Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 27



Злым — добрым, злым — добрым. Туда-сюда. Разве это важно?

Мелочь…

— Ну что ты на меня так смотришь? — спросил Коул. — Хоть бы поблагодарила за спасение что ли…

— Если бы с тобой все было так просто. Вздохнула Фиби, роясь в заклинаниях и раздумывая, какое из них пригодится.

Да, Коул действительно спас ей жизнь, и она была ему благодарна. Даже больше, чем благодарна. Происшествие пробудило в ней воспоминания и чувства былых времен, когда они сражались бок о бок во имя добра. Но эти воспоминания причиняли ей боль. Сейчас у нее в руках было новое оружие против демонов удачи, а значит, следовало сосредоточиться лишь на будущей битве. Теперь ей впервые показалось, что они с сестрами могут победить.

Глава 8

— Пенни! Как я рад, что ты нашла время на разговор со мной!

Пейдж стояла посреди маленького кабинета Оскара, вымотанная после целого дня съемок. Он указал ей на стул возле своего письменного стола, и она села. На ней все еще была военная форма. Хлоя с нетерпением ждала ее за дверью. Пейдж уже привыкла к тому, что все зовут ее Пенни. Все шло даже лучше, чем она ожидала.

В кабинете Оскара громоздились целые горы сценариев. По стенам висели его фотографии — с кинематографистами, бизнесменами и даже политиками, а также афиши первых фильмов.

— А как же еще? — ответила Пейдж. — Вы же мой начальник.

— Хотя я и выписываю чеки, вся сила заключена в тебе, — ответил продюсер. — Так что в данном случае ты начальник.

Это уже становилось интересно.

— Ладно. Странно, но ладно, — согласилась девушка.

— Послушай, я хочу тебе кое-что предложить. Только не подумай, что речь о женитьбе или еще о чем-то в этом роде.

Пейдж рассмеялась:

— Вы хороший человек, Оскар, вы мне нравитесь.

— А ты хорошая актриса, Пенни. И когда-нибудь станешь великой:

— Спасибо. Кукушка хвалит петуха, да? Давайте лучше перейдем к делу.

— Ты, наверное, догадалась, что наша студия испытывает сильные затруднения. Нам необходима финансовая поддержка. Я рассчитываю на то, что наши фильмы пройдут по экранам всего мира. Но небольшая доля мудрости должна нам помочь.

Люди, с которым я буду обращаться, должны быть уверены, что я потрачу их деньги с умом. Следовательно, нужно произвести на них впечатление. Я хочу собрать группу актеров, костюмеров, гримеров, менеджеров, декораторов, которые будут ездить со мной., Мы станем разыгрывать ключевые сцены из будущих фильмов прямо на глазах усильных мира сего.

— Хм, — произнесла Пейдж и с минуту подумала об услышанном. — Значит, вы собираетесь взяться за новую картину еще до начала съемок и заработать на этом деньги?

— Да, ничего другого мне не остается. Я надеюсь, что наш нынешний фильм, а также следующий дадут нам достаточно прибыли чтобы начать эту кампанию. Тогда мы сможем утереть нос не только Неду Хоукинсу и ему подобным, но и крупнейшим кинокомпаниям мира. Я собираюсь побить их на собственном поле, для чего мне, и понадобится группа, о которой я тебе сказал. Конечно это связано с определенным риском. Но я, всегда действую по принципу — или пан, или пропал.

— За это я вас и уважаю, — сказала Пейдж.

— По причине, о которой я тебе говорил, ты представляешь собой большую силу. Но я сказал, что ты начальник не тлько поэтому. Дело в том, что я не смогу тебе заплатить.

— Ох.

— Нет, насчет оплаты за этот фильм не волнуйся. Но относительно турне — то самое большое, что я могу для тебя сделать, это показать тебе мир, а также предложить место совладельца «Осирис Интернейшнл Студиос».

— Ух ты! — воскликнула Пейдж. — Но это же… это же просто чудесно! «Но что же делать мне самой? — по-думала она. — Ведь я должна вернуться с сестрами домой, а настоящая Пенни Дэй Мэттьюс может и не согласиться на такие условия. Веселенькая ситуация!»

— А что, Нед связан с одной из этих крупных студий? — спросила Пейдж. — Он поэтому ошивается вокруг нас?

— Вообще-то он ошивается вокруг тебя, моя дорогая.

— Значит, он через меня пытается добраться до вас?



— Мне так кажется. Но я не думаю, что он работает на какую-то студию. Он меньше всего в жизни хотел бы получать от кого-то приказы. Просто Нед хочет сделать имя в кинематографических кругах для, себя самого. Но я не допущу, чтобы он делал это за мой счет!

Пейдж прикусила губу — ее так и подмывало сказать, чего добивается Нед на самом деле. Если бы только Оскар знал, что она его защищает и ради этого сунулась в самые когти демона!

А может быть, ему это известно?

— Подумай над моим предложением, — продолжал между тем продюсер. — Подумай хорошенько, не принимай поспешных решений.

Пейдж поднялась, перегнулась через стол и чмокнула его в щеку.

— Оскар, вы думаете, что ваш план действительно подействует?

— Не знаю. Если бы я был уверен хотя бы в малейшем шансе его осуществить, то я бы взялся за дело много лет назад.

Пайпер стояла у дверей ночного клуба «Голливудская кантина». Лео так часто рассказывал, ей об этом заведении, что она никак не могла обойти его стороной.

Сойдя с автобуса, она сразу же заметила невысокое строение. Первоначально клуб назывался «Старый сарай». Но после того как им занялись актеры Джон Гарфилд и Бэтти Дэвис и инвестор Жюль Штайн, он стал излюбленным местом для военных.

Вот как выглядело это заведение: старый сарай, сооруженный из широких досок, над входом в который красовалась сверкающая вывеска «Голливудская кантина для военнослужащих». В своем времени Пайпер видела такие только на родео. Справа и слева от входа было нарисовано по три звезды.

«Три и еще три, — подумалось Пайпер. — Сила Трех. Может быть, это добрый знак. Посмотрим.»

Снаружи толпилось множество нарядных женщин. Они выглядели так, будто их не пригласили на свидание. Множество мужчин заходило в клуб, не замечая их, и женщинам оставалось лишь разочарованно вздыхать.

— Сегодня мне точно не попасть внутрь, сказала одна из женщин, когда Пайпер проходила мимо. Из клуба доносились музыка и смех.

— Знаете, что я слышала? — начала другая. — Я слышала, что сама Бэтти Дэвис в день открытия залезла сюда через окно, поскольку для нее не нашлось кавалера!

«О нет, — подумала Пайпер, отойдя в сторонку. — Все это такое нереальное. И я тут же об этом забуду.»

Неожиданно какой-то человек, пробиравшийся сквозь толпу, коснулся ее руки. Это был высокий тридцатилетний мужчина с шелковистыми черными волосами и орлиным носом. Пайпер невольно вспомнился актер Базиль Рэтбоун, игравший Шерлока Холмса в старых черно-белых фильмах. В его больших черных глазах запечатлелась грусть. На нем был простой хлопчатобумажный пиджак и галстук цвета слоновой кости.

Сама Пайпер специально для этой вылазки переоделась в черное платье, годившееся и для этого и для, ее родного, времени. В руках она держала небольшую сумочку.

— Чем могу служить? — спросила она, изображая самое натуральное возмущение. Ей совсем не хотелось, чтобы ее путали с толпившимися кругом девками.

— Вы на прослушивание? — спросил незнакомец.

— Пардон?

— На прослушивание новых певиц.

— Я? Певица? — У Пайпер неожиданно пересохло в горле.

— Неужели я ошибся? — Мужчина слегка растерялся. — Извините, я не хотел вас обидеть. Просто в вас есть нечто такое… Вы заметно отличаетесь от всех остальных.

Пайпер насторожилась — уж не почувствовал ли он ее магию? А может быть, из-за прыжка во времени ее аура стала какой-то особенной?

— Я бы сказал, что вы чем-то напоминаете кинозвезд, которые сюда приходят, — продолжал мужчина. — Поэтому я подумал…

— Вы подумали правильно, — сказала Пайпер поспешно, решив, что роль певицы как раз подходит для осуществления ее замыслов. — Да, я пришла сюда именно на прослушивание.

— Великолепно.

Незнакомец повел ее через толпу. Пайпер не обращала внимания на завистливые взгляды окружающих и молча шагала за своим провожатым.