Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 60



70

Саид откинул шерстяные одеяла и встал. Спал он в одиночестве, на матрасе в гостиной. В комнате было холодно, хотя радиаторы под окнами работали на всю катушку. Холодом тянуло из окон. Двое других легли на большой кровати в спальне.

Он прошел в ванную, напился из-под крана, чувствуя при каждом вздохе удушливый запах краски и растворителя. Вкусовые рецепторы во рту словно парализовало.

Как ни странно, он был в хорошем настроении. Новости, которые он всю ночь слушал по маленькому транзистору, убедили его, что план сработал. По крайней мере, насколько он смог понять по-норвежски. Полиция осадила офис «Глобал капитал». Взрывчатку нашли. Директоров объявили в розыск. Скоро всплывут пропагандистские материалы, посещения сайтов исламских экстремистов и денежные переводы. Это лишь вопрос времени. А когда они втроем осуществят свою акцию, полиция несомненно свяжет их взрывчатку и детонаторы — если, конечно, сможет изучить их остатки — с денежными переводами, которые через «Глобал кэпитал» получал Халед Шакур.

Саид невольно улыбнулся, услышав, как в новостях сказали, что «Глобал кэпитал» — оплот интересов Саудовской Аравии.

Кончиками пальцев он провел по шраму. Принца Ясира сожгут живьем, подумалось ему.

В десять полицейские назначили пресс-конференцию. Стало быть, через пять часов. Но он не узнает, что там скажут. Будет уже мертв.

На миг перед глазами все поплыло, пришлось опереться рукой на раковину. Это потому, что последние два дня я практически ничего не ел, подумал он. Он не чувствовал голода, и от одной только мысли, что все, что ни положи в рот, будет иметь вкус краски и растворителя, его чуть не вывернуло.

Еще раз быстро глянув на часы, Саид закатал рукава рубашки, отвернул краны и принялся мыть руки, лицо и ноги. Последнее омовение перед молитвой. Через несколько часов он отправится в Рай, к Нуре.

Странным образом ему казалось, что она жива и находится рядом.

71

Нура недоуменно оглядела тускло освещенную комнату, но потом вспомнила, что находится в отеле, в номере «Редиссон САС Плаза». В щелку между шторами она видела, что на улице по-прежнему темно. Вокруг тишина, только чуть слышно гудит кондиционер под потолком.

Она включила лампу на ночном столике, посмотрела на часы. Начало седьмого.

Откинув одеяло, спустила босые ноги на затянутый ковролином пол. Немного посидела, потом встала, прошла в ванную, достала из косметички таблетку. Вся левая половина головы болела.

Когда она немного погодя отдернула шторы, перед нею предстал непривычный городской пейзаж. Совершенно чужой. Дома и улицы словно бы находились в темной морозилке, которую давно не оттаивали. Временами мелькали закутанные фигурки, спешившие по тротуарам.

Когда она, приняв душ и сделав макияж, оделась и приготовилась спуститься к завтраку, время уже близилось к семи.

Зал полон народу. Здесь мало что напоминало о городе за окном. Ресторан точно такой же, как и в других международных отелях, где ей доводилось останавливаться. Нура взяла обычный завтрак, немного фруктов и стакан апельсинового сока, и села за свободный столик.

Украдкой она посматривала по сторонам, но, похоже, особого внимания на нее никто не обращал. Большинство посетителей — мужчины в костюмах, занятые собой, завтраком и газетами, которые многие из них читали за едой.

Страх быть узнанной кем-нибудь из прежних знакомых отступил, когда она изменила внешность: постригла и осветлила волосы, вставила голубые контактные линзы и стала носить очки с простыми стеклами. Вдобавок и красилась теперь не так ярко, а в одежде и украшениях придерживалась менее броского европейского стиля. Да и что будет, если ее узнают? Станет ли принц Ясир тратить время и деньги, чтобы силой доставить ее обратно? Или убить? Ответов на эти вопросы она не знала, но считала, что риск не слишком велик. Никто, кроме родителей и дяди, не знал, что она вообще жива. Прежние знакомые вряд ли узнают ее при встрече. Тем более здесь, в отеле посреди ледяной пустыни.

Через двадцать минут она подошла к стойке администратора в холле. Девушка дружелюбно ей улыбнулась:

— May I help you?[34]

— I'm looking for an address, — сказала Нура. — The name of the person I'm looking for is Khaled Shakur.[35]

— Could you write down the name, please?[36]

— Разумеется, — сказала Нура.

Девушка дала ей ручку и лист бумаги с логотипом отеля, а когда Нура написала имя, подняла телефонную трубку. Нура почувствовала, как пульс участился. Девушка говорила с кем-то, вероятно из телефонной справочной, на этом непонятном языке, продиктовала имя по буквам, что-то записала. А немного погодя протянула Нуре листок с именем, адресом и номером телефона.

— В Осло проживает один-единственный человек по фамилии Шакур — Шира Шакур. — Девушка показала пальцем на имя. — На всякий случай я записала адрес и телефон. Очень жаль, но это все, что удалось найти.





Нура осторожно взяла листок, будто опасаясь сломать его. Снова взглянула на улыбающуюся девушку.

— Адрес… Это далеко отсюда?

— Минут десять на такси, — ответила та.

Нура поблагодарила, все еще глядя на листок. Может, он живет там, подумала она, вместе с этой женщиной. Неужели он там, всего в десяти минутах езды?

Девушка за стойкой уже повернулась к другому постояльцу.

72

Они помогли друг другу надеть пояса со взрывчаткой и присоединить взрыватели. Когда Саид помогал молодому парню надеть поверх взрывчатки просторное пальто, тот расплакался. Саид давно заметил, что парень на грани нервного срыва, и попытался его подбодрить. Мало-помалу парень успокоился. Саиду даже почудилось, что на его побелевших губах мелькнула едва заметная улыбка.

Лысый молчал. Надев пояс и застегнув пальто, он снова ушел в себя: сел за кухонный стол и уставился в окно. Иногда закрывал глаза и шевелил губами.

Ровно в восемь они сверили часы и вышли из квартиры.

Лифт был маленький, тесный. Когда он открылся на их этаже, в кабине уже стояла пожилая женщина, невысокая, толстая. Все четверо жались друг к другу, пока лифт медленно полз вниз. Женщина смотрела в пол. При мысли, что лифт может внезапно застрять, Саида охватила паника. Они едва могли пошевелиться с поясами под толстыми зимними пальто, а взрывчатки на них достаточно, чтобы разнести целый этаж. Что, если они застрянут надолго? Как тогда поступить?

Когда дверцы наконец открылись, Саид был весь мокрый от пота. По остальным он ничего особенного не заметил — оба бледные, серьезные. Женщина поспешила на улицу, даже не оглянулась.

Внизу им встретились еще несколько жильцов — утренний час пик.

Саид открыл дверь, пропустил вперед двух своих товарищей.

Мороз ударил в лицо, хлестнул по голым рукам. Казалось, потное лицо вмиг обледенело. За ночь столбик термометра, наверно, опустился до двадцати градусов, к тому же выпало много снега. При каждом вздохе холод обжигал нос и горло.

Они шли гуськом по дорожке к метро — лысый, молодой парень и Саид. В глаза прохожим он не смотрел. Не мог. Кто-то из них, возможно, погибнет сегодня вместе с ними.

Они вошли в метро, смешались с толпой на перроне, поодаль друг от друга. Возле Саида стояла женщина с детской коляской. Он отошел от нее на несколько шагов. С другой стороны — стайка школьников с огромными рюкзаками на худеньких плечах. Саид опустил глаза.

Нечего ломать голову, сказал он себе. Я должен. У меня нет выбора.

Через несколько минут к платформе подъехал поезд. Они разделились и, по уговору, зашли в три разных вагона.

Саид остался у дверей. Вцепился в металлический поручень с такой силой, что костяшки пальцев побелели.

34

Чем могу помочь? (англ.).

35

Я ищу адрес… Имя человека, которого я ищу, Халед Шакур (англ.).

36

Будьте добры, напишите имя (англ.).