Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 43

- ... выстрелил в вас. Похоже, рана оказалась не слишком серьезной.

Желая показать, что Пил глубоко ошибается, Фаулер сделал страдальческую гримасу. Медсестра немедленно стала подавать знаки Джо Пилу.

- Извините, но больше он не может говорить. Не сейчас.

Пил направился к выходу и, проходя мимо медсестры, игриво подмигнул ей. В коридоре он столкнулся с дворецким.

- Мистер Фаулер сказал, чтобы мне дали чего-нибудь поесть, - сказал Пил.

Дворецкий кивнул и указал на дверь в самом конце коридора, недалеко от спальни Фаулера.

- Идите туда, попадете прямо на кухню. Кухарка вас обслужит.

Пил спустился по лестнице и оказался в каморке дворецкого. Он толкнул дверь и заглянул в просторную и ослепительно-белую кухню. Дородная женщина средних лет старательно начищала плиту, а девушка в униформе горничной сидела рядом на высоком табурете, наблюдая за её работой.

- Привет, - сказал Пил. - Мне сказали, что меня здесь накормят.

- Это кухня, - сказала дородная кухарка, - а вы кто такой?

- А я детектив, - усмехнулся Пил. - Но только умоляю, не надо затевать никакой стряпни. Парочки сандвичей с цыпленком...

- Хватит с вас и ветчины с кружкой молока.

- Это не слишком-то сытно. Тем более, что мне придется не спать всю ночь, чтобы охранять...

- Что охранять? - обеспокоенно переспросила кухарка, а молоденькая горничная нервно соскользнула со своего табурета.

- А разве вы не знаете, что в мистера Фаулера стреляли? - удивился Пил. - Разве вам не известно, что проклятый злоумышленник обещал вернуться и довести задуманное до конца...

- Ой! - испуганно пискнула горничная.

- Что за вздор вы несете? - возмутилась кухарка. - Глядите, как вы уже напугали Мари.

- Прошу прощения, - с сожалением проговорил Пил, - я вовсе не собирался никого пугать. просто широко известен тот факт, что убийцы всегда возвращаются...

- Прекратите немедленно, - воскликнула кухарка. - А не то меня по вашей милости тоже будут всю ночь мучить кошмары.

Подойдя к сверкающему белизной холодильнику, она распахнула дверцу, заглянула внутрь и хмыкнув, вытащила блюдо, на котором лежало три четверти курицы.

- Вот это да! - обрадованно охнул Пил. - И бутылочку вина...

- Хватит с вас пива!

- Ладно, пиво так пиво. Темное, пожалуйста.

Она вынула две бутылки светлого пива и немедленно открыла обе. Разлила пиво в два стакана, один из которых взяла сама.

- Вы заставили меня поволноваться, - с упреком сказала кухарка.

- За здоровый сон, - произнес тост Пил, высоко поднял свой стакан и быстро осушил его. Отставляя от себя пустую посудину, он заметил, что горничная по-прежнему во все глаза смотрит на него.

- Мистер, - робко проговорила она, - а что, нельзя было прислать ещё одного детектива? Ведь дом-то большой...

- Я буду специально приглядывать за вашим окном, - пообещал Пил. Он взял с блюда куриную ножку. - Если вы увидете его, то просто кричите погромче, и я тут же прибегу.

- А вы ч-что... бу-будете стрелять?

- Из чего?

- А разве у вас нет пистолета?

- Нет и никогда не было. Люди с оружием имеют свойство притягивать к себе неприятности.

Кухарка не выдержала.

- Да уж... хороший же из вас получится охранник, если у вас даже пистолета нет. Полагаю, вы собираетесь бороться с ним врукопашную. И это такой-то недомерок, как вы...

- Я не недомерок, - горячо возразил Пил. - К тому же я страшен в гневе. И будь вы мужчиной, вы бы сами в этом убедились!

Тут в кухню вошла медсестра.

- Пожалуйста, не нужно скандалить. Мистер Фаулер только что уснул.

- О, привет, - сказал Пил. - Меня зовут Джо Пил.

- А я мисс Парсонс.

- Приятно познакомиться, мисс Парсонс.

Кухарка презрительно фыркнула.

- Этот парень собирается защищать нас сегодня вечером, а у самого даже пистолета нет.

- Умный безоружный человек всегда одолеет тупого придурка с оружием, сказал Пил, украдкой подмигивая мисс Парсонс.



Она же не поддержала его игру.

- А что если вооруженный человек тоже далеко не дурак.

- Это исключено - иначе он не стал бы таскать в кармане пистолет.

- Что ж, вы как хотите, а лично я рисковать не собираюсь, - заявила кухарка. - Я закроюсь в своей комнате, и никто и ничто не сможет заставить меня выйти из неё до утра.

Она подошла к полке с кухонной утварью и демонстративно порывшись среди ножей и вилок, выбрала тяжелый тесак для мяса, после чего направилась к двери. Горничная взвизгнула и поспешила за ней. Пил остался в кухне наедине с медсестрой.

Она держала поднос, на котором были расставлены стаканы и пузырьки. Затем подошла к раковине, налила в чайник воды и поставила его на плиту. Пил же открыл холодильник и достал из него ещё две бутылки пива.

- Как насчет того, чтобы выпить?

- Извините, я на дежурстве. Мне нельзя.

- Пиво вам не повредит. Кстати, вас, кажется, зовут Кейт, не так ли?

- Нет.

Он усмехнулся.

- А как?

- Мисс Парсонс.

- Слушайте, мы же с вами единственные, кому так и непридется сомкнуть глаз за сегодняшнюю ночь. А если вдруг, не дай Бог, что случится, то не могу же я носиться тут и вопить: "О, мисс Парсонс", не так ли?

- Н-нет, наверное. Меня зовут Энн.

- А я Джо!

Она улыбнулась в ответ, и Пил, наполнив пивом стакан, подошел к плите, возле которой она стояла.

- Скажите, Энн, а насколько серьезно ранение Фаулера?

- Он поправится.

- Да, это я знаю. Но его точно ранили в плечо?

- Да, конечно. Я видела, как врач менял повязку. Но пулю вынули, так что всего через несколько дней ему разрешат вставать с постели. Разумеется, какое-то время он не сможет ничего делать левой рукой.

Пил, похоже, был разочарован.

- Значит, его действительно подстрелили. Хм.

- А для вас это так принципиально?

- И нет, и да. Вы читали в газетах про того парня, что был застрелен вчера вечером в районе Болтон-Роуд?

- Да, я живу неподалеку. А какая связь?

- Стрелял один и тот же человек... я так думаю. А я грешил на Фаулера. Послушайте, а что вам известно о мулах?

- О ком...?! - удивленно воскликнула Энн Парсонс. - О каких еще...

- Это такие животные, - сказал Пил. Меньше лошади, с длинными ушами. Давным-давно, ещё во времена Гражданской войны, один мужик открыл серебряный рудник и дал ему название "Серебряный Мул". С этого-то все и началось.

В кухню вошел дворецкий.

- Мистер Пил, вас к телефону. Можете говорить отсюда, из каморки.

Пил недовольно нахмурился. Наверняка это был никто другой, как Отис Бигл.

Так оно и оказалось.

- Слушай, Джо, - взволнованно заговорил Бигл, - я только что говорил по телефону с Маркусом Максвеллом из Сан-Франциско. Ему удалось кое-что раскопать. Джейвлины бедны, как церковные мыши, у них за душой нет ни гроша. У Гэри Джевлина была небольшая брокерская контора, но два года назад он обанкротился. И с тех пор нигде не работал.

- Ну и что с того? - недоуменно спросил Пил. - Я, например, тоже знаю одного парня, коготорый все время торчит в своем клубе и ни черта...

- Да погоди ты со своими дурацкими шуточками, - перебил его Бигл. Оказывается, Дик Уолкер - довольно известная личность в Сан-Франциско. Неудавшийся актеришко, вот кто он такой. Был замешан в какой-то афере с чеками. Кстати, он приятель этой самой девицы. А как тебе такой факт - в свое время он окончил Калифорнийский горный институт.

- А что насчет Кронка?

- А что насчет него? Он мертв, так что больше он нас не интересует.

- Как же, черта с два! Например, что привело его в этот город? И почему он тем вечером встречался с Бретом в горах?

- Ну вот и выясни, что да почему. В конце концов, именно за это я и плачу тебе жалованье, Пил, - ответил Бигл. - Ну и как обстановка на объекте?

- Все замечательно, Отис. Я как раз патрулировал сад. Знаешь, становится уже довольно прохладно. Надеюсь, не не подхвачу простуду. А у тебя как дела?