Страница 11 из 17
Но хорек, стоявший перед камерами и советниками, хранил молчание.
И наконец — почти шепотом:
— ...Спасибо.
И кивнул самому себе. Он не забыл ничего. «Спасибо».
Повернулся и пошел со сцены. Глянул в сторону Трили и снова кивнул, будто скорее чувствовал ее присутствие, чем видел ее.
Открылась дверь в прихожую, тень пингвина метнулась прочь. Аведой Мерек прошел через комнату, и дверь закрылась.
В состоянии транса Трилистник увидела несколько бликов на карте планеты, затем больше, еще больше. Сотни и сотни огней.
Глава 17
«Правда заключается в том, — думала Трилистник, — что ответы, которые мы ищем, находятся не вне нас, а внутри. Психология, как и всякая другая наука, есть средство обнаружить то, что мы уже знаем. Предметы материальной культуры помогают, потому что мы верим в их помощь».
Придя на следующее утро, Норки застал Трилистник свернувшейся калачиком на софе. Она просматривала свои записи, сделанные прошлым вечером.
«Если это правда, что хорьки когда-то применяли насилие, а потом отказались от него навсегда, — размышляла сыщица, — то такие повороты в характере цивилизаций совершаются скачкообразно, как результат одного крупного события, а не череды мелких, менее важных».
Аведой Мерек сказал себе: «Если некий образ жизни привел нас к ужасным событиям, можно ли продолжать жить по-старому?»
«Именно этот момент был поворотным», — решила Трилистник.
Далее: как можно доказать, что виденное ею в состоянии транса происходило в реальной действительности?
Трилистник встала поздно и обложила свое Кресло Нераскрытых Тайн толстыми фолиантами, большую часть которых составляла энциклопедия «Со всех лап — к знаниям».
Потом пошла в библиотеку, где погрузилась в чтение книг древней Ферры. И не нашла ничего.
Ни одного упоминания или документа, нигде ничего ни о каких войнах, битвах и сражениях. Ничего о победах или поражениях, ничего, кроме мира, гармонии и хоречьей доброты, — сквозь всю историю, с самого начала.
Но я видела это! Я видела руины городов, надежды, разрушенные до основания, до щебня, видела огонь. Я видела, как Аведой Мерек взывал к народу! Как могла я это видеть, если упоминаний об этой катастрофе нет ни в одном документе истории хорьков?
Глава 18
— Не хотите ли чаю, мисс Трилистник?
— Не откажусь, мистер Норки, благодарю вас.
В этот момент зазвенел дверной звонок. Его ручка сдвинулась от положения «Стоп машина!» до «Полный вперед!», затем вернулась обратно.
— Войдите, прошу вас, — сказал Норки.
Ни ответа, ни повторного звонка не последовало.
Он налил чай, добавил меда и поставил перед Трили прибор. Затем пересек комнату и открыл дверь.
— Клянусь усами, — пробормотал Норки, — там никого нет!
Глянул вдоль улицы, влево, вправо — никого. Тогда он посмотрел вниз, нагнулся к порогу и поднял лист серебристо-голубой фольги.
— Вот это да-а...
Рослый хорек, прищурившись, посмотрел на странные знаки, покачал головой и снова глянул вдоль улицы. Затем закрыл дверь и, подойдя к партнерше, положил перед ней фольгу.
— Боюсь, я не силен в древнем алфавите. Трили нахмурилась: «Древний алфавит?»
По краям листа были не напечатаны, а скорее тонко выписаны золотом виноградные лозы и ярко-пурпурные цветы.
В центре листа, написанные от лапы, сияли буквы древнего алфавита планеты Ферра.
Трилистник не забыла язык древних, она очень любила его старинные руны.
«На дне Горностаева озера, — прочла Трили, —
цветы со странными лепестками.
Для чего нужна их пыльца?
К.»
Взяв в лапы фольгу, Трили закрыла глаза и дала волю воображению. Пылающий метеор прорезает ночь, корабль тонет, под волнами видны цветы. И в стороне, как в зеркале, ее собственное улыбающееся лицо.
То, что после звонка за дверью никого не оказалось, не удивило ее. Стараться найти того, кто не хочет быть найденным, — это нормально для ее профессии. Хорьки любопытны, когда дело касается других, но скромны, когда дело касается их самих, — так утверждают телевидение и пресса.
Но что за странное послание и кто его автор?
Почему кто-то хочет анонимно предложить ей ключ к разгадке, и если это действительно ключ, то к какому из ее расследований?
Трили отложила фольгу:
— Что вы думаете об этом, мистер Норки?
— Это хоречий металл, мисс Трилистник.
— А ведь верно. И...
— ...кому-то хотелось бы, чтобы вы совершили путешествие...
— ...к Горностаеву озеру.
— Похоже, что так.
— И что там надо сделать? Долгая пауза.
— Я полагаю, мисс Трилистник, вы намерены сделать там открытие.
С тех пор как Норки стал партнером Хорьчихи Трилистник, Правила Этикета исключают его контакты с Хорьчихой Мускат и фирмой, где он работал прежде. «Если за всем этим стоит Мускат и ее фирма, — думал Норки, — то, что бы они ни планировали, они решили действовать без его ведома и согласия».
Глава 19
В один миг расследование Хорьчихи Трилистник изменило свой ход и двинулось по направлению к Горностаеву озеру.
Она выяснила, что самым ранним свидетельством был написанный на планете Ферра сонет о строительстве дворца на берегу этого озера. Последним оказалась написанная для щенков фантастическая повесть Хорька Баджирона. «Фантастика, однако, не лишена значения», — подумала Трили, входя в книжный магазин «Черная маска».
Найдя маленькое кресло в секции щенячьей литературы, она перелистала книгу Хорька Баджирона, прежде чем купить ее. Действительно, речь идет о чудовище в Горностаевом озере. Но о каком-то особенном чудовище. Как обнаружили Баджи и его друг Валджери Бэт, это чудовище могло изменить их время. Был ли это только вымысел, в котором воображение автора в значительной мере совпадало с ее собственным? Другими словами, могло ли чудовище со дна озера стать ключом к разгадке Дела о Благородном Поступке?
Глава 20
Под довольное урчание «Остин-Фьюррета» Норки покрывал расстояние от Лондона до Шотландии со скоростью, которую мог себе позволить только опытный гонщик.
Один раз на горной дороге у Трили перехватило дыхание, и она схватилась за поручень, когда их двухместный автомобиль сильно занесло на крутом повороте.
— Я бы тоже испугался, — сказал Норки, — если б это была другая машина. Но мы с «Фьюрретом» участвовали в Шотландии в гонках, более престижных, чем Ф-3. Безопасность гарантирую, мисс Трилистник, независимо от скорости...
Он глянул на спутницу:
— Может быть, все-таки сбавить скорость, мэм?
Трили разжала лапку и расслабилась от носа до хвоста.
— Езжайте так быстро, как только можете, мистер Норки.
Партнер рассмеялся, восхищаясь юной сыщицей. «Фьюррет» вписался в следующий поворот с чуть меньшим вращающим моментом и без заноса.
К полудню наши хорьки въехали во владения дворца «Мустелания». Они видели на башнях дворца яркие флаги, сияющие в солнечном свете, взрослых и щенков, приехавших на пикник и затеявших игры на широких полянах и в парках. Многие ходили экскурсионными группами по просторным апартаментам дворца и самой большой на Земле библиотеки.
С востока дворец омывали сияющие воды Горностаева озера. Норки осторожно рулил в потоке машин, пока они не достигли берега. Хотя большинство автомобилей сворачивали налево, в сторону северной автострады, Норки повернул направо, на боковую дорожку, и остановил машину у прибрежного ресторана.