастор, когда вешал на место шпагу вечером, забыл это сделать.

Ленсман поглядел на худые ноги Якобина, торчащие из обрезанных штанин.

- А как вспомнил, пошел обратно, залепить дыру, чтобы моль не лезла. Тут-то он и обнаружил пропажу.

Ленсман позвенел наручниками.

- Изо всего этого явствует, что кражу совершил человек, который настолько изучил привычки пастора...

- Кто же в Льюнге не знает, что старик боится, как бы ризы моль не съела? - испуганно перебил Якобин.

Ленсман пронзил его всевидящим взором:

- А известно тебе, Якобин, что в Льюнге объявился бывший конюх цирка Кноппенхафера?

Якобин стиснул котелок в руках, так что суставы побелели.

- Цы...Цыган? В первый раз слышу!

- А люди видели его и... совсем близко от некоей церковной сторожки.

Якобин сдунул с кончика носа капельку пота.

- Ладно, я все скажу, - прошептал он. - Начальник все равно дознается, от него разве скроешь...

Ленсман самодовольно улыбнулся:

- Итак, Цыган был здесь?

Якобин уныло кивнул.

- Кому охота прослыть доносчиком... - пробормотал он. Был он... голодный, я ему супу налил. Горохового...

- Это делает честь твоему доброму сердцу. - Ленсман послюнявил карандаш. - Ключ тогда висел на месте?

- Когда он пришел, висел, это точно! - буркнул Якобин, отводя взгляд в сторону.

- А когда ушел? - грозно спросил Ленсман.

- Он... он сказал, что суп... что горох больно соленый, - прошептал Якобин. - Пришлось мне идти в погреб за квасом. А он оставался один.

- И мог взять что угодно, хотя бы и ключ с крючка?.. Ленсман торжествующе захлопнул записную книжку. - Ладно, Якобин, надевай свой котелок, коли мерзнешь. Не бойся, завтра вор будет пойман!

Якобин ничего не ответил. Он нахлобучил котелок, но усы его висели, как мокрая трава.

Глава одиннадцатая

Я ДОЛЖЕН БЕЖАТЬ, ТУА-ТУА!

Миккель сидел в учителевом сарае, на башмаке у неге качалась священная история.

- Теперь ты знаешь все: и про призраков, и про морскую скотину. Можешь реветь, коли хочешь, - сказал он и положил в священную историю лоскут от черных брюк вместо закладки.

Солнце висело над самой макушкой Клева. Его косые лучи освещали Туа-Туа, которая сидела на пороге и крутила в пальцах грязное перо.

- Думаешь, перо такое же, как у того человека на шляпе?

- А то как же, - ответил Миккель.

Туа-Туа задумчиво подула на красные пушинки.

- Говорят, если призрак хоть раз прикоснулся к какой-нибудь вещи, а потом эту вещь тронет человек, то она сразу превратится в прах, - сказала она.

- А слыхала ты, чтобы призраки обрезали веревки? спросил Миккель и помахал черным лоскутом перед носом Боббе. - Или чтобы овцы прыгали через пятиметровую расщелину? Слыхала про двуногих овец в черных брюках?

- Давай лучше я проверю, как ты выучил, - вздохнула Туа-Туа. - Все равно нам в этом не разобраться.

Миккель снова заложил лоскут в книгу.

- Ну, спрашивай, - сказал он мрачно.

- Что такое ангелы?

Миккель уставился в потолок, словно надеялся увидеть ангелов сквозь дырявую крышу.

- Ангелы... это... это духи, которые... которые созданы богом и... и одарены...

- Наделены, - поправила Туа-Туа.

- Одарены, наделены... Какая разница, все равно в море уйду! - надулся Миккель. - Думаешь, пастор умеет лазить по вантам и паруса убирать?

Туа-Туа бросила перо Боббе:

- Что ты только о море да о море толкуешь?

- Спроси бабушку, - ответил Миккель. - А только бывает так, что волей-неволей приходится уезжать-есть ли море в крови или нет.

Он сдавил книжку ногами, так что заныла заячья лапа.

- Слушай уж, все равно узнаешь, - угрюмо начал Миккель. - Утром приходил Синторов батрак. Если до конца месяца мы не убьем Боббе и не заплатим сполна за пять "зарезанных собакой" овец, то Синтор на нас в суд подаст.

- Со...собакой? - ужаснулась Туа-Туа. - Но ведь это же...

- Конечно, неправда. А что толку. Все равно суд за Синтора будет.

Туа-Туа стала перед Миккелем и взяла его за руку:

- И ты задумал уйти из дому?

- А что же мне - отдать Боббе на расправу, что ли?

- Знаешь, Миккель... если бы не отец...

Миккель смутился и отнял свою руку.

- Я знаю... знаю, что ты хочешь сказать, Туа-Туа. Но девочкам нечего делать в море. К тому же учитель без тебя и пуговицы не пришьет.

- Тетушка Гедда приезжает завтра из Эсбьерга. Может, она...

Миккель покачал головой:

- Больше всего на свете я хотел бы взять с собой тебя, Туа-Туа. Но... лучше уж поеду один. Придержи Боббе, учитель идет.

В двери появилось грустное, бледное лицо учителя Эсберга.

- Вот вы где. Туа-Туа сказала, Миккель, что ты позволишь мне ехать верхом... - Он закашлялся, потом заговорил снова. - Это очень любезно с твоей стороны, но мне как-то...

Миккель отвязал Белую Чайку: