Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 41



Неужели он этой информацией приподнял завесу секретности над своей персоной? Или же это был самоновейший тест для проверки его, Лафайета, лояльности? Может быть, патрон внимательно наблюдает за ним на предмет излишнего любопытства? Когда Лафайет думал об этом человеке, он всегда попадал в заколдованный круг. Поэтому он не стал сладить за людьми "Фактора 4", прилетевшими за Шерил и Набтаалом, и отказался от мысли закрепить на их глайдеры пеленгаторы. Его патрон, конечно, подумал об этих возможностях и принял меры предосторожности.

- Могу я спросить, сэр, какому подразделению будут переданы пленные? спросил Перкинс. - Разве на этой планете есть еще один информационный центр Империи Сардэя?

- Перкинс, можете мне поверить, - со значением сказал Лафайет, - если бы я счел нужным сказать вам об этом, я сказал бы уже давно.

- Да, конечно, - торопливо отреагировал Перкинс на пинок. - Извините, сэр.

- Ладно, ладно, что там, - благодушно протянул Лафайет. У него было такое чудесное настроение, что он мог позволить себе не заметить подобных мелочей.

Они спустились на экспресс-лифте под землю, та третий этаж подвала, где находился изолятор. Конечно, посольство состояло не только из респектабельных надземных строений, окруженных пышной зеленью. Здесь, внизу, было все, чтобы преступники не могли бежать, а также всевозможные технические, химические и прочие средства заставить их говорить.

"Жаль, жаль, - думал Лафайет, - что для этого не остается времени. К тому же, "Фактор 4" велел доставить пленников по возможности целыми и невредимыми".

Конечно, Лафайет знал, что он не должен расспрашивать их о неудавшемся нападении на Луну Хадриана. Если они расскажут об этом "Фактору 4", тот не проявит особой радости.

Двое охранников, стоявших по обе стороны переборки изолятора, вытянулись, завидев посла и его личного адъютанта, и приветствовали их.

- Никаких происшествий, - доложил одни из них.

- Надеюсь!

Охрана осталась в коридоре, а Лафайет и Перкинс вошли в изолятор. На одной стороне стояло множество контрольных пультов, на другой - несколько простых кроватей, привинченный к полу стол и автоматическая раздача питания, которая контролировалась снаружи.

Лафайет с удовольствием отметил про себя, что все трое арестованных при их появлении вскочили. Он остановился перед тревожно-красной линией, разделяющей помещение пополам. На первый взгляд, между ним и пленниками не было ничего, кроме воздуха. Но, приглядевшись повнимательнее, можно было заметить легкое свечение, проходящее вдоль красной линии. Это было защитное электронное пале, и кто хоть раз познакомился с ним поближе, постарается держаться от него подальше.

- А, - воскликнул Лафайет, - вы все находитесь в добром здравии! - он скрестил руки на груди. - Очень хорошо. Можете наслаждаться этим состоянием еще пару минут.

Если он рассчитывал запугать своих визави, то он ошибся.

- Господин посол, полагаю, - сказал Мэйлор, не вынимая рук из карманов, - собственной персоной. Какая честь!

- Где остальные? Что вы с ними сделали? - воскликнул Седрик. - Или вы боитесь, что мы вместе сбежим?

- Можете мне поверить: отсюда не сбежит даже превращенный в боевую машину "хумш", - объяснил Лафайет, милостиво улыбаясь. - Что же до ваших двоих сообщников...

- Двоих? - крикнул Мэйлор, нахмурившись.

- Почему двоих?

Седрик ощутил леденящий ужас. Кого из них ужо нет в живых? Шерил? Правда, именно ее он сидел последней из них, но это еще вовсе не означает, что с ней ничего не случилось.

- Кого? - спросил он. - Кого нет?

- Перкинс! - кивнул Лафайет.

- Мы взяли только партизана и сардайкинку. - выдал информацию Перкинс. - Кибертек был виновен во взрыве гранаты, во время которого он и погиб.

Дункан! Так это его больше нет.

- Где Шерил и Набтаал сейчас? - спросил Седрик.



- Очень жаль, но этого я сказать вам не могу. - уклонился Лафайет от ответа. - Но вы вскоре узнаете все сами. Может быть, даже и увидитесь со своими сообщниками, - и добавил, будто догадываясь, как больно он может ранить этим Седрика: - Если они еще живы, конечно.

Седрик проглотил ком, застрявший в горле. С каким бы удовольствием он вцепился в глотку этому подлецу, стоящему меньше чем в полутора метрах от него! Но единственное, что могла принести эта отчаянная попытка - это то, что Седрик немного покорчился бы от боли вследствие контакта с защитным электрическим полем - и все! А такой радости он послу не доставит.

- Не пора ли уже рассказать нам о тайных пружинах заговора? - спросил Седрик вместо этого.

Он указал на Перкинса:

- А этот? Он тоже приминал в нем участие? Лафайет непроизвольно вздрогнул, но все же достаточно хорошо владел собой, чтобы этого никто не заметил.

- Заговор? Какой заговор? - невинно спросил он.

"Значит, он не принимал в нем участия", - сделал вывод Седрик.

Это было хоть что-то, за что в этой ситуации можно было ухватиться. Седрик был полон решимости использовать любой шанс, который им предоставлялся.

"Может быть, удастся немного поссорить их? Посмотрим, кому Перкинс чувствует себя более подчиненным - своему непосредственному начальнику или все же Космическому Флоту Империи Сардэя", - подумал он.

- А вы не хотите рассказать своему адъютанту, как вы его водите за нос? - продолжил Седрик. - Возможно, ему интересно узнать, на кого вы работаете в действительности.

Лафайет украдкой взглянул на Перкинса и с удовлетворением отмстил, что его адъютант абсолютно не реагирует на этот пассаж. Он стоял с отсутствующим видом, будто ничего и не слышал.

"Хорошо", - одобрил про себя Лафайет, на своего адъютанта он мог положиться.

- Ну выкладывайте, - подбодрил он Седрика, - скажите ему, на кого в действительности я работаю.

Седрик понял, что Лафайет передернул его слова. И немудрено: будучи послом, он был искушен в подобных риторических забавах. Тут Седрик ему значительно уступал. Он не смог ответить на контрвопрос, и это уменьшило его и без того призрачные шансы подействовать на адъютанта.

- Скажите, Перкинс, - обратился Седрик непосредственно к адъютанту, при проведении операции по нашей поимке вам ничего не показалось странным? Например, вы еще не получили приказа об аресте от флота, а посол тем не менее приводит в действие все рычаги, чтобы поймать нас. Откуда такое усердие? И чем его объяснить? Что вы думаете по этому поводу?

- Значит, на это имеются причины, - сухо заметил Перкинс.

- А то, что нас передадут кому-то другому, не имеющему никакого отношения к флоту Империи Сардэя? Все это не заставляет задуматься?

- Думать об этом не входит в мои функции, - отрезал Перкинс (Лафайету пришлось последить за собой, чтобы не расплыться в победоносной улыбке). Я лишь выполняю отданные мне приказы.

- Браво, браво! - прорычал Мэйлор и сделал вид, что аплодирует. - Ты посмотри на него, Седрик! Разве это не образцовый экземпляр нашего цеха? Единственное, чему его научили, - это выполнять приказы. Собственное мышление нежелательно! Да если бы он и попробовал как-нибудь подумать, у него бы голова заболела.

Седрик Сайпер никак не ожидал услышать такие слова от служаки, каким был Мэйлор.

- Подумайте хорошенько, Перкинс, - попытался Седрик в последний раз, разве он не отдавал вам за последние годы приказов, казавшихся вам сомнительными?

Адъютант не реагировал. Он даже не взглянул на Седрика. Его взгляд был устремлен мимо арестованного, куда-то в бесконечность.

- Я полагаю, пора кончать этот спектакль, - сказал Лафайет. Он подошел к контрольному пульту, нажал что-то - открылась маленькая, шахта. Седрик увидел там два рычага: один с красной ручкой, другой с желтой. - По крайней мере, я не вижу здесь никого, кто придал бы значение этой глупой болтовне.

- Кажется, вам нужны очки, - взял слово Мэйлор. - Меня, во всяком случае, это очень интересует. Пусть продолжает.