Страница 101 из 104
— Мы не наслаждаемся убийством, — прогремел голос. Они оба подпрыгнули. Уйюррийцы двигались с поразительной для таких массивных существ вкрадчивостью и бесшумностью.
— Почему же? — спросила Силзензюзекс. — Почему нам не следует об этом беспокоиться?
— Не забавно, — коротко объяснил Пушок, отметая саму эту мысль, как нечто слишком нелепое и не заслуживающее обсуждения. — Убивать мясо, когда необходимо. Убивать холодные умы, когда необходимо. Если, — и глаза-маяки засветили в сторону другого обитателя комнаты, — Флинкс не скажет иное.
Флинкс медленно покачал головой:
— Никогда, Пушок.
— Я так и думал, что ты это скажешь. Настало время закончить эту часть игры, — он сделал лапой приглашающий жест. — Вы тоже идете?
— Не знаю, что вы запланировали на этот раз, Пушок, но — да, — согласился Флинкс. — Мы тоже идем.
— Забаву, — прогремел гигантский уйюрриец, показывая, что должно последовать нечто большее, чем обычное развлечение.
— Я не хочу, чтобы были повреждены какие-либо здания там внизу, если этого можно избежать, — проинструктировал Флинкс урсиноида, когда тот вел его и Силзензюзекс вниз по коридорам и лестницам. — Они полны знаний, правил игры. Руководства по обучению механизмам, архивы и, разумеется, полная библиотека по геологии. Если нам придется до конца своей жизни оставаться в этом мире, как на необитаемом острове, то мне, Пушок, понадобится для вашего обучения каждая кроха этого материала.
— Понятно, — хмыкнул Пушок. — Часть игры: не причинять вреда внутренностям зданий. Скажу семье. Не беспокойся.
— Не беспокойся, — передразнил Флинкс, думая о ждущих их у основания горы настороженных и вооруженных сотрудниках базы. И думая также о двух пронзающих атмосферу лазерных пушках, свободно вращающихся на маленькой башне.
Пушок провел их вниз через несколько этажей завода и рудника к единственному складскому уровню под землей.
Вниз, мимо комнат, камер и коридоров, вдоль стен которых выстроились терпеливо ждущие, дремлющие, игривые уйюррийцы. Туда, где был разодран самый нижний пол. Тут они остановились.
Их ждали Ням, Голубой и Мягкогладкая, и смутно мелькнувшее мерцание, которое могло быть Можетитаком, или могло быть иллюзией, вызванной фокусом слабого верхнего света.
Вместо остановки перед твердым железобетонным барьером они обнаружили три огромных туннеля, ведущих в полную темноту. Свет из помещения только чуть-чуть проникал в эти наклоненные вниз штреки, но Флинкс подумал, что заметил дополнительные боковые туннели, ответвлявшиеся дальше от главных.
— Удивлен, да? — выжидающе спросил Пушок.
— Да, — только и смог ответить ошарашенный Флинкс.
— Каждый туннель, — продолжал урсиноид, — выходит под одной частью нескольких металлических пещер внизу, в спокойном месте, где нет холодных умов.
— Вы можете определить, где этажи не охраняются? — в изумлении прошептала Силзензюзекс.
— Можем почувствовать, — объяснила Ням. — Это легко.
— Это хорошая мысль, друг-Флинкс? — поинтересовался обеспокоенный Пушок. — Это одобряемая часть игры, или попробовать что-нибудь другое?
— Нет, это одобряемая часть игры, Пушок, — признал, наконец, Флинкс. Он повернулся лицом к бесконечному морю большеглазых животных. — А теперь обратите внимание, — по массе тел пробежала дрожь массивного шевеления. — Те. кто ворвутся на электростанцию, должны все выключить. Нажмите каждую кнопку и рубильник в…
— Знаем, что значит выключить, — уверенно сказал ему Голубой.
— Мне, вероятно, следовало бы оставить вас в покое, вы прекрасно справились без моей помощи, — проворчал Флинкс. — И все же это важно. Это вызовет затемнение везде, кроме башни, где находятся две большие пушки. У них автономное питание, также как и у челночного ангара под взлетной полосой. Те из вас, кто попадет в башню с пушками, должны…
— Сожалею, друг-Флинкс, — перебил скорбный Пушок. — Нельзя сделать.
— Почему?
— Полы не такие, как этот, — объяснил урсиноид, пылая глазами в косвенном освещении. Он показал на лежащий кругом разломанный железобетон. — Там толстый металл, нельзя подкопаться.
Флинкс упал духом.
— Тогда всю эту атаку придется отложить, пока мы не сумеем придумать что-нибудь такое, что ликвидирует эту башню. Они могут всех нас уничтожить, даже если им придется для этого расплавить все оставшееся поселение. Если Руденуаман ускользнет и доберется до башни, я думаю, она не поколеблется отдать такой приказ. На данном этапе ей будет больше нечего терять.
— Не хотели заставлять тебя беспокоиться, друг-Флинкс, — утешил его Голубой.
— Не о чем беспокоиться, — добавила Ням.
— Есть еще кое-что, чтобы позаботиться о башне, — объяснил Пушок.
— Но вы же… — Флинкс остановился, и спокойно продолжал. — Нет, если ты говоришь, что вы сможете, значит, у вас должны быть средства.
— Что насчет тех троих, которые дали себя убить? — прошептала Силзензюзекс. — Они тоже думали, что у них что-то есть. На этот раз на кон поставлено намного больше жизней.
Флинкс медленно покачал головой:
— А, Бэ и Вэ играли по другим правилам, Сил. Для нас самое время доверить им свою жизнь. Они достаточно часто рисковали своими, полагаясь на наше слово. Но просто на всякий случай… — Он повернулся к Пушку: — Я должен сделать одно дело, даже если эта операция провалится и мы все окажемся покойниками. Я хочу выйти наверх через пол большого жилого дома, Пушок. Там есть кое-что, чем мне нужно будет воспользоваться.
— В этот туннель, — сказал ему Пушок, показывая на штрек слева. — Значит, готов?
Флинкс кивнул. Огромный уйюрриец обернулся и мысленно крикнул инструкции. Они сопровождались несусветной эмоциональной командой.
Ответил тихий угрожающий гром, звук, от которого волосы вставали дыбом, когда десятки, сотни массивных силуэтов зашевелились в длинных рядах, тянущихся в разные концы рудника.
Затем они двигались вниз по туннелям. Флинкс и Силзензюзекс тесно прижимались к Пушку, крепко вцепившись рукой в его мех. Ночное зрение у Силзензюзекс было намного лучше, чем у Флинкса, но туннель был слишком темен даже для ее острых глаз.
Если деятельность уйюррийцев заметили, размышлял Флинкс, они никогда уже не выйдут на свет. Их могли поймать здесь в западню и перебить с минимальными усилиями.
— Один вопрос, — спросила Силзензюзекс.
Ум Флинкса был занят чем-то другим, когда он ответил: — Какой?
— Как они прорыли эти туннели? Порода здесь скальная, а туннели кажутся довольно протяженными.
— Они четырнадцать тысяч лет копали туннели, Сил, — Флинкс обнаружил, что шагает все с большей и большей уверенностью, когда ничто, похоже, не собиралось обрушивать на них сверху смерть. — Как мне представляется, они стали весьма опытны в этом…
Телин ауз Руденуаман отчаянно и тяжело дышала, почти задыхалась, когда, хромая, продвигалась по этажу. Снаружи и снизу доносились звуки тяжелого боя.
Наверху только что покинутой ею лестницы появилась массивная коричневая фигура. Обернувшись, Телин выстрелила в ее направлении из лучемета. Та исчезла, хотя она не могла сказать, попала в нее или нет.
Телин отдыхала в своих жилых покоях, когда произошло нападение, не из отдаленного рудника, а у нее из-под ног. Одновременно сотни огромных разгневанных чудовищ вырвались из субуровней всех зданий. Всех зданий, то есть, кроме башни с пушками. Она едва успела отдать приказ обслуге этого мощного оружия пройтись лучом по всем строениям, кроме того, в котором находилась она, как их уничтожили.
Странный фиолетовый луч не толще ее большого пальца перескочил пропасть между верхним этажом далекого рудника и подножием башни. Там, где он коснулся, теперь остался только глубокий горизонтальный шрам в земле. Все произошло так быстро, что она не увидела, не услышала никакого взрыва.
В один миг башня была тут — три этажа бронеколпака больших пушек, — а в следующий она услышала громкий шипящий звук, словно уронили в воду раскаленный уголек, и когда она обернулась взглянуть, башня исчезла.