Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 119

Ее лицо погрустнело.

— Что случилось?

— Да нет, ничего. Я просто удивляюсь, что с нами до сих пор нет отца.

Райленд потряс головой.

— Простите, но я не понимаю. Почему Планирующий должен быть здесь? Зачем я ему нужен?

— Наверное, мне самой придется ввести тебя в курс дела. Знаешь ли ты, что за последние два месяца произошло более сотни сильных подземных толчков, и все под основными населенными центрами? Отец думает, что вызывает их Машина.

— Машина?

Райленд не верил своим ушам.

— Я понимаю, тебе тяжело это представить. Но отец обнаружил, что генерал Флимер что-то сделал с Машиной! Он — слишком хороший человек, и не может этого понять, А я могу. Флимер рвется к контролю над Машиной, хочет власти над Планом Человека. Подземные толчки, аварии субпоездов, взрывы реакторов — все это части ею чудовищного плана. В него входит и уничтожение нереактивного двигателя. О, Стив, как тщательно все было продумано! Ведь Машина — всего лишь совокупность транзисторов и реле, она знает лишь то, что в нее вкладывают люди. Флимеру удалось изменить ее входные контуры, и теперь Машина почти открыто противостоит отцу… Сердцевина всех неприятностей — нереактивная тяга. Машина уверена, что такой двигатель уничтожит План Человека. Поэтому отцу пришлось пойти на хитрость и подделку. Он позволил мне спасти тебя… Но, боюсь, уже слишком поздно. — Она обеспокоенно заглянула и иллюминатор. — Пока, кажется, нас не преследуют… Пока.

Райленд только сейчас почувствовал, что дрожит от холода. Не потому, что в корабле пониженная температура, а потому, что его короткий тесный комбинезон насквозь мокрый.

— Кто? — спросил он, стараясь не клацать зубами.

— Полиция Плана. Флимеру нужна Чикита. Он организует погоню, даже не зная, что ты со мной. Но рассчитывать на это не стоит. Машина сообщит ему о твоем бегстве Вот видишь, он хотел убить тебя — я помешала, хотел замучить Чикиту — но я украла ее… Она моя! И единственное безопасное для нее место — Рифы. Да и для тебя тоже.

— Ты уговариваешь меня бежать? — возмутился Райленд. — Стать преступником, отверженным?

— А сейчас ты кто? Забыл про «Небеса»? Я спасла твою жизнь… мы с Чикитой. Между прочим, она могла и не выпрыгнуть за пределы атмосферы, так что радуйся. Удивляюсь, как у нее хватило сил.

— Я тоже.

Она улыбнулась, превратившись на секунду в немного капризную, шаловливую девчонку, которая разговаривала с ним в ванной. Но быстро помрачнела.

— Если бы отец успел… Чикита не выживет, если не вернется в Рифы, не пополнит запас фузоритов. Я взорвала свою яхту. Она сгорела в атмосфере. Может быть, они подумают, что мы погибли? Вряд ли, Машина глупостей не делает. Я бы сказала, что положение наше очень… неустойчивое. Но мы с отцом тщательно все обсудили. Он хорошо знает Машину и считает, что у нас есть часов двенадцать.

— А что потом?

— Потом Машина взорвет твой воротник.

Пальцы Райленда невольно потянулись к кольцу на шее.

Он понимал, что девушка права. Машина так и поступит. Двенадцать часов? Возможно, Планирующий не ошибся. Тогда за это время нужно выйти за пределы действия радаров Машины.

— Мы сможем выйти за пределы радарного луча за двенадцать часов?

— Не знаю, Стив. Но, думаю, успеем. Машина может не знать, что ты в космосе. — Она снова беспокойно всмотрелась в черноту космоса. — Но отца все нет. Как долго мы можем ждать? Не знаю. Конечно, добравшись до Рифов, ты избавишься от воротника.

Посмотрев на удивленное лицо Райленда, девушка улыбнулась.

— Избавлюсь?

— Ты забыл о Донвуде. Он в Рифах. И наверняка поможет тебе.

Райленд потрогал кольцо.

— Пожалуйста, расскажи, что ты знаешь об этом человеке?

О человеке, подумал он, для замены которого было собрано мое тело.

— Ты уже сам знаешь все. Или почти все. Когда-то он был другом отца, несмотря на их разногласия во взглядах на будущее Плана Человека. Именно Донвуд рассказал отцу о Рифах, пространственниках, уговорил попробовать создать нереактивный двигатель. Но, к сожалению, когда План присоединил его владения, Донвуд принял участие в антиплановой деятельности и был классифицирован как опасник. И, в конце концов, попал на «Небеса». Отец знал о его плане побега, но не стал мешать. Кстати, этот факт Флимер тоже использовал, настраивая Машину против отца. Теперь Донвуд может помочь отцу в борьбе с Флимером, подробнее рассказав о Рифах. Ведь Машине известны только рапорты Лескьюри, соответствующим образом отредактированные Флимером. Поэтому мы и отправляемся в Рифы на поиски Донвуда!

Райленд не стал рассказывать Донне, как отчаянно необходим ему самому Донвуду. Ведь он может не только снять воротник, но и рассеять туман, застилающий прошлое. А может и не снять, если выяснится, что необходимое оборудование есть только в орган-банке. И может подтвердить рассказ Анжелы…

Если Донна Криири узнает эту ужасную правду о Райленде… Он не вынесет этого. Дочь Планирующего и несколько десятков фунтов утилизованного человеческого мяса! Тогда пропасть, появившаяся между ними, будет слишком широка, чтобы ее могла пересечь ниточка живого чувства.

Девушка вздохнула.

— Не знаю, почему отца до сих пор нет. Но мы не можем больше ждать. Я пошлю ему сообщение, и отправимся в путь. Сейчас до нас добраться сможет даже обычный радарный луч. Нужно убраться отсюда подальше. — Она улыбнулась. — Не думай, что только ради тебя. Если заряд взорвется внутри этого корабля…

Глава XV

Райленду снилась золотоволосая девушка, у которой не было ни рук, ни ног. Потом над ним нависло улыбающееся лицо Опорто, в руках коротышка сжимал ультразвуковую пилу. Земля под ногами задрожала…

И он проснулся.

Несколько секунд потребовалось, чтобы разогреть затекшее тело. Ничего странного — сон, который помогает преодолеть межпланетные расстояния, не так-то просто стряхнуть. Перелет должен был длиться сто пятьдесят дней. Подошел ли он к концу?

Лицо Донны выражало тревогу. Из грузового отсека доносилось громкое недовольное мяуканье пространственника. Райленд застонал — при каждом движении казалось, что все суставы забиты песком. Слава богу, минимальное ускорение экономичных траекторий типа хохмановских предохраняло тело от пролежней и синяков, неизбежных на Земле. И то хорошо,

— Стивен! — затрясла его девушка.

— Извини, — пробормотал он, встряхнувшись, и, наконец, окончательно проснулся. — Что случилось?

— Чикита сошла с ума!

Райленд тяжело вздохнул и взобрался к иллюминатору грузового отсека. Отчаянно мяукая, пространственник метался, как кот, упустивший мышь.

— Мы на месте?

— Нет, Стив. Просто Чикита мяукала так громко, что включилась аварийная система и разбудила меня. А путь еще далек.

— Ладно. Посмотрим, что ее беспокоит.

— Непонятно. Мы находимся в глубоком космосе, за орбитой Плутона, до Рифов еще далеко. Что же могло ее испугать?

Она замолчала, прислушиваясь.

Снаружи донесся стук по обшивке корпуса.

Райленд и Донна посмотрели друг на друга.

Нетерпеливое постукивание стало громче.

— Ну-ка, посмотрим, — мрачно сказал Райленд.

В иллюминаторе ничего видно не было. Тогда он прошел к наружной двери воздушного люка. В ней было проделано окошко со шторкой от радиации. Стив снял задвижку и отодвинул шторку.

На него с выражением нетерпения смотрело человеческое лицо.

Человек!

Он оглянулся на Донну.

Этого не могло быть!

Скафандра на человеке не было. Кутаясь в ветхое одеяло, он стучал по люку ручкой длинного ножа.

— Стивен! — воскликнула вдруг девушка. — Я знаю его! Это Куивера! Это он привез на Землю Чикиту, чтобы спасти Донвуда! Открой люк!

— Что?

— Открой люк! — повторила она решительно.

— Но воздух…

— Можешь не волноваться, — нетерпеливо перебила его Донна. — Смотри!

Сначала Райленд посмотрел на мужчину. Он был худым, невысоким, лицо наполовину скрывала рыжая борода, но все же было заметно, что пришелец из космоса довольно немолод. За его спиной колебался какой-то силуэт плавных очертаний, голубовато отсвечивая.