Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 43



Madame makes the tea on a new electric stove, a blue ceramic Mado

Madame, who is the same thickness all the way down, is in a long-skirted dress and black stockings and a print apron with a bib, Paul in high-waisted trousers with braces, fla

I lift my cup, they are watching me anxiously: it's imperative that I mention the tea. "Très bon," I manage to get out in the direction of Madame. "Délicieux." Doubt seizes me, _the_ may be feminine.

What I'm remembering are the visits our mother was obliged to pay Madame while our father was visiting Paul. My father and Paul would be outside, talking about boats or motors or forest fires or one of their expeditions, and my mother and Madame would be inside in the rocking chairs (my mother with the Niagara Falls cushion), trying with great goodwill to make conversation. Neither knew more than five words of the other's language and after the opening Bonjours both would unconsciously raise their voices as though talking to a deaf person.

"Il fait beau," my mother would shout, no matter what the weather was like, and Madame would grin with strain and say "Pardon? Ah, il fait _beau,_ oui, il fait beau, ban oui." When she had ground to a stop both would think desperately, chairs rocking.

"'Ow are _you?"_ Madame would scream, and my mother, after deciphering this, would say _"Fine,_ I am fine." Then she would repeat the question: "How are _you,_ Madame?" But Madame would not have the answer and both, still smiling, would glance furtively out through the screen to see if the men were yet coming to rescue them.

Meanwhile my father would be giving Paul the cabbages or the string beans he had brought from his garden and Paul would be replying with tomatoes or lettuces from his. Since their gardens had the same things in them this exchange of vegetables was purely ritual: after it had taken place we would know the visit would be officially over.

Madame is stirring her tea now and sighing. She says something to Paul and Paul says, "Your mother, she was a good woman, Madame says it is very sad; so young too."

"Yes," I say. Mother and Madame were about the same age and no-one would call Madame young; but then my mother never got fat like Madame.

I went to see her in the hospital, where she allowed herself to be taken only when she could no longer walk; one of the doctors told me that. She must have concealed the pain for weeks, tricked my father into believing it was only one of her usual headaches, that would be her kind of lie. She hated hospitals and doctors; she must have been afraid they would experiment on her, keep her alive as long as they could with tubes and needles even though it was what they call terminal, in the head it always is; and in fact that's what they did.

They had her on morphine, she said there were webs floating in the air in front of her. She was very thin, much older than I'd ever thought possible, skin tight over her curved beak nose, hands on the sheet curled like bird claws clinging to a perch. She peered at me with bright blank eyes. She may not have known who I was: she didn't ask me why I left or where I'd been, though she might not have asked anyway, feeling as she always had that personal questions were rude.





"I'm not going to your funeral," I said. I had to lean close to her, the hearing in one of her ears was gone. I wanted her to understand in advance, and approve.

"I never enjoyed them," she said to me, one word at a time. "You have to wear a hat. I don't like liquor." She must have been talking about Church or cocktail parties. She lifted her hand, slowly as if through water, and felt the top of her head; there was a tuft of white hair standing straight up. "I didn't get the bulbs in. Is there snow outside?"

On the bedside table with the flowers, chrysanthemums, I saw her diary; she kept one every year. All she put in it was a record of the weather and the work done on that day: no reflections, no emotions. She would refer to it when she wanted to compare the years, decide whether the spring had been late or early, whether it had been a wet summer. It made me angry to see it in that windowless room where it was no use; I waited till her eyes were closed and slipped it into my shoulder bag. When I got outside I leafed through it, I thought there might be something about me, but except for the dates the pages were blank, she had given up months ago.

"Do what you think best," she said from behind her closed eyes. "Is there snow?"

We rock some more. I want to ask Paul about my father but he ought to begin, he must have news to tell me. Maybe he's avoiding it; or maybe he's being tactful, waiting until I'm ready. Finally I say "What happened to him?"

Paul shrugs. "He is just gone," he says. "I go there one day to see him, the door is open, the boats is there, I think maybe he is off somewheres near and I wait awhile. Next day I go back, everything the same, L begin to worry, where he is, I don't know. So I write to you, he has leaved your _caisse postale_ and the keys, I lock up the place. His car she is here, with me." He gestures towards the back, the garage. My father trusted Paul, he said Paul could build anything and fix anything. They were once caught in a three-week rainstorm, my father said if you could spend three weeks in a wet tent with a man without killing him or having him kill you then he was a good man. Paul justified for him his own ideal of the simple life; but for Paul the anachronism was imposed, he'd never chosen it.

"Did you look on the island?" I say. "If the boats are there he can't have gone off the island."

"I look, sure," Paul says, "I tell the police from down-the-road, they look around, nobody find nothing. Your husband here too?" he asks irrelevantly.

"Yes, he's here," I say, skipping over the lie even in my own mind. What he means is that a man should be handling this; Joe will do as a stand-in. My status is a problem, they obviously think I'm married. But I'm safe, I'm wearing my ring, I never threw it out, it's useful for landladies. I sent my parents a postcard after the wedding, they must have mentioned it to Paul; that, but not the divorce. It isn't part of the vocabulary here, there's no reason to upset them.

I'm waiting for Madame to ask about the baby, I'm prepared, alerted, I'll tell her I left him in the city; that would be perfectly true, only it was a different city, he's better off with my husband, former husband.

But Madame doesn't mention it, she lifts another cube of sugar from the tray by her side and he intrudes, across from me, a coffee shop, not city but roadside, on the way to or from somewhere, some goal or encounter. He peels the advertisement paper from the sugar and lets one square fall into the cup, I'm talking and his mouth turns indulgent, it must have been before the child. He smiles and I smile too, thinking of the slice of cucumber pickle that was stuck to the top of his club sandwich. A round historical plaque, on a supermarket wall or in a parking lot, marking the site where a building once stood in which an event of little importance once took place, ridiculous. He puts his hand on mine, he tries that a lot but he's easy to get rid of, easier and easier. I don't have time for him, I switch problems.