Страница 34 из 41
Он подумал о Джейн. Она уехала с этим странным стариком, якобы навестить Рига. Где? Знают ли ее отец и брат, куда она ездила? И где Джош Лунди? С кем он? Шанаги в беспокойстве ходил взад-вперед, наблюдая за каждым окном и каждой дверью. На улице никого не было. Как по сигналу, жизнь в городе замерла. На улице не стояло ни одной повозки.
Для бандитов нет лучших условий. Теперь все было так, как они хотели, даже лучше, чем планировалось. Никакого столкновения между городом и Винсом Паттерсоном не будет, но Шанаги, единственного стража порядка, загнали в салун и без союзников. Боясь перестрелки, горожане порятались по домам. Поэтому, когда придет поезд, золото выгрузят на платформу и поезд поедет дальше. Деньги окажутся в руках грабителей.
Гринвуда, который должен был принять груз, тоже загнали в угол. Вместо нескольких минут в распоряжении бандитов было неограниченное время. Эта мысль раздражала Шанаги. Они уверены, что он побежден.
Побежден ли?
Он снова чертыхнулся, хотя не был склонен к крепким словечкам. Он посмотрел на пустую улицу. Поезд придет, золото сгрузят, поезд пойдет дальше. Но что они сделают с золотом? Куда отвезут?
- По-моему, Холструм в этом замешан, - вдруг сказал он. - По моему, он замешан с самого начала. Может быть даже это его идея.
Гринвуд ничего не ответил. Он перевел взгляд на свой стакан, затем отпил пива.
- Это из-за женщины, - сказал Шанаги. - Это из-за нее. Или может быть Холструм устал от всего. Может быть он хочет уехать.
- Сначала ему здесь было плохо, - согласился Гринвуд. - Он основал город, но дело шло не слишком быстро. Мне кажется, он надеялся, что город будет расти быстрее, цены на землю поышаться. К тому же в городе не было того, чего он хотел.
Шанаги опять взглянул на часы. Прошло только пять минут. Он подошел к стойке и допил пиво.
Что на его месте сделал бы Моррисси? Шанаги не знал, но подозревал, что Моррисси вышел бы и самим своим присутствием взял бы ситуацию под контроль. Как и Риг Барретт.
В раздумье он посмотрел на свой пустой стакан и неожиданно подумал о водокачке. Почему те люди никого к ней не подпускали? Какое место занимала водокачка в их планах?
Допустим, никто и не предполагал привозить золото в город. Допустим, его собирались разгрузить у водокачки и грабители надеялись увезти его оттуда, пока в городе царит смятение. Эту мысль подсказала ему Джейн.
Если Холструм замешан, это имело смысл. Его ранчо находилось недалеко, у него были лошади и, возможно, телега или фургон.
- Мне это не нравится. - Том повернулся к Гринвуду. - Там что-то происходит. В деле слишком много людей. Некоторые из них слишком жадные и вряд ли поделятся с остальными. - Он в раздражении покачал головой. - Да, я понимаю, что это может оказаться лишь игрой воображения. Я не знаю всего! Но я чувствую, потому что пол-жизни общался с им подобными. У них есть план. Но он мне не нравится, потому что мне кажется, что у кого-то есть другой.
- Том! - Гринвуд указал пальцем на улицу. - Смотри!
Шанаги резко обернулся. Там спешивался молодой человек в белом замшевом жилете.
Уин Драко!
С ним был Басс, он привязывал коня рядом. Басс оглянулся через плечо в сторону салуна и что-то сказал Уину Драко.
Дверь одного из домов отворилась, и вышел сам Драко.
- Вот будет, что вспомнить, - тихо сказал Том Шанаги, - если кто-нибудь выживет.
- Они приехали за тобой, - сказал Гринвуд.
- За кем еще!
- Их трое.
- Да! Об этом стоит подумать. Трое!
- Это койоты, - с презрением сказал Гринвуд. - Они не показывались, пока не узнали, что весь город против тебя, тогда они приехали.
- Да, но у меня есть преимущество, - сказал Шанаги. - Они дураки.
- У тебя преимущество? Ты спятил?
- Нет, Гринвуд, - сказал Шанаги. - Человек, который один, сильнее, потому что знает, что ему не на кого опереться. Когда их больше, каждый будет надеяться на другого. Каждый держится немного позади в надежде, что его не тронут. - Он улыбнулся. - Это одолжение, которое они мне сделали, Гринвуд, настоящее одолжение. Поэтому я надеюсь выбраться из этой переделки целехоньким. Те, другие, не вмешаются. Они будут наблюдать, как Драко убьют меня.
- Хочешь ружье?
- Оставьте себе. Оно вам еще пригодится, а я сделаю все6 что нужно, револьвером. Однако мне понадобится второй, если он у вас есть.
- Ты на самом деле выйдешь к ним?
- Да. - Том взял у Гринвуда револьвер, проверяя патроны, прокрутил барабан. Да, я выйду к ним и буду идти вперед, пока не закончу этого дела, и только тогда вернусь в Нью Йорк.
Положив руку на задвижку, он немного подождал. Тое на улице стояли вместе, переговариваясь, время от времени поглядывая на салун.
- Я написал Моррисси, чтобы он не подумал, что я сбежал, поэтому он меня ждет. Будьте осторожны, Гринвуд. - Том поднял задвижку.
На улице трое мужчин разделились и зашагали к салуну.
Глава 18
Наверное он должен был бы бояться - но не боялся. Наверное ему следовало бы быть осторожнее, но он не осторожничал. Трое мужчин, шагавшие к нему, приехали убивать. Их единственной целью было убить его.
Тома беспокоило, что страх так и не пришел, потому что здравый смысл говорил, что он должен бояться. Трое на одного. Шансы не равны.
Неожиданно он вспомнил. У Драко есть еще два сына - Дэнди и Уилсон. Том не встречался с ними, но слышал о них. И в тот же момент он понял, что попал в настоящую переделку, переделку намного худшую, чем он предполагал.
Эти трое - только витрина, они отвлекали его внимание. Другие находятся рядом в засаде и ждут.
Пятеро... слишком много. На лбу Тома выступил пот, и все же он не боялся. Шанаги почувствовал странное радостное возбуждение. С этой ситуацией он может справиться. По натуре он не был интриганом или заговорщиком. Ему нравилось стоять с врагами лицом к лицу, с ними он мог действовать в открытую.
Магазин Холструма... По крайней мере один будет ждать там. Краем глаза он уловил едва заметное движение. Том сделал три шага вперед и в сторону. Теперь колья, поддерживающие навес, находились слева от него. Он был в тени, трое перед ним - на ярком солнце. Затем Шанаги увидел еще одного человека, стоящего на ступеньках отеля. У него в руках была винтовка, и он понимал ее.
Человек в магазине Холструма неожиданно вышел на улицу. Шанаги краем глаза заметил парня в черном жилете, с красным шейным платком, и схватился за оружие.
В тот же миг он услышал резкий окрик справа и дальше по улице. Уин! - Это был голос Джоша Лунди.
А затем Шанаги начал стрелять. Через голову Драко он выстрелил в человека с винтовкой на крыльце отеля и тут же развернулся и выпустил пулю в парня на ступеньках магазина.
Он действовал быстро и совершенно неожиданно для противника, потому что эти двое думали, что его внимание сосредоточено на подходящей к нему троице. В тот же момент он услышал яростную перестрелку справа и слева и увидел, что Уин Драко лежит в пыли, а Басс бежит с поднятыми вверх руками.
Драко глядел на него, поднимая револьвер. Но с ним было что-то не так - слишком медленно он поднимал оружие. Еще один выстрел слева, и Драко повернулся и упал.
Где-то вдали засвистел паровоз.
Шанаги увидел, как с винтовкой в руках на улицу вышел Джош Лунди и осторожно подошел к двоим лежащим. С другой стороны вышел высокий молодой человек в черной шляпе и пиджаке, человек, которого он не знал.
Он подошел к Шанаги, переложив винтовку в левую руку. Он протянул Тому правую. - Я всегда буду выручать тебя из беды?
Шанаги уставился на него. Что-то знакомое есть, но...
- В последний раз мы виделись на пирсе в Нью Йорке, - сказал молодой человек. - Мы тогда были мальчишками, а Джон Моррисси спас нас от трепки.
- Будь я проклят!..
- Я Дик Пендлтон. Брат Джейн. Давненько мы не виделись.
Снова засвистел поезд, ближе.
Шанаги схватил Пендлтона за руку, и вдруг все встало на свои места.