Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 54



Русские этнографы собрали немало преданий и легенд, в большинстве которых повествуется о чудесном появлении шаманов. Вот одна из легенд:

«В древние времена в Мытахцах жила одна девица, которая по своей наружности была одной из самых красивых. Она в сознании собственного достоинства долго жила, не выходя замуж.

Однажды утром она пошла искать табун кобылиц. Вдруг повстречался с ней человек, которого она раньше никогда не видела; он ехал на лошади чисто белой масти прямо с восточной стороны.

Повстречавшись, всадник объехал шагом вокруг девушки.

— Куда это идешь?

— Иду пригнать домой кобылиц.

— Кобылицы твои находятся недалеко, вон там стоят!

И, сойдя с лошади, он сказал ей:

— Давай-ка побеседуем о том, о сем! Замужняя ли ты?

Девушка отвечает:

— Нет, я без мужа, но зачем об этом спрашиваешь?

— Да, я тоже женат не был; согласилась ли бы ты выйти за меня замуж?

— Об этом надо спросить отца и мать, но если будет обоюдное согласие, почему бы и не так?

По взаимному желанию они вступили в любовную связь. После того мужчина спрашивает:

— Ты, видимо, приняв меня за человека ближайших земель, так скоро отдалась? За кого же ты меня приняла, знаешь ли меня?

— Нет, не знаю, но ведь ты говорил, что женишься на мне!

— Нет, я возвращусь на родину, я спустился только ради твоего имени! Я первородный сын Хара-Суоруна, живущего в верхней стране. Ты зачала от меня двух сыновей, не знающих смерти и болезней до установленных сроков. Родишь, когда десять лун пройдут. Ты хранишь у себя лошадиную шкуру и должна разрешиться, лежа на этой шкуре. В знакомой тебе местности есть речка, за ней под крутым мысом увидишь среди тайги поляну с озером. Там растет трехразвильчатое дерево — лиственница. Доберись до нее и роди там! Родятся два птенца — черные воронята. Только что родившись и издавая крики ворона, они вылетят и сядут на нижние толстые ветки той лиственницы. Тогда ты обойди вокруг дерева три раза, касаясь его нижней своей одеждой, и воронята кувырком упадут на разостланную шкуру. Этих детенышей, завернув в шкуру и обмотав пестрой волосяной веревкой, засунь в левой половине своей юрты у изголовья нижней вдоль стенной балки. Через трое суток они заплачут уже по-детски и превратятся в детей мужского пола. Имя старшего да будет Джаанай-Бычыкый, а имя младшего — Ексёкюлээх-Ёргён. Последний, когда ему исполнится сорок лет, станет шаманом, а первый — к сорока одному году. Младший силой своего колдовства заставит перелетать по воздуху зарод сена обхватом в десять маховых саженей, а старший будет в состоянии перебросить по воздуху лося с детенышем с места, где он пасется.

После этой речи дух верхней страны исчез внезапно, и девушка не могла понять, в каком направлении он скрылся.

В Богородцах около того места, где теперь стоит селение духоборов, живут якуты из горного мытахского наслега. Вот там-то и родились эти два шамана. Они родились, воспитались и стали шаманами так, как было предсказано их отцом — духом верхней страны».



Такие или похожие предания о появлении шаманов существовали во всех якутских племенах.

Тринадцатого декабря, после месячного пребывания в Якутске, Кодаю и его спутники отправились в Иркутск. К отряду, выехавшему из Охотска, присоединился чиновник Василий Данилович Бушнев. Японцы впервые совершали путешествие на санях. На санях были устроены кибитки из шкур, в которых они ели, пили и спали в дороге. В каждые сани запрягалась пятерка или шестерка лошадей. Погоняли один, а то и два возницы. Сани мчались но снегу с головокружительной быстротой. За день делали до ста верст и более.

Первые несколько сот верст там и сям попадались якутские селения, а дальше простиралась бескрайняя, безлюдная снежная пустыня. Вдоль всего тракта через определенные отрезки пути встречались ямские станции. Еще издали заслышав колокольчик, там выводили смену лошадей и, когда сани подъезжали, все уже было готово, для того чтобы путешественник мог следовать дальше.

Путешествие из Якутска в Иркутск оказалось не таким трудным, как опасались японцы. Пришлось, конечно, притерпеться к монотонной белизне пейзажа, а в остальном ничего страшного: лежишь в санях — тебя везут. По вечерам или глубокой ночью слышался иногда волчий вой. Сначала он казался зловещим, потом к нему привыкли и уже не обращали внимания.

Дорога шла к югу, постепенно менялся характер растительности. Лиственницы сменялись соснами, попадались удивительно красивые, усыпанные крупными шишками кедры. Кедровыми орехами лакомились медведи и соболя. Ели их и люди. Среди оголенных, сбросивших листву деревьев темной зеленью выделялись ели.

По мере продвижения к югу все чаще попадались стройные могучие деревья, их ветви плавно изгибаясь, тянулись к небу. По обе стороны тракта начались березовые леса, уходящие вдаль на многие версты.

III глава

Кодаю и его спутники встретили новый 1789 год на санях. С тех пор как судно «Синсё-мару» отплыло из гавани Сироко, взяв курс на Эдо, прошло более шести лет.

По мере приближения к Иркутску равнина переходила в высокогорное плато. Чаще стали попадаться небольшие поселки с бревенчатыми избами. К концу последнего дня путешествия отряд вступил в удивительно красивую местность — повсюду виднелись холмы, поросшие сосновым и березовым лесом. Перед самым въездом в Иркутск по правую руку неожиданно показалась замерзшая Ангара. Продолжая путь вдоль покрытого снегом белого русла Ангары, японцы увидали вдали ворота, называемые якутскими, за которыми, собственно, и начинался город Иркутск.

Отряд прибыл в Иркутск седьмого февраля. Японцев поселили в районе Ушаковки в доме кузнеца Хорькова. Уже в Иркутске выяснилось, что Сёдзо отморозил себе ноги. Это случилось за несколько дней до прибытия в город, но Сёдзо ничего не сказал, не желая доставлять беспокойство своим товарищам.

Иркутск, протянувшийся вдоль двух больших излучин Ангары, оказался значительно больше Якутска. В нем насчитывалось более трех тысяч домов. Спереди город был ограничен Ангарой, сзади — грядой холмов. Там и сям виднелись особняки богачей. Государственные учреждения и лавки размещались главным образом в деревянных двухэтажных домах, большинство жилых домов тоже были деревянными. В городе имелись церкви, школы, больницы. Генерал-губернатор жил в огромном доме, значительно большем, чем дом якутского губернатора.

К центру города примыкал речной порт. Здесь же располагалось большое квадратное здание биржи, по одну сторону которого протянулись государственные учреждения, по другую — торговые ряды.

По утрам сюда приходили торговцы, открывали лавки, а вечером запирали их и отправлялись домой. На бирже нередко можно было встретить купцов из Китая и Кореи. Здесь торговали мехами, лекарствами, помадой и пудрой, чаем, сахаром, хлопчатобумажными тканями и даже деревянными гробами.

Перед входом в биржу простиралась обширная Тихвинская площадь, где к концу дня собирались купцы. От площади в направлении Байкала отходила Заморская улица, по ней без конца сновали санные упряжки.

Еще в Якутске японцы слышали о том, как красива вытекающая из Байкала Ангара, на берегу которой стоит Иркутск, и как вкусна ее вода. То же самое говорили возницы и спутники японцев по долгому путешествию из Якутска в Иркутск. К сожалению, японцы не имели пока возможности убедиться в этом, поскольку Ангара полностью замерзла и была покрыта толстым слоем снега.

На берегу Ангары, поблизости от пристани высились горы товаров, доставленных с запада, из Енисейска, а также привезенных на санях через Байкал с востока, и по целым дням сновали грузчики. Здесь находились склады, в которых хранились меха и чай. Вооруженные ружьями сторожа ночи напролет жгли у складов костры. Складских помещений, должно быть, не хватало — связки мехов и ящики с чаем лежали прямо под открытым небом.

Ушаковка, где поселили японцев, располагалась по обе стороны устья реки Ушаковки, впадавшей в Ангару, по одну сторону — частные жилые дома, по другую — многочисленные конюшни и ремесленные мастерские. Это был очень оживленный район, именно здесь японцы по-настоящему ощутили дыхание города. Дом кузнеца, в котором их поместили, находился неподалеку от Ангары, отсюда были видны две красивые башни Знаменского монастыря, стоявшего на берегу реки.