Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 62

Но противогазов-то было только два…

Найл сел на весла одной, Вайг — второй, начальник отряда предупредил моряков-добровольцев, что они, скорее всего, потеряют сознание. Но парни были готовы пойти на этот риск. Правда, капитан флагманского корабля предложил морякам одновременно зажать носы и рты, чтобы не вдохнуть выпускаемого жуками газа, и тут же налегать на весла.

У капитана второго судна появилась еще одна идея: смочить в воде тряпки и приложить их к носу и рту. Главным было быстро отгрести на нужное расстояние. А ближе к судам их уже на других шлюпках встретят товарищи.

К острову отправилось шесть шлюпок. Саворон на всякий случай решил не брать всех жуков. Четверо моряков, для которых не нашлось противогазов, держали наготове куски материи, которые в нужный момент смочат в морской воде. Жуки, правда, поняли, что могут помочь двуногим грести и, не исключено, сами справятся с управлением шлюпок, пока не достигнут подмоги с кораблей.

Пираты, уже полным составом высыпавшие на остров, явно не предполагали, что с флотилии кто-то осмелится последовать за ними.

Салли громко приказала прогнать шесть шлюпок обратно, причем показать «этой компании», кто сильнее.

— Чтобы у них больше никогда и мысли не появлялось пускаться за нами в погоню! — кричала девчонка. — Ишь обнаглели! Ну, что стоите? Вы же мужчины! Покажите этим ничтожествам, на что вы способны!

Отталкивая друг друга, двуногие пираты понеслись к шлюпкам, уткнувшимся носами в песчаный берег. Восьмилапые, правда, остались на песке, не желая участвовать в лишней схватке. Они послали лишь импульсы вдогонку двуногим, требуя привести им немного человечинки.

«Да, получите вы человечинки, — подумал Найл. — Только из своих двуногих. И вообще, я лучше доставлю их своим паукам».

Жуки, сидевшие в шлюпках, приготовились. Найл с Вайгом надели противогазы.

—Эй, а это что такое?! — раздался с берега крик Салли. — Откуда они у вас?

Но она не успела объяснить уже запрыгнувшим в шлюпки пиратам, зачем в древнем мире существовали противогазы. Правда, надо отдать Салли должное, соображала она быстро и знала, когда ее жизни угрожает опасность. Девчонка тут же рванула в сторону бурной растительности, которой был покрыт остров после песчаной береговой линии. Парой и пират, путешествовавший на яхте мистера Ричардса, понеслись вслед за ней. Они уже поняли, кого следует слушаться.

Справа от шлюпок отряда Найла продолжалось копошение инспекторов: они доедали убитых и раненых. Слава Богине, хоть пираты прекратили их уничтожать, но отряд навскидку уменьшился вдвое. Над головами кружили Рикки с маленьким подчиненным, которым Найл послал направленные импульсы, предупреждая, что жуки сейчас выпустят свой газ. Рикки со вторым разведчику мгновенно отлетели на безопасное расстояние.

А шлюпки с двуногими пиратами приближались.

—Приготовиться! — крикнул своим подчиненным Найл.

Матросы тут же смочили тряпки в воде и приложили к лицам. Найл с Вайгом пока воздержались от ударов ментальной силой, чтобы сохранить ее для возможной схватки с пауками-пиратами. Как только пиратские шлюпки подошли на расстояние пяти метров и пираты приготовили сабли, собираясь рубить тела людей и обладателей черных блестящих панцирей, жуки выпустили газ. Жуков было шестеро и каждый из них выбрал для себя по две-три пиратские шлюпки. Газу хватило, чтобы парализовать сидевших в них двуногих.

Фактически не пострадали лишь пираты, сидевшие в последней, чуть-чуть припозднившейся шлюпке. Те, заметив, что происходит, мгновенно рванули назад к берегу. Незащищенные противогазами моряки в шлюпках отряда Найла наоборот тут же погребли к своим судам.





Найл с Вайгом остались рядом с пиратскими шлюпками, вернее, с отрядом инспекторов, на которых, к счастью, газ жуков никак не подействовал. Посланник Богини вместе с братом мгновенно вжились в сознание косяка и стали внушать всем рыбинам мысль: нужно плыть назад к судам, нужно плыть назад к судам, назад к судам, немедленно.

Через минуту вернулись Рикки с подчиненным, убедившиеся, что их жучиный газ тоже не берет, и подключились к попыткам Посланника Богини и его брата. Пираты лежали в шлюпках без чувств. Несколько человек выпали за борт, но не очнулись: вода была теплой. Возможно, в холодной воде они бы быстро пришли в чувство, но в этих теплых морях подобного не произошло, так что несколько пиратов камнями пошли ко дну. Остальные замерли в странных позах в шлюпках.

Дравиг, следивший за происходящим при помощи Рикки, послал начальнику отряда ментальный импульс с просьбой связать нескольких пиратов и доставить их на суда флотилии.

Найлу с Вайгом было некогда связывать пиратов, хотя они и прихватили с собой веревки. Братья просто перекинули пиратов, из двух шлюпок в одну, а потом еще из трех в одну. Жуки, сидевшие в их собственных шлюпках, ухватили пиратские лапами, а братья стали грести в сторону флотилии. Несколько шлюпок с так пока и не пришедшими в себя пиратами остались качаться у берега. Правда, как увидел Найл, оглянувшись через несколько минут, их стало относить течением в сторону. Теперь все зависело от того, когда пираты проснутся.

Главное, что радовало Посланника Богини, — это очухавшиеся инспекторы. Выжившая половина отряда неслась назад к флотилии под предводительством Кома, с которым, к счастью, все было в порядке.

Четыре другие шлюпки, плававшие к берегу, уже встретили другие моряки. Добровольцы, наглотавшиеся газу, кашляли, у них из глаз лились слезы, двоих вытошнило, но в общем и целом они чувствовали себя гораздо лучше, чем лишившиеся сознания пираты.

Моряков подняли на суда флотилии, как и плененных пиратов, которых уже на палубах быстро связали. Помочь морякам вызвались Рикки с подчиненным, уже неоднократно апробированным методом.

Рикки со вторым маленьким паучком высосали остатки энергии из четырех пребывающих в бессознательном состоянии пиратов, и передали ее наглотавшимся газу морякам. Тем сразу же стало лучше. Пиратов, из которых разведчики высосали энергию, тут же отдали гигантским паукам.

Ком вместе со всеми своими подчиненными выскочили из воды, склонив головы и прижав плавники к телу. Они прекрасно понимали, что случилось и кого они должны благодарить за свое спасение.

— Что теперь прикажешь делать, Посланник Богини? — спросил Ком.

Найл бросил взгляд на остров. Там по пляжу взад и вперед носились пауки-пираты, не представлявшие, что с ними будет дальше. Они не могли предугадать действий членов отряда Посланника Богини. Людей на острове осталось совсем немного: четыре пирата из последней шлюпки. Где-то прятались Салли с Пароном и еще одним пиратом, путешествовавшим на яхте. Но на месте пауков Найл йе стал бы рассчитывать на блондинку: она-то уже явно найдет способ перебраться на свою яхту. Остальные пиратские шлюпки уносило по течению.

— Попробуйте подогнать их сюда! — приказал Найл Кому и другим инспекторам. — Двуногие скоро очнуться. Надо действовать быстро.

—Будет исполнено, Посланник Богини! — ответили инспекторы и рванули за шлюпками.

Шлюпки оказались у судов флотилии, когда пираты как раз начинали приходить в себя. Моряки, находившиеся в подчинении Найла, мгновенно попрыгали вниз и стали их связывать. С палуб за ними наблюдали пауки, даже оказавшие содействие своим двуногим. Некоторые пираты прикидывались все еще не пришедшими в себя и думали таким образом справиться с моряками Найла.

Но эти попытки быстро пресекли восьмилапые, парализовав бандитов. Дравиг со своими подчиненными действовали аккуратно, посылая направленные парализующие импульсы, в результате никто из двуногих их флотилии не пострадал, за что Найл был благодарен восьмилалым.

Хотя Найлу никогда не нравилось, что пауки пожирают людей, он вынужден был отдать им нескольких пиратов. Остальных он велел спустить связанными в трюмы и пока оставить там. Он не исключал, что кого-то возьмет с собой в свой город — если, конечно, среди этой братии найдутся люди, подобные Герату. Ведь большинство не имело другой возможности сохранить жизнь, кроме как став пиратами, и в душе они не любили свое ремесло.