Страница 18 из 32
– Вы понимаете, Мак-Кей? – спросил Бильдун.
– Мне кажется, он говорит как калебан, – ответил Мак-Кей. Он почувствовал, что почти смог понять, что хотел сказать Тулук. Значение всего этого находилось на грани его понимания.
– Как вам удалось установить контакт с калебаном? – спросил он. – До сих пор считалось, что это невозможно.
– Частично дело, может быть, в том, что калебан посредничал во время моей связи с вами, – сказал Тулук. – Я… это был… – он на мгновение закрыл глаза, потом продолжил. – Представьте себе две паутины. Представьте себе определенную согласованность между ними… как прикус.
– Как прикус зубов? – спросил Мак-Кей.
– Может быть. Во всяком случае, необходимость такого согласования является условием для контакта нужной формы связи.
– Что это, к дьяволу, за связи и в каком смысле? – спросил Мак-Кей.
– Теперь я пойду? – спросил тапризиот.
– Да, – сказал Мак-Кей. – Мы забыли о вас. Унесите его.
Подошли два охранника и увели тапризиота.
– Тулук, что это за связи? – спросил Мак-Кей.
– Мммм, – произнес Тулук. – Можете вы себе представить, что искусственность может совершенствоваться до того момента, когда она практически неотличима от первоначальной реальности?
– Что здесь общего со всеми связями такого вида?
– Именно в этот момент проявляется единственная отличительная черта этих связей, – объяснил Тулук.
– Да? – сказал Мак-Кей.
– Посмотрите на меня, – сказал Тулук.
– Смотрю.
– Представьте себе, что вы взяли контейнер, полный синтетического мяса, и изготовили из этого мяса точный дубликат моей персоны. Точнейший дубликат. До последней цепочки ДНК, РНК и комбинации генов в каждой отдельной клетке тела. Этот дубликат снабжается всеми моими воспоминаниями и моей манерой поведения. Задайте ему вопрос, и он, по-моему, ответит так же, как ответил бы я. Ближайшие друзья не смогут определить, где я, а где мой дубликат.
– И что же из этого следует? – спросил Мак-Кей.
– Будет ли какая-нибудь разница между нами? – к свою очередь спросил Тулук.
– Но вы же сказали…
– Есть одно различие, не так ли?
– Может быть, элемент времени?
– Нечто большее, – сказал Тулук. – Нужно знать, что один из них – дубликат. Синтетический Тулук будет серийной цепочкой протеинов. Я же выращен из плоти, которая до последней клетки была создана для исполнения своей функции как живого существа. Разница заключается в связях.
– Мак-Кей, вы понимаете эту чепуху? – поинтересовался Бильдун.
Мак-Кей сглотнул. Он начинал понимать, что хотел сказать Тулук.
– Вы думаете, что калебан видит только эту… эту утонченную разницу?
– спросил он.
– И ничего больше, – ответил Тулук.
– Тогда он видит нас не как фигуры или измерения или…
– Нечто вроде протяженности во времени, так как мы понимаем время, – сказал Тулук. – Для него мы, может быть, ничто иное, как модуляция неизменных волн пространства. Для него время как бы выдавливается из тюбика. Оно не больше, чем линии, которые перекрещиваются в нашем сознании.
– О-о-ох! – выдохнул Мак-Кей.
– Я не вижу, каким образом это мажет помочь нам, – сказал Бильдун. – Наша глазная задача – разыскать Эбнис. Вы, Мак-Кей, имеете представление о том, куда забросил вас калебан?
– У меня в памяти запечатлелось, как я лежу на полу, привязанный к колышкам, – ответил Мак-Кей. – Прежде, чем я уйду, мы должны сделать запись моих воспоминаний и дать компьютеру для проверки узор звезд на небе этой планеты.
– Предположим, что узор звезд имеется в памяти компьютера, – сказал Бильдун.
– Кто теперь охраняет калебана после того, как убили Фурунео? – спросил Мак-Кей.
– Двое наших людей внутри шара и четверо снаружи, – ответил Бильдун.
Мак-Кей вздохнул.
– Тогда, боюсь, для меня вы сможете сделать только одно: вы отзовете охранников, или я это должен сделать сам?
– Один момент, – сказал Бильдун. – Я знаю, что вы должны вернуться в этот шар, но…
– Один, – сказал Мак-Кей.
– Почему?
– Юридически будет правильно, если я перед свидетелями потребую обратно голову Фурунео, – сказал Мак-Кей. – Я также попробую вызвать калебана на дискуссию. Но самое главное, что она будет искать меня. Я улизнул от нее, и она не знает, сколько или как много я знаю об ее уловках и планах. Она должна быть в ярости и попытается снова поймать меня.
– Итак, вы будете приманкой?
– Я не сказал бы этого, – ответил Мак-Кей. – Но если я снова буду один, она может попытаться сторговаться со мной.
– Она может даже попытаться оторвать вам голову, – пробурчал Бильдун.
– Единственная ваша охрана будет заключаться в том, что один из тапризиотов будет все время наблюдать за вами.
– Мак-Кей станет беспомощной жертвой, если он войдет в транс, находясь в шаре калебана, – сказал Тулук.
– Ничего опасного, если контакт через тапризиота будет длиться пять или десять секунд, а по мере надобности и до одной минуты. По продолжительности это будет как повторяющийся звонок телефона, не больше. Но пока я не позову на помощь, тапризиот не должен отвлекать меня, – сказал Мак-Кей. – Хорошо?
– Мне это не нравится, – сказал Сайкер. – Что если…
– Вы думаете, что Эбнис и ее помощники будут говорить со мной открыто, если увидят в шаре столько охранников? – спросил Мак-Кей.
– Верно, – сказал Тулук. – Мы должны позволить контакт между Эбнис и Мак-Кеем, если хотим ее найти.
– Хороший аргумент, – сказал Мак-Кей. – Только через контакт с ней можно определить ее местопребывание. Шар калебана – прочная позиция на Сердечности. С другой стороны, местоположение этой планеты известно. В момент непосредственного контакта шар укажет местоположение в пространстве – линию наименьшего сопротивления контакту. Дальнейший контакт укажет на признаки, по которым…
– Где нужно искать Эбнис, – добавил Бильдун. – Предположим, вы верно поняли ситуацию.
– Мы должны попытаться установить связи через открытое пространство, – объяснил Тулук. – Между точками контакта не должно быть ни больших звездных масс, ни водородных облаков…
– Я достаточно знаю теорию, чтобы представить себе, что она может сделать с Мак-Кеем. Ей потребуется не больше двух секунд, чтобы сделать прыжковую дверь над его головой, а потом… – Он чиркнул указательным пальцем по горлу.
– Тогда позаботьтесь о том, чтобы тапризиоты установили со мной контакт в эти две секунды, – сказал Мак-Кей.
– А что вы будете делать, если Эбнис не станет с вами говорить? – спросил Бильдун.
– Тогда мы будем действовать как саботажники, – ответил Мак-Кей.
«Непредубежденный наблюдатель, который находился бы внутри шара калебана, не смог бы отрицать некоторого уюта», – подумал Мак-Кей. Здесь было жарко, но эта жара необходима его жителю. Существовали разные существа, некоторые из них жили в зонах с жарким климатом. Гигантский «половник», в котором в настоящее время находился калебан, можно было сравнить с удобной постелью. Потолок был низок, но низкорослый человек, каким был Мак-Кей, мог стоять выпрямившись, не втягивая голову в плечи. Красноватый свет был не более странным, чем любой другой, и был приятен для глаз только что проснувшегося человека. И настил пола был мягким, как мех. Правда, Мак-Кей на мгновение почувствовал запах освежающих и дезинфицирующих средств, который появился в воздухе.
Мак-Кей сидел спиной к стене, все время прихлебывая из кружки с холодной водой, которую захватил с собой. Через две секунды после того, как он проснулся, он почувствовал сигнал тапризиота – слабое жужжание, сопровождаемое подергиванием в голове. Это было очень похоже на слабый удар электрического тока. Он начал уже привыкать к этому.
– Тапризиоты посылают вам свои сообщения через пространство таким же образом, как это делают калебаны? – спросил он. – Я имею в виду, видят ли они это сообщение?
– Тапризиоты очень слабы, – ответил калебан. – Тапризиоты не обладают энергией калебанов. Собственной энергией калебанов. Собственной энергией, вы понимаете?