Страница 99 из 99
КОММЕНТАРИИ
ФИРСОВ ИВАН ИВАНОВИЧ (родился в 1926 г. в Ростове-на-Дону) — современный российский писатель, капитан первого ранга в отставке. Окончил военно-морскую спецшколу, Высшее военно-морское училище и Высшие специальные офицерские классы. Служил штурманом на крейсере и эсминцах, помощником командира сторожевого корабля; закончил службу в Главном штабе Военно-морского флота.
Публикуется с 1959 г. Автор многих книг, посвященных истории русского флота и русским флотоводцам.
Исторический роман «Морская сила» — новое произведение писателя.
1Юрьев — Дерпт, Ругодив — Нарва, Колывань — Ревель, Орешек — Нотебург — так назывались прежде эти русские города.
2Это была вторая встреча Петра I с Вильгельмом III. Впервые они беседовали наедине в Утрехте 1 сентября 1697 г. во время Великого посольства Петра I в Европу.
3Голштейн (Гольштейн) — Готтороп — немецкое герцогство на границе с Данией.
4Английский король ВильгельмIIIОранский(с 1689 г.) являлся одновременно и штатгальтером (правителем) Голландии (1674 г.).
5morecastrum(лат.) — закрытое море.
7Федор Алексеевич Головин— генерал-адмирал, командовал Азовской эскадрой, первый помощник Петра I по флоту, флагман будущего Балтийского флота, глава Посольского и других приказов. Звание генерал-фельдмаршал получил случайно в Новгороде, по пути к Нарве, во время попойки, назначен главнокомандующим войск
под Нарвой, но Петр I увез его с собой в Новгород.
8Федор Степанович Салтыков— сын боярина, Азовского воеводы, успешно обучался за границей в Голландии, талантливый строитель кораблей, сподвижник Петра I по созданию флота.
9Петр Матвеевич Апраксин — сподвижник Петра I, старший из трех братьев Апраксиных, его сестра Марфа была замужем за царем Федором, сводным братом Петра I,
сенатор, президент Юстиц-коллегии. Средний брат — Федор, сподвижник Петра I, адмиралтеец, генерал-адмирал, флагман Балтфлота, президент Адмиралтейств-коллегий.
10 Финикусов залив — прежнее название Финского залива.
111«Предистинация» — первый 58-пушечный линейный корабль, построенный в Воронеже по чертежам Петра, без помощи иностранцев, исключительно руками русских
мастеровых.
12Стапель — прибрежное сооружение на верфи, на котором строится судно.
13Крюйс Корнелий — норвежец, служил в Голландии, принят на русскую службу вице-адмиралом в 1698 г.; Рез Абрам — голландец, на русской службе, капитан; Игнатьев Петр — стольник, помощник Апраксина.
14Федосей Моисеевич Скляев— из потешных Петра i, учился за границей, первый выдающийся русский конструктор и строитель кораблей, капитан-командор.
15Кумпанейские корабли— суда, сооруженные в Воронеже не за счет казны, а по постановлению Думы за счет «кумпанств» — объединений помещиков, купцов, духовенства.
16Шпангоуты — поперечное ребро корпуса корабля; бимсы — поперечные связи, соединяющие правую ветвь шпангоута с левой; пиллерсы — вертикальная стойка для
поддержания бимсов.
17Шнява — 1-2-мачтовый парусник, 14-18 пушек; галиот — 2-мачтовый парусник, 16-18 пушек.
18Брандвахта — военное судно для наблюдения за входом и выходом из гавани (рейда).
19Абордаж — сцепка (свалка) с судном для рукопашного боя.
20Яхта — в период Петра I парусное грузовое, транспортное судно.
21Лот — устройство (прибор) для измерения глубины. Ручной лот состоит из груза, прикрепленного к лотлиню (веревке) с разметкой.
22Каперы — частные лица, снаряжающие с разрешения правительства воюющей державы вооруженные суда для захвата неприятельских торговых судов.
23Бригантина — парусное быстроходное 2-мачтовое судно.
24Галеас (галиот) — парусное 1-2-мачтовое судно, с острым носом, круглой кормой.
25Фрегат — 3-мачтовое парусное военное судно, 20-50 пушек.
29Шхуна — парусное судно с 2-мя и более мачтами.
27Шаутбенахт — контр-адмирал.
28Марс — на парусных судах деревянная площадка, в средней части мачты, служащая для работы с парусами и такелажем, а также для наблюдателей.
30Ванты — снасти (веревки), которыми укрепляются мачты (стеньги), составные верхние части мачт с боков.
31Брандер— судно, наполненное взрывчатым или горючим веществом для взрыва или поджога неприятельских судов путем сваливания (сцепления) с ними вплотную.
32Румб — V32 часть окружности — 360° картушки компаса, равная И1 /4.
33Прам — плоскодонное судно, 8—10 пушек, для действий на мелководье.
34Шхербот — небольшое парусное судно для действий в шхерах, 4—6 пушек.
35Порккала-уд — полуостров на северном берегу Финского залива.
36Фарватер— определенный безопасный путь для плавания судов.
37Гангут (Гангеудд, Гангуд, Ганге) — русское название полуострова Ханко у юго-западной оконечности финских шхер.
38Алирты — союзники.
39Бахус (Вакх)— в древнеримской религии бог виноделия и плодородия.
СОДЕРЖАНИЕ
Гангутскоесражение.
Энциклопедическая статья…………………………………………5
И. Фирсов. МОРСКАЯ СИЛА
Исторический роман
Введение…………………………………………………………………………. 9
Глава I. Владетели Балтики……………………………………………… 13
Глава П. Подушка для Питербурха……………………………………. 115
Глава III.Морская Полтава……………………………………………… 205
Глава IV. «Конец войны получен токмо
флотом»…………………………………………………………………………… 408
Комментарии…………………………………………………………………. 505