Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 87

– Ты женишься на мне, прежде чем Генрих отправит тебя на войну?

Лицо Ричарда еще больше смягчилось.

– Если бы я только мог… Но это невозможно. У меня нет ни земли, ни денег, ни перспектив. Я истратил последнее на эту комнату.

– Но ведь у тебя есть кое-какие ценности. Я видела сундук в твоей палатке, набор шахмат, украшения и оружие.

– Да, у меня остались с войны трофеи. Но их все равно не хватит, чтобы купить приличный кусок земли, не говоря уж о том, чтобы построить замок.

– Но у нас есть замок, который обещал подарить лорд Фитц Хаг, – с надеждой прошептала Астра.

– На это нечего особенно рассчитывать. Он лишь обеспечит скромное существование. А я хочу, чтобы у тебя было гораздо больше, чем просто маленький замок, любимая. И еще. Я не могу жениться, пока не одолею свою судьбу.

– И при этом сам пальцем не пошевелишь, чтобы получить то, чего так домогаешься, и мне не даешь пойти к королеве за помощью!

Ричард сжал челюсти и заиграл желваками.

– Я же сказал, что не хочу, чтобы ты умоляла эту шлюху.

– Она вовсе не шлюха. Я не видела от Элеоноры ничего, кроме любезности и доброжелательности.

– Она просто играет с тобой, Астра, – холодно произнес Ричард. – Ты слишком наивна и потому не замечаешь.

– А ты слишком упрям и жесток, чтобы поверить, что человеческое сердце способно к чистым порывам.

– Возможно, – сказал Ричард, смягчившись. – Хотя благодаря тебе моя точка зрения довольно сильно изменилась.

Его глаза блестели от удовольствия, а губы раскрылись в полуулыбке.

– Любимая! – Он обхватил ее за талию и привлек к груди. – Давай не будем ссориться. Обсудим все потом.

Он перебирал губами ее волосы и властно обнимал за талию. Слезы навернулись на глаза Астры. Он был таким теплым, сильным и надежным, но ей нельзя поддаваться.

– Нет! – закричала она, отталкивая его. – Я не разрешаю тебе прикасаться ко мне! Пока не услышу, что ты собираешься на мне жениться.

– Конечно, женюсь.

– Когда?

– Я же сказал, любимая, когда…

– … когда разбогатеешь, – договорила за него Астра. – Это я уже слышала.

Она с презрением посмотрела на него, а затем обвела взглядом прелестную комнату. Ричард привел ее сюда с единственной целью: соблазнить, лишить девственности, не обещая ничего взамен. Он свято верил в магическую силу своих поцелуев и ласк, которые сведут ее с ума и помогут сломить волю. От такой самоуверенности Астра пришла в ярость.

– Ты ошибся, Ричард. Я не дешевая потаскушка, которой достаточно твоей самодовольной улыбки и мягкой постели. Я не продамся за такую ничтожную цену.

Ричард хотел было ее успокоить, но Астра не дала себя обнять и бесстрашно подняла подбородок.

– Ты сказал однажды, что все женщины продажны. Пусть так. Но если ты так жаждешь со мной спать, соглашайся на мою цену. Это – брак или ничего, Ричард. А если тебе дороже твои глупые, тщеславные амбиции, спи один в своей восхитительной шелковой постели!

Ричард глядел на нее с минуту, потом расхохотался.

– Боже правый, ах ты, смешная простушка! А я и не знал, что ты такая горячая. Должно быть, рыжие волосики между ножек делают тебя такой соблазнительно страстной. Да, твоя изысканная розочка такая яркая, что хочется…

– Замолчи! Похотливое, мерзкое, дикое животное! Ричард засмеялся еще пуще.





– Не стоит обзываться. Ты ведь тоже не святая, Астра. Выставляешь напоказ тело, носишь обтягивающие платья и заманиваешь мужчин прекрасными голубыми глазками и приятной улыбочкой.

Ричард протянул руку и мягко потрепал ее по щеке.

– Я ведь знаю, что ты хочешь меня так же сильно, как я тебя. От моих прикосновений твоя кожа становится горячей, а губы – влажными.

Его рука двигалась все ниже, поглаживая шею. Она задрожала, когда он дотронулся до чувствительной кожи под волосами.

– Меня, Астра, не обманешь. Я знаю вкус твоих грудочек и сладкого гнездышка; знаю, что желание изводит тебя так же, как и меня. Иначе ты бы не пришла сюда.

Астра собрала остаток сил и отвела глаза от темного, гипнотизирующего взгляда. Если она поддастся, то подтвердит правоту его слов о себе… о женщинах… и вообще обо всем.

Она с решимостью взглянула ему в лицо и холодно произнесла:

– Ну теперь ясно, как я ошиблась в тебе. Мне говорили, что ты мошенник, плут и развратник, но я не обращала внимания и не пресекла вовремя твои дерзкие поцелуи и непристойные разговоры. Я была слишком глупа и не видела, кто ты такой на самом деле.

Маска обольстителя спала с Ричарда. Он сощурил глаза от гнева и начал стаскивать с себя тунику.

– Тогда смотри, кто я такой на самом деле, Астра. Я – мужчина с горячей кровью и безумной болью в паху. И у меня есть кое-что, чего тебе так сильно хочется. Что-то большое, горячее и твердое.

Ричард пошарил руками у пояса, и его шоссы упали.

Матерь Божья! Он стоял совершенно голый, не считая ботинок и бархатных шосс, опущенных до лодыжек. Она пыталась не смотреть, но ее притягивало как магнитом. Она подняла глаза и увидела его буйно восставшую плоть.

– Отведи меня домой, Ричард. От ее слов он сник, как пустой винный мех. Неутоленный голод сменился в его глазах ненавистью.

– Нет.

– Я хочу в Вестминстер. Пожалуйста, проводи меня.

– Тебе придется поискать дорогу самой, На сегодня с меня хватит неприятностей.

Она увидела, как он натянул шоссы и осторожно убрал свое орудие. Все представители сильного пола обращаются со своими мужскими принадлежностями как с драгоценными младенцами, подумала Астра. Это кажется особенно удивительным, если принять во внимание то, как небрежно мужчины обходятся со всеми остальными частями тела.

Они мерили друг друга испепеляющими взглядами. Наконец Астра смирилась с тем, что у нее нет выбора. Ричард, по всей видимости, не собирался провожать ее в Вестминстер, а остаться она не могла.

Неторопливо Астра привела себя в порядок. Собрать волосы без помощи служанки оказалось слишком сложно, поэтому она скрутила их на затылке и заколола булавкой, затем надела вуаль, венец, перчатки и, наконец, плащ.

Ричард не шевельнулся, стоя около жаровни с грустным и каким-то мальчишеским выражением, будто отогреваясь. Она уже готова была его пожалеть, но вспомнила, что из-за него ей предстоит добираться до дома из Саусварка. Ночью. Без провожатого.

Стиснув в ярости зубы, она шагнула за порог. Ее обступила кромешная тьма. Она нащупала лестницу и, дрожа, стала спускаться. Ледяной ужас охватил ее, когда она достигла земли. Темные аллеи Саусварка казались самым опасным и пугающим местом во всей Англии, а может, и в целом мире. Здесь было так темно, что на расстоянии вытянутой руки все тонуло в сплошной черноте. Она услышала знакомый шум беготни под ногами и не могла решить, кого боится больше – голодных, острозубых паразитов-грызунов или паразитов в человеческом облике.

Теперь нужно выйти на улицу, таившую другие опасности, но хотя бы лучше освещенную. Сейчас искать дорогу к гавани – явное безумие. Лучше всего – найти убежище в церкви. Самый жестокосердный служка не посмеет ее прогнать. По древней традиции, даже преступники обретали уют и безопасность за стенами святой церкви, и Астра решила, что там наверняка найдется уголок для неприкаянной молодой женщины.

В кромешной темноте девушка скорее почувствовала, чем увидела открытое пространство аллеи. Послышались голоса, чоканье кружек. Она, должно быть, находилась около пивнушки. Теперь только бы найти вход!

Высокая фигура показалась из тумана впереди нее и загородила дорогу. Астра шмыгнула назад и собралась закричать, когда чья-то жесткая холодная рука заткнула ей рот, а другая схватила за плечо.

– Не кричи, Астра.

В ту же секунду ее тело сделалось мягким, как пудинг, и осело прямо на мокрую землю.

– Ричард! – закричала она, когда он убрал руку.

– Я решил, что не могу позволить тебе рисковать. У меня не хватило бы жестокости оставить на этих улицах без провожатого даже своего заклятого врага, не говоря уж о смиренной мышке вроде тебя.