Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 157 из 159

Наши доходы и расходы типичны для бюджета большинства рабочих семей: мы зарабатываем около 100 долларов или меньше в неделю. Дома на нашей улице — новые дома, стоящие примерно 15 тысяч долларов каждый. Мой муж работает в авиационной компании, и поэтому мы имеем право бесплатно путешествовать на самолетах этой компании. Я ежегодно провожу свой отпуск в Диснейлэнде в Калифорнии. Как жалко, что Вам не удалось побывать там!

Будучи матерью, я больше всего мечтаю о полном разоружении. Я уверена, что наш Президент сделает все, чтобы обеспечить мир. Именно поэтому я голосовала за Президента Эйзенхауэра каждый раз, когда его кандидатура выставлялась на выборах. Мне кажется, что он наш лучший Президент со времен Авраама Линкольна.

Я посылаю это письмо в Блэйр-хауз в надежде, что оно будет передано Вам прежде, чем Вы уедете обратно в Россию. В заключение я хотела бы пожелать Вам хорошо провести остающуюся часть своего путешествия. Прошу извинить меня за то, что я написала Вам на такой бумаге. У меня кончилась вся обычная бумага для писем, и я не смогу поехать в магазин до субботы.

Искренне желаю всего наилучшего Вам и Вашей семье.

Одна из «маленьких людей» — г-жа Джеймс Д.

г. Уэст Сенека, штат Нью-Йорк, 23 сентября.

ЛЮБОВЬ И ВОСХИЩЕНИЕ

Уважаемому господину Хрущеву. Пожалуйста, не утомляйте себя чрезмерно. За несколько дней, пока Вы находитесь здесь, Вы и Ваша очаровательная жена внушили нам любовь и восхищение. Программа Вашей поездки столь напряженная, что, грубо выражаясь, от нее даже лошадь околеет. Отведите, пожалуйста, достаточно времени для отдыха перед встречей с нашим Президентом, г-ном Эйзенхауэром. Мы хотим, чтобы при встрече с ним Вы чувствовали себя так же, как Вы чувствовали себя с нами в Сан-Франциско.

Лидия Даглоу.

г. Сан-Рафаэль, штат Калифорния, 23 сентября.

МЫ РАДОВАЛИСЬ ВАШИМ ВЕЛИКИМ ДОСТИЖЕНИЯМ

Уважаемый товарищ! Мы очень огорчены — я и тысячи американцев, которые с первого момента, когда большевистская партия пришла к власти в 1917 году, радовались успехам и сказочным достижениям Советского Союза. Я повторяю, мы огорчены, огорчены тем, что нам не дали возможности встретиться с Вами и сопровождающими Вас лицами во время Вашего первого визита в Америку.

В 1917 году, когда пришли сообщения, что в России победили большевики, тысячи американцев устроили шествие по Пятой авеню в Нью-Йорке до Карнеги-холла, где в переполненном зале состоялся митинг. И это в то время, когда другие говорили, что новое правительство «не продержится и шести месяцев»!

С тех пор мы с напряженным интересом следили за изумительным прогрессом Советского Союза. Мы радовались вашим великим достижениям: ликвидации неграмотности, ликвидации проституции — ни одна женщина в вашей великой стране не вынуждена торговать своим телом, чтобы существовать, — вашим методам борьбы с детской преступностью, заботе о маленьких детях и охране материнства, радовались огромным масштабам индустриализации вашей страны, возможностям, предоставленным всем молодым людям — а не только некоторым — беспрепятственно развиваться, радовались вашей способности обеспечить оборону страны.

Я, конечно, понимаю, что во время этой великой миссии, цель которой — содействовать миру и взаимопониманию, разоружению и ликвидации ядерного оружия, желательно и необходимо, чтобы Вы встретились с «сильными мира сего», именно их надо убедить в том, что более разумно использовать ресурсы их страны на благо народа, чем для производства оружия и сползания к войне.

Я внимательно следил по телевизору за Вашей поездкой с момента Вашего приземления до момента вылета в Питтсбург.

Я поздравляю Вас с тем, что Вы так искусно выходили из тяжелых и неприятных положений. Желаю Вам полного успеха в переговорах с г-ном Эйзенхауэром, а также счастливого возвращения к своему народу.

Искренне Ваш

(подпись).

Надеюсь, что настанет день, когда руководители Соединенных Штатов будут так же разумно работать на благо народа США, как Вы работаете на благо народов СССР.

г. Бэрбанк, штат Калифорния, 24 сентября.

ВЫ МНЕ НРАВИТЕСЬ

Уважаемый Хрущев! Мне 11 лет. Я учусь в 7-м классе. Моя учительница говорит, что все мы должны уважать Вас. Моя мама не хочет, чтобы у меня были такие чувства к Вам. И все-таки Вы мне нравитесь. Я не понимаю, почему наши две страны не могут добиться мира. Надеюсь, что никто не начнет войны, и прошу ответить на мой вопрос.

В школе мы учимся 6 с половиной часов в день, 9 месяцев в году. Сколько часов в день проводят русские дети в школе и сколько месяцев в году?

Надеюсь, что Вы хорошо проведете время здесь, т. е. в Питтсбурге, где я был пока что только три раза.

Некоторые люди здесь говорят, что Вы чем-то отличаетесь от американцев. Они не понимают, что Вы не привыкли к нашим обычаям. Но я хорошо понимаю, как Вы себя чувствуете, находясь в другой стране.

Искренне Ваш

Д. Л.

г. Дерри, штат Пенсильвания, 24 сентября.

ОСВОБОДИТЕ МИР ОТ УГРОЗЫ ВОЙНЫ

Мои дети спят, и, пока они спят, мои мысли обращаются к Вам и Президенту, потому что в этот самый момент вы обсуждаете их будущее. Моя просьба обращена к вам обоим: пожалуйста, освободите будущий мир от постоянной угрозы войны, чтобы все дети, независимо от расы, цвета кожи или вероисповедания, могли жить в согласии.

Г-жа Ф. Дуглас.

г. Нью-Йорк, 25 сентября.

СООБЩЕНИЕ ИЗ ГОРОДА БЕЛЗОНИ

Уважаемый сэр! Посылаю вырезку из недавнего номера газеты «Мемфис коммершиал апил».

Мне пришло в голову, что Вы, может быть, захотите захватить с собой эту вырезку, чтобы люди в России знали, что в Соединенных Штатах у Вас теперь есть тезка.

Уважающий Вас

М. А. Хьюи.

г. Ньюберн, штат Теннесси, 25 сентября.

«В городе Белзони родился Никита Хрущев

БЕЛЗОНИ, ШТАТ МИССИСИПИ, 16 сентября. Агентство Юнайтед Пресс Интернейшнл сообщает, что негритянская пара в городе Белзони назвала своего восьмого ребенка Никитой Хрущевым.

Никки, как мальчика будут называть для краткости, родился у Юджина и Клиоты Флеминг во вторник и на один час раньше, чем советский Премьер-Министр прибыл в нашу страну. Родители не знали, как назвать своего нового ребенка, пока врач не упомянул о том, что сейчас все говорят только о Хрущеве».

ПРИНОШУ РОССИИ СЛОВА БЛАГОДАРНОСТИ

Уважаемый сэр! Сейчас, когда ваш самолет летит над погруженным в ночную тьму океаном, я шлю Вам мои добрые пожелания и выражения благодарности за хорошо выполненную работу.

Ваша поездка в нашу страну была одним из величайших событий, какие когда-либо имели место. Я видел Вас по телевизору, и мое восхищение и уважение к Вам росли с каждым Вашим выступлением.

Хочу извиниться перед Вами за недружелюбные действия некоторых американцев: это неплохие люди, но, как и некоторые граждане вашей страны, они иногда не пользуются своими мозгами. Они, видно, забыли, что многие русские юноши отдали свою жизнь, борясь против нашего общего врага в годы второй мировой войны, пока мы готовились помочь завоевать победу, которую ваша страна так мужественно отстояла. Я об этом не забыл. Оба мои сына вернулись домой, и я знаю, что они в долгу перед вашей молодежью, перед ее мужественными усилиями и жертвами. За все это я приношу России слова благодарности.

Я уверен, что Ваша поездка принесет много добра, что сегодня вечером все человечество находится гораздо ближе к всеобщему миру, чем три недели назад.

Пусть бог, наш великий друг, пребудет с Вами и нашим Президентом на всех ваших будущих встречах. Молюсь, чтобы он указал путь, идя по которому вы оба вошли бы в историю как два человека, которые обеспечили вечный мир на Земле.

Да благословит бог Вас, Вашу семью и весь ваш народ.