Страница 187 из 189
1653. Масальский Константин Петрович (1802–1861) — прозаик, драматург, поэт, критик, переводчик. В 1842–1844 гг. и в 1847— 1852 гг. — редактор журнала «Сын Отечества». Со второй половины 1830-х гг. занялся исторической беллетристикой, при этом тщательно прорабатывал исторические источники, в т. ч. иностранные и архивные; публиковал их в составе художественных произведений или отдельно.
1654. Кашкин Дмитрий Евгеньевич (1771 — 1843) — стихотворец, переводчик, музыкант-самоучка: играл свои музыкальные сочинения на изобретенном им самим инструменте (гигантской гитаре с 36 струнами — «димитаре»).
1655. Калькбреннер Фридрих Вильгельм (1788–1849) — немецкий пианист, композитор, музыкальный писатель. Возможно, София Ивановна перевела написанное им пособие «Methode pour apprendre le pianoforte a l'aide du quide-mains» (1830).
1656. Муж принял первое место… — А. В. Снессорев в феврале 1838 г. был вызван на службу в Астраханскую губернию в должности чиновника особых поручений при Военном губернаторе. См.: РГИА. Ф. 1343. Оп. 29. № 4595. Л. 46 (об.) Должность астраханского военного губернатора и управляющего гражданской частью с 1834 г. исполнял Иван Семенович Тимирязев (1790–1867). См.: «Астраханские губернаторы: Историко-краеведческие очерки. Астрахань, 1997. С. 57–68.
1657. …двухлетнего сына… — Сын-первенец А. В. и С. И. Снессоревых — Николай — родился 23 июля 1838 г. в Астрахани. См.: РГИА. Ф. 1343. Оп. 29. № 4595. Л. 50. («Свидетельство о рождении и крещении сына Николая»).
1658. Тимирязева Софья Федоровна (1799–1875) — жена И. С. Тимирязева. (См. примеч. № 9.) Вместе с управляющим астраханской таможнею надворным советником А. Ю. Поливановым была восприемницею во время крещения Николая, которое состоялось 7 августа 1838 г. в астраханской церкви Входа в Иерусалим. См.: РГИА. Ф. 1343. Оп. 29. № 4595. Л. 50–50 (об.).
1659. См. сноску 3 (с. 490) к Предисловию.
1660. tic douloureux — болезненный тик (франц.).
1661. См. сноску 2 (с. 513) к письму № 3.
1662. См. сноску 2 (с. 516) к письму № 5.
1663. «Библиотека для Чтения» — ежемесячный журнал словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод. Первый в России из т. н. «толстых» журналов. Издавался в Санкт-Петербурге с 1834 по 1865 г. Издатели — А. Ф. Смирдин, М. Д. Ольхин, В. П. Печаткин. Редакторы: 1834–1836 гг. — О. И. Сенковский и Н. И. Греч, 1837–1855 гг. — О. И. Сенковский, 1856–1860 гг. — А. В. Дружинин, 1860–1863 гг. — А. Ф. Писемский, 1863–1865 гг. — П. Д. Боборыкин.
1664. Сенковский Осип Иванович (1800–1858) — см. сноску 4 (с. 489) к Предисловию.
1665. …Старчевского и Печаткина… — Старчевский А. В. — в 1848–1856 гг. помощник редактора «Библиотеки для чтения», а фактически — редактор. Печаткин В. Π — один из издателей «Библиотеки для чтения».
1666. Зарин Ефим Федорович (1829–1892) — литературный критик, переводчик, поэт. В 1861–1863 гг. вместе с Д. Ф. Щегловым заведовал отделами наук, критики и публицистики «Библиотеки для чтения». По воспоминаниям современников, от него зависела публикация переводов в журнале. См.: Писемский А. Ф. Письма. М.—Л., 1936. С. 518.
1667. Боборыкин Петр Дмитриевич (1836–1921) — плодовитый прозаик, драматург, литературный и театральный критик. В начале 1863 г. приобрел право на издание «Библиотеки для чтения» и был редактором его до 1865 г. Неопытность в редакторских делах привела к финансовым затруднениям. Вынужден был приостановить издание в мае 1865 г. и после выхода последнего номера в августе уехал за границу. В течение 20-ти лет выплачивал долги.
1668. Τроллоп Антоний. Орлийская ферма // Библиотека для чтения. 1863. Январь — октябрь. Троллоп Энтони (1815–1882) — крупный английский романист 2-й пол. XIX в., признанный мастер семейных хроник и политического романа.
1669. Гаскель Э. Дело темной ночи // Библиотека для чтения. 1863. Ноябрь — декабрь. С. 1–169. Гаскелл Элизабет (1810–1865) — известная английская писательница.
1670. История английской литературы. (Histoire de la litterature anglaise, par. H. Taine. Paris, 1864): Из Westminster Review. // Отечественные записки. 1864. Т. 154, июнь. С. 561–609. Тэн Ипполит Адольф (1828–1893) — французский литературовед и философ-позитивист, критик.
1671. Зарин Ε. Ф. в 1864–1866 гг. участвовал в редактировании журнала «Отечественные записки».
1672. Дружинин Александр Васильевич (1824–1864) — прозаик, критик, переводчик. Был редактором «Библиотеки для чтения» с 1856 по 1860 г. «Век» — еженедельный общественно-политический и литературный журнал, был основан в 1861 г. П. И. Вейнбергом (его официальным редактором), А. В. Дружининым, В. В. Безобразовым и К. Д. Кавелиным.
1673. Журнал «Пантеон» в разные годы имел различные названия. Под названием «Пантеон» — ежемесячный литературно-художественный журнал — он издавался в 1852–1856 гг. В эти годы редактор журнала — А. Ф. Кони.
1674. «Сын Отечества: политический, ученый и литературный журнал» — выходил еженедельное апреля 1856 по 1861 г. Издатель-редактор — А. В. Старчевский. С 1862 г. «Сын Отечества: ежедневная политическая, литературная и ученая газета».
1675. «Собрание иностранных романов, повестей и рассказов в переводе на русский язык» — журнал, бессменным редактором которого с 1856 по 1885 г. была Е. Н. Ахматова. С 1884 по 1885 г. журнал назывался «Собрание переводных романов, повестей и рассказов». Выходил ежемесячно. В 1856 г. издателем был Королев, затем — И. И. Глазунов, с 1870-х гг. — сама Ахматова. В год выходило 10–12 больших романов и до 50 повестей. (В дальнейшем: «Собрание иностранных романов…».)
1676. Школа при церкви Св. Анны была открыта в 1736 г. в период правления императрицы Анны Иоанновны. Находилась в Петербурге по адресу: Кирочная, 8. См.: Антонов В. В., Кобак А. В. Святыни Санкт-Петербурга. СПб., 1996. Т. 3. С. 242.
1677. Герштекер (в современном написании) Фридрих. В Америку! // Собрание иностранных романов…. 1857. Т. 4–6.
1678. Переводы всех этих произведений помещены в «Собрание иностранных романов…» с 1859 по 1870 г.
1679. «Дело и Отдых: чтение для мальчиков и девочек всех сословий» — журнал выходил ежемесячно. Просуществовал с 1864 по 1866 г. Редактор и издатель Е. Н. Ахматова.
1680. Все перечисляемые ниже Софией Ивановной ее переводы опубликованы в журнале «Дело и отдых» за 1864–1866 гг.
1681. Рассказ о мальчике, который отыскивает своего отца, пропавшего без вести в Северном Полярном море. С англ. СПб., Е. Н. Ахматова, 1870.
1682. «Народные сказки, собранные Братьями Гриммами». Т. 1, 2. СПб., 1862–1864. Тома состоят каждый из четырех книжек. Книжка первая вышла в 1862 г., книжки со второй по четвертую — в 1863 г., остальные — в 1864 г.
1683. Шпак Виктор Сильвестрович (1847–1883) — художник, иллюстрировал книги, писал карикатуры. Сотрудничал в журнале Старчевского «Сын Отечества», а также других журналах.
1684. . Дарьюшка, очерк жизни русской странницы. СПб., тип. И. И. Глазунова, 1864. 120 с.
1685. Игумения Феофания (Готовцева). СПб., тип. И. И. Глазунова, 1868. 272 с.
1686. Кончина Преосвященного епископа Игнатия (Брянчанинова) // Домашняя беседа. 1867. Вып. 21, 20 мая. С. 578–584. То же. — СПб.: тип. Морского Министерства, 1867. 13 с.
1687. Avis aux lectrices (франц.) — к сведению читательниц. (Здесь — некоторая игра слов. Avis aux lecteurs (буквально — к сведению читателей) означает «предисловие»; «(обращение) к читателю».)
1688. Прилож. Т. 3. С. 89. № 300.
1689. Прилож. Т. 3. С. 243. № 368.
1690. Там же.
1691. Там же. С. 149–150. № 327.
1692. Прилож. Т. 4. С. 75. № 538.
1693. Там же. С. 288. № 716.
1694. Там же. Т. 4. С. 261. № 688.
1695. Прилож. Т. 3. С. 150. № 327.