Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 96



Тут он бросил на Сайсифер взгляд, который не укрылся от Брэннога. Рыбак-великан испытывал в этот момент такое чувство, будто большая часть его мозга, долгое время покрытая туманом, медленно, но верно прояснялась. Эорна тоже присутствовала в зале, жадно ловя каждое слово, но Брэнног ее не заметил.

- Каждый из Иерархов обладал огромным могуществом. Они жили в разных частях нашего мира, заботясь обо всех его обитателях. Тернаннок был несовершенен, там то и дело происходили войны и разные несчастья, но это был хороший мир.

- Странно, - промолвил Ярнол тихо, однако все его услышали. - Почему же ты тогда покинул его?

Лицо Корбилиана исказилось, точно от боли, - казалось, его внезапно ударили ножом в спину.

- У меня не было выбора, - выдохнул он. - Тернаннок мертв. Иерархи разрушили его.

Если что-либо и могло убедить собравшихся в правдивости рассказчика, так это выражение его лица. Никто не смог бы так разыграть отчаяние.

- Однажды во время встречи Иерархов один из них заговорил о других мирах, которые, по его убеждению, существовали. Он говорил не о звездах ночное небо Тернаннока, так же как и здесь, в Омаре, было покрыто мириадами сверкающих звезд, вокруг которых неслись в ледяной пустоте сонмы недосягаемых миров. Речь шла о мирах, существовавших прямо вокруг нас. Он говорил, что можно открыть Врата между ними, и со временем ему удалось убедить других Иерархов в необходимости такого шага. Не буду вдаваться в подробные объяснения. Это просто еще одна новая для вас истина.

Иерархам было сказано, что они должны объединить все подвластные им силы в одном заклятии, которое и откроет Врата. Это предложение породило долгие споры. Однако большинство Иерархов поддержало эту идею, так как она открывала чрезвычайно любопытные возможности, пренебречь которыми они не могли, хотя некоторые из них и говорили об опасности высвобождения такого количества силы. Никто не знал, к какому результату это приведет. Споры бушевали несколько дней, но в конце концов любопытство взяло верх. Было решено объединить силы.

Корбилиан горестно покачал головой:

- Как будто им было мало своего мира! Тернаннок был добрым, прекрасным местом!

- Это заклятие, - спросил Брэнног, - оно не получилось?

Рассказчик снова покачал головой:

- Врата открылись, но это было подобно мощному вулканическому взрыву, который выбрасывает на поверхность куски раскаленных внутренностей планеты. Тернаннок умер медленно, как истекающее кровью животное. Отрава из внешних миров потекла во Врата, словно зараза в разверстую рану. Это была сила, но сила злая, зараженная. Еще несколько миров умерли вместе с Тернанноком. Другие не пострадали. Врата некоторое время стояли открытыми, но потом постепенно закрылись, как затягивается старая рана, и наконец проходы между мирами вновь перестали существовать.

Пока Врата стояли открытыми, некоторым людям удалось покинуть наш мир. Не могу сказать, сколько из этих беженцев уцелело. Много лет обитатели Тернаннока, рассеянные по всему свету, обживали новые миры, основывая в них колонии. Та первая волна эмиграции из Тернаннока уже давно в прошлом. Много поколений сменилось с тех пор. Но не все из первых беглецов с Тернаннока умерли. Некоторые из обитателей нашего бывшего мира живут гораздо дольше обычных людей, и я - один из них. Кроме того, когда наделенный силой человек проходит сквозь Врата между мирами, долголетие его увеличивается, а могущество усиливается. С тех пор как я покинул Тернаннок, зная, что ничего больше не могу сделать для его спасения, я прошел через несколько Врат. Мне встречались такие миры, которым магия смертельно вредна - каждое, даже самое безобидное, заклятие вгрызается в ткань этих миров, убивая их так же верно, как рак убивает свою жертву. Странствуя по ним, я понял, что мне следует сделать. Я должен противопоставить свою мощь той силе, которую выпустило на свободу совокупное заклятие Иерархов, и уничтожить ее. Но, быть может, это всего лишь безумная мечта, и мне никогда не удастся ее исполнить.

Он умолк, позабыв, казалось, о своих слушателях. Перед его глазами словно вновь предстали причудливые пейзажи или следы страшных разрушений. Но вот он встряхнулся.

- Четырежды пытался я противопоставить свою силу той, что заклятие выпустило в мир. И каждый раз меня постигала неудача. Я ничего не мог сделать в одиночку. Я переходил из одного мира в другой, и каждый раз проходы позади меня закрывались и исчезали. Я знал, что проходов становится все меньше, а значит, время истекает.

- Омара, - вновь раздался голос Сайсифер.

- Омара, - согласился чужеземец.

- Неужели зло укрылось здесь? - выдохнул Гронен.



- Сначала мне казалось, что нет. Я был намного дальше к западу отсюда, искал и в южных землях. Но, проведя в вашем мире несколько лет, я почувствовал присутствие зла. Его необходимо найти. Оно растет, но пока еще не достигло такой мощи, как сила, с которой я пытался сразиться прежде. У меня еще есть время, чтобы победить его. Однако, - продолжал он, - мне нужна помощь. Мне нужна вера людей Омары. Таких людей, как вы. Я пытался. Я надеялся, что смогу получить помощь в могучей Империи Золотых Островов. Но, попытавшись убедить Императора, обнаружил, что имею дело с безумцем.

- Гайл рассказал нам об этом, - промолвил Хенгром.

- Поведал ли он вам, что, если бы не его быстрый ум, я был бы пленником Кванара Римуна и по сей день?

- Раз ты так могуч, - подал голос Ярнол, - то почему не воспользовался силой, чтобы вырваться на свободу?

Корбилиан принужденно улыбнулся. Он ждал этого вопроса.

- Я мог бы убить его безо всякой магии. Он наивен, как ребенок. Мы часто оставались с ним один на один, а дворцовые покои полны всякого оружия, так что я с легкостью мог бы умертвить его. Но, сделай я это, мне пришлось бы перебить половину его челяди, а устраивать резню не входило в мои планы. Не за этим пришел я в Омару. Я уже начал отчаиваться, опасаясь, что моя мечта так и останется недостижимой, когда появился Гайл, чей язык оказался острее ножа.

Гайл поклонился с улыбкой, которая отнюдь не выглядела принужденной.

- Так мы и оказались в море. Император уже наверняка позабыл о нашем существовании.

- Моряки, ставшие нашими тюремщиками, также слышали рассказ о судьбе Тернаннока, - продолжал Корбилиан. - Я пытался заручиться их помощью, но они только посмеялись надо мной. Думаю, что они убили бы нас обоих, если бы осмелились. В нескольких дюжинах лиг от вашего побережья они посадили нас в лодку и отпустили в море.

- Нас ждала верная смерть, - добавил Гайл. - Так же, впрочем, как и императорский корабль.

- Они утонули? - спросил Брэнног.

- Возможно, - ответил Корбилиан, и над собранием повисла тишина страх утонуть всегда преследует всех рыбаков.

- Но вы уцелели, - прервал молчание Брэнног. - Как?

- Благодаря моей силе, - ответил Корбилиан столь небрежно, словно речь шла о чем-то само собой разумеющемся. - Я отодвинул шторм с нашего пути, создав что-то вроде коридора, по которому мы и двигались. Однако эта буря была поистине устрашающей. Она заставила меня задуматься. Часто ли такие ураганы обрушиваются на ваш берег?

Брэнног вгляделся в лица своих людей. Никто из них не стал бы отрицать, что этот шторм превзошел все их опасения, вызванные даже этой худшей за многие годы зимой.

- И волна, - продолжал Корбилиан. - Волна, которая пришла не с востока, как шторм, но с другой стороны, с запада. Часто такое бывает?

- В первый раз, - раздался голос юнца, пробившегося в первые ряды собрания. Глаза его горели от возбуждения. Рыбаки были бы не прочь отвесить ему хороший подзатыльник, чтобы не высовывался вперед старших, однако он был абсолютно прав. Все промолчали. Никогда раньше ни один человек не видел такой волны на этом берегу.

- Так я и думал, - заключил Корбилиан. - Потребовалось немало усилий, чтобы заставить ее свернуть. - И он задумался, пользуясь наступившей тишиной.