Страница 12 из 25
Пайпер распалилась еще сильнее.
— Завтрашней ночью? Концерт же будет проходить у меня в РЗ.
Лицо Прю расплылось в недоброй ухмылке.
— Точно. И он не пригласил тебя. Он пригласил меня.
— Меня и не нужно приглашать, Прю, — заявила Пайпер высокомерным тоном. — Это же мой клуб.
Лицо Прюденс стало раздраженным.
— Какая разница? — возразила она. — В субботнюю ночь ты, я и Дилан будем в одном и том же месте в одно и то же время. Ему придется выбирать между нами. И ты должна приготовиться к тому, что он выберет меня.
— Ты так уверена в себе, однако ты ошибаешься, — сказала Пайпер с жалостью. — Я искренне тебе сочувствую, Прю. Ты не сможешь справиться с собой, когда Дилан выберет меня.
Пайпер направилась к выходу с высоко поднятой головой. Но внутри у нее все продолжало гореть. Ей совсем не хотелось выяснять отношения на публике, в собственном клубе. Нельзя позволить Прю одержать верх. Она может потерять карьеру.
— Надеюсь, ты превратишься в ворону, Прю, — сказала она, взявшись за дверную ручку, — поскольку тебе придется наесться ими в субботу вечером. Мой шеф-повар приготовит для тебя специальный соус.
— Оставь его себе, Пайпер, — огрызнулась Прюденс.
— Как скажешь, — ухмыльнулась сестра.
И вышла за дверь, прежде чем Прю успела еще что-то сказать.
«Ладно, — подумала Пайпер, шагая к своей машине. — Мой план не удался, но зато последнее слово осталось за мной, что случается не так уж часто».
Неожиданно она поняла, что до субботы осталась еще куча времени. Если распорядиться им с умом, можно извлечь из него колоссальную выгоду. Сегодня Дилан будет репетировать в клубе со своей группой. А значит, можно снова с ним увидеться.
Пайпер улыбнулась и бросила в парковочный автомат пригоршню монет. Она подумала, что настала пора проводить время в свое удовольствие. На войне и в любви все средства хороши. После ожесточенной схватки лучше всего поможет удачный рейд по магазинам.
Пайпер направилась в свой любимый бутик, который находился совсем рядом, за углом «Бакленда». Прю крупно просчиталась, если надеется на быструю капитуляцию только потому, что Пайпер всегда была мягкосердечной.
Фиби наложила себе тарелку каши и пробежала глазами утреннюю газету. Сегодня она проснулась поздно и решила, что проспала так долго из-за вчерашней встречи с призраком. И тут ее глаза расширились от изумления. Заголовок передовицы гласил: «В этом году Хэллоуин начался раньше обычного. Слухи о привидениях в государственном колледже».
— Привидения? — переспросила Фиби. — Шарлотта, Бетти и Рональд?
— Здесь все правда, а не слухи. Мы прошлой ночью показывались в столовой.
Фиби чуть не уронила тарелку с кашей, увидев за кухонным столом призрак Шарлотты Логан в окровавленном платье.
— Ты видела? — спросила она.
— Что видела? — ответила вопросом Фиби, стараясь не выдать волнения. Она была совсем не готова беседовать с призраком за завтраком.
— Что произошло той ночью, — ответила Шарлотта.
Фиби села за стол и отодвинула тарелку. При виде окровавленного платья у нее пропал аппетит.
— Позволь, я объясню тебе, — сказала Фиби. — Иногда я вижу картины из прошлого, но совсем непреднамеренно. Я не знаю, когда они появятся. И с момента нашей последней встречи у меня не было видений.
Шарлотта опустила глаза, и Фиби почувствовала, что та в ней разочаровалась.
— А можно спросить тебя кое о чем? — произнесла Фиби. — Кто скрывался под маской?
Призрачная девушка закрыла лицо руками и начала всхлипывать.
— Человек в маске убил Бетти, верно? — спросила Фиби.
Шарлотта кивнула. Или может быть, у нее просто дрожали плечи. Фиби толком не поняла.
— И тебя тоже?
Шарлотта снова кивнула.
— А Рональд? На нем не было маски, да?
— Нет. — Шарлотта подняла голову. Слезы мгновенно высохли.
— Значит, в комнате находился кто-то четвертый? — сказала Фиби осторожно. — И он заколол Бетти, а потом тебя. Но как нож оказался у Рональда?
— Он сражался с убийцей, пытаясь нас спасти, — ответила Шарлотта.
Теперь кусочки головоломки сложились наконец-то в правильную картину. Фиби не могла скрыть возбуждения:
— Значит, Рональд сказал правду. И все прошедшие годы его дух не находит покоя, пытаясь поведать обо всем людям и восстановить свое честное имя.
— Мы все должны возвращаться, — сказала призрачная девушка.
— Ты имеешь в виду то, что все три привидения постоянно возвращаются в студенческий городок?
— Ты должна нам помочь… восстановить правду, — сказала Шарлотта.
— Но как? — спросила Фиби. — Что я могу сделать?
— В годовщину нашей смерти, — произнесла призрачная девушка, запинаясь, — все должно повториться.
У Фиби сдавило грудь от страха.
— Должно повториться? — повторила она. — Прости, но та ночь 1958 года была такой ужасной. Мне совсем не хочется, чтобы она повторилась.
— Ты должна проникнуть внутрь!
— Внутрь чего? Столовой?
— Нет! — теперь Шарлотта выглядела совсем печальной, и Фиби почувствовала, как в душе поднимается досада. — Если привидение решилось общаться с ней, почему оно не может изъясняться конкретно? Почему с ним так трудно разговаривать?
— Ты должна проникнуть внутрь! — повторила Шарлотта.
И тут у Фиби волосы на голове встали дыбом. Она поняла второй смысл фразы. Ей вспомнилась строчка из заклинания — «И поскорее меня впускай».
Собрав все свое мужество, Фиби попросила:
— Скажи мне как. Пожалуйста!
— В ту ночь. Все должно повториться, и ты сможешь все увидеть. Ты расскажешь всем правду, и мы больше не будем возвращаться.
Фиби потерла глаза, пытаясь осмыслить услышанное. Может быть, то, о чем просила Шарлотта, можно выполнить. Как-никак, организаторы нынешнего праздника пытались воссоздать атмосферу пятидесятых. Они хотели включать музыку того времени. Пытались украсить столовую точно так же, как в ту роковую ночь. Словом, сцена для повторения действия была уже почти готова. Хоть воспроизведение прошлого всего лишь совпадение, но им можно воспользоваться. А что, если обстановка поможет восстановить события?
— Поправь меня, если я ошибаюсь, — произнесла Фиби. — В ночь Хэллоуина в столовой будет та же обстановка, в которой погибли вы с Бетти, а Рональда застали с окровавленным ножом. И что дальше?
— И все повторится снова, только с духами. Ты увидишь все случившееся так же отчетливо, как сейчас видишь меня. Потом ты расскажешь всем правду, и мы сможем успокоиться.
— Итак, в ночь Хэллоуина призраки повторят сцену убийства, и я должна буду участвовать в ней. — Фиби принялась рассуждать вслух. — И мне откроется то, что произошло много лет назад, я смогу рассказать обо всем людям, а ваши души упокоятся в мире.
Получится ли осуществить такой план, она не знала. А призрак Шарлотты Логан уже растаял. Ближе к вечеру Фиби сидела в кафетерии колледжа и задумчиво потягивала сок. После разговора с призраком Шарлотты она без конца думала о том, как ей поступить. Конечно, нужно последовать совету Шарлотты — пойти на вечеринку и посмотреть, что будут делать призраки. Однако план довольно рискованный. Фиби была достаточно опытной ведьмой, чтобы понимать различие между планами людей и привидений. А что, если все повторится в реальности и погибнут живые люди?
«Это невозможно, — старалась убедить себя Фиби. — Ведь троим призракам не поможет успокоиться новая трагедия. Им от нее станет только хуже. Хорошо, если бы сестрички пошли со мной. Да только как же их примирить?»
С тяжким стоном она опустила голову на руки.
— Фиби!
Подняв глаза, она встретилась взглядом с Марджори Ярнел. Та стояла возле столика, сжимая в руке приглашение на праздник.
— Ты видела? — спросила Марджори.
— Конечно, — кивнула Фиби. — Их же раздавали по всему городку.
Марджори опустилась за столик напротив Фиби и начала машинально переставлять солонки и перечницы.