Страница 90 из 96
Высоко в небе, как раз над провалом, кружил Киррикри. Ему было хорошо видно, как внизу языки холодного белого пламени злобно вспыхивают и угасают вновь наподобие отдаленных зарниц. Потом Гора вздрогнула, как смертельно раненное животное, и из ее утробы донесся такой грохот, будто враждующие между собой боги взялись там за оружие. Тем временем на поверхности бой шел уже непосредственно вокруг кратера, открывшегося на вершине Горы, куда призрачная армия изо всех сил старалась столкнуть своего противника. Совы Киррикри, успешно расправившись с кошмарными созданиями, заполонившими небо в какой-то момент битвы, теперь раз за разом пикировали на защитников мертвого города, внося хаос и сумятицу в их и без того нестройные ряды. Наблюдая за кратером, Киррикри вдруг увидел, как из глубины его поднимается одинокая фигура. Сначала он подумал, что это ему привиделось, но мгновение спустя кратер исчез, а на его месте появился Ратиллик.
- Все кончено, - сообщил он Киррикри, как только тот опустился на землю рядом с ним. - Омара спасена.
- А Корбилиан?
Ратиллик покачал головой:
- Он принес в жертву не только силу Иерархов, но и свою собственную жизнь.
- Заклятие Цепи снова действует?
Ратиллик набрал полную грудь воздуха и снова кивнул:
- Лучше. Древних Сил больше нет. Они уничтожены. У нападающих на нас тварей отныне нет хозяина. Крепость, что под нашими ногами, вот-вот рухнет.
Не успел он произнести эти слова, как земля вздрогнула и по ней побежали первые трещины.
- Значит, нужно уводить отсюда людей! - воскликнул Киррикри, взмывая в воздух. - Гора скоро обрушится, я чувствую это! Сила, которая вызвала ее из небытия, исчезла, и Гора готовится вернуться в свое нормальное состояние.
Ратиллик повернулся спиной к тому месту, где еще минуту назад зиял кратер, и пошел прочь. За ним по пятам скользили три тени, которые возникли неожиданно, словно материализовались прямо из ночного мрака.
Тем временем Варгалоу продолжал командовать объединенной армией. Усталость, которую он испытывал, могла сравниться только с его решимостью; он упрямо поднимал своих Избавителей в новые и новые атаки, вселяя отвагу в сердца командиров имперских солдат и воинов Странгарта. Хорошо обученная профессиональная армия намного превосходила врага во владении оружием и тактике ведения боя, но ей противостояла целая орда, подавлявшая одним только числом. Варгалоу давно уже чувствовал содрогания почвы под ногами, как будто сама Гора корчилась в конвульсиях, но, будучи хорошим солдатом, старался не обращать на это внимание, сосредоточившись на выполнении поставленной перед ним задачи: удержать занятую высоту.
Однако вскоре он заметил, что вражеские полчища, обступившие его армию со всех сторон, начали отступать, словно готовясь к новой атаке. В то же время сплошная пелена стремительно мчавшихся облаков закрыла все небо, а земля просто заходила ходуном, как корабельная палуба во время сильной качки. Какие еще силы пробудил Корбилиан им на погибель?
- Они отступают! - прокричал Гайл сражавшемуся рядом солдату, с трудом сумев подавить предательскую дрожь в голосе.
- Держать позицию! - раздался голос Варгалоу, и его слова, подхваченные сражавшимися, тут же начали передаваться по рядам. - Не сходить с места! Если мы начнем преследование, то они перебьют нас поодиночке. Стоять!
В этот момент на поле боя появился Ратиллик.
- Нужно уходить с Горы как можно быстрее, - задыхаясь от быстрой ходьбы, начал он. - Она вот-вот рухнет. Посмотри, ряды нападающих уже смешались.
Проследив за его взглядом, Варгалоу убедился, что некогда плотная стена призраков, окружавшая его армию, распалась и теперь враги лавиной катились вниз по склонам Горы обратно в город, словно чувствуя, что земля готова в любой момент разверзнуться и поглотить их. Видимо, власть повелевавшей ими силы подошла к концу.
Варгалоу вновь взглянул на Ратиллика и только теперь заметил его перевязанные руки и глубокую усталость, сквозившую в каждом жесте:
- Наша сила, которой хотел воспользоваться Корбилиан... - начал было он, ко тот лишь покачал головой:
- Он обманывался, Варгалоу. Иерархи использовали его. Но в конце концов он перехитрил их. Омаре ничто больше не угрожает, и это немного странно, потому что Иерархи хотели принести всех, кто пришел на Гору, в жертву, чтобы надежнее скрепить Заклятие Цепи. Наша кровь должна была стать залогом успеха.
Теперь настала очередь Варгалоу задохнуться - на этот раз от изумления.
- Так, значит, возвращение крови в землю...
- Корбилиан принес в жертву всю силу Иерархов и собственную кровь, чтобы уничтожить зло.
- Выходит, наше присутствие было бесполезным.
- Не думаю. Но давай поговорим об этом позже, когда мы все будем в безопасности. Варгалоу кивнул:
- Надо предотвратить панику. В город нужно входить строем. Пойду собирать людей.
С этими словами он развернулся и пошел к солдатам, на ходу выкрикивая приказы.
Не успел он уйти, как к Ратиллику приблизились Брэнног и Сайсифер.
- Что случилось? - были их первые слова.
Ратиллик бросил взгляд на девушку, неумело скрывая свой страх за нее. Он хорошо запомнил видение, которое Корбилиану удалось вырвать из памяти Иерархов, и знал, что она носит в себе собственную смерть. "Быть может, если она не станет матерью, ей удастся уцелеть", - мелькнула у него мысль. Но сейчас было не время об этом думать.
- Он мертв, - произнесла между тем она.
- По-моему, он знал, что его гибель неизбежна, - солгал Ратиллик. - Но зато Омаре ничто не угрожает.
Он поймал себя на мысли, что эти слова стали для него привычными, как заклинание. "Как будто безопасность Омары отменяет мой собственный грех", подумал он.
Тут земля вновь содрогнулась, и ее поверхность расколола еще одна трещина. Несколько солдат, только что стоявших неподалеку, исчезли в ее разверстой пасти.
- Быстрее! - закричал, надрывая горло, Ратиллик. Мгновение спустя вся армия пришла в движение, но никакой паники, никакого неупорядоченного бегства не было - еще одно неоспоримое свидетельство командирских способностей Варгалоу. Держась как можно плотнее друг к другу, но не нарушая строя, солдаты спустились в город, в котором незадолго до этого растворились полчища призраков.
ГЛАВА 25
БЕГСТВО
- Скольких мы потеряли? - спросил у Варгалоу Брэнног.
- Треть. - Приподнявшись на стременах, он внимательно оглядел ряды своего войска, высматривая отставших. Ратиллик всю дорогу молчал. Когда они подъехали к первому ряду домов, Варгалоу задал вопрос: - Ты говоришь, что Корбилиана обманули и нашего присутствия вовсе не требовалось для победы над злом. Значит ли это, что в нас нет никакой силы?
Ратиллик напрягся:
- Нет, не значит. Быть может, ваша сила еще и понадобится.
- Но Древних Сил больше нет? - снова спросил воин, оглянувшись на вершину Горы. Она уже заметно покосилась, глубокие трещины, похожие на любопытных змей, поползли по ее склонам в разные стороны.
- Да, Древние Силы уничтожены. Когда Корбилиан узнал, что Иерархи собирались его использовать, то нашел способ перехитрить их, пожертвовав для этого всей их силой, но и своей собственной жизнью тоже.
- Так, значит, Иерархи вовсе не погибли? - изумленно переспросил Брэнног.
- Думаю, нет, - солгал Ратиллик.
Гайл подъехал поближе. Вид у него был еще более потрепанный, чем у Иерофанта, глаза горели, словно у безумного.
- Как это жестоко, что ему пришлось умереть за нас.
Ратиллик кивнул:
- Я его недооценивал. Мне казалось, что ради своего дела он готов пожертвовать всем и вся, кроме себя самого. Я ошибался. ("А теперь его смерть на моей совести, - подумал он. - Я не могу открыть им правду! Пусть лучше не знают, что ради спасения их мира он сгубил Тернаннок. Это знание не принесет ничего, кроме лишней печали, а у этих людей и без того будет много поводов для грусти, когда они начнут подсчитывать своих потери".) Вы сделали свое дело, - продолжал он. - Корбилиан нуждался в надежном прикрытии, чтобы полностью сосредоточиться на своей задаче. Вы пришли сюда не напрасно.