Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 106

- Выплатить компенсации гражданам Альянса, пострадавшим в ходе белголландской агрессии, а также достойные пенсии семьям погибших.

- Возместить ущерб, причиненный собственности тех или иных держав Альянса.

- Признать Японские острова владением Империи Когурьо.

- Привлечь к суду белголландских военослужащих и гражданских чиновников, виновных в совершении военных преступлений на оккупированных территориях.

- Правительства держав Альянса выражают глубокую уверенность…

Дальше Хеллборн не слушал. Условия были довольно мягкими (ибо все познается в сравнении!), но генерал-капитан Фуллбокс был прав. Они нас не разочаруют.

Белголландский ответ на фабриканский ультиматум пришел утром следующего дня.

Мэгги ворвалась в спальню с диким воплем:

- Вторжение! Они высадились!!!

- Что?… Кто? ВИКСЫ?! Где?! - еще не продравший глаза Хеллборн спрыгнул на пол и полез под кровать за пистолетом.

- Да нет же! Не здесь! - поспешила успокоить его Жемчужина.

- Тогда где?

- ВЕЗДЕ!!!

Кое-как выслушав сбивчивый рассказ принцессы, Джеймс взял ее машину и помчался в посольство. По дороге он несколько раз чудом избежал аварии. Не он один спешил на службу, наплевав на правила дорожного движения. Город сошел с ума. И вся планета вместе с ним.

Насколько он успел понять - радио в машине всю дорогу орало на полной мощности - белголландцы ударили на всех фронтах. Китай, Африка, океанские острова. Больше того, первая волна воздушного десанта уже высадилась в Британии, а танковые легионы покинули укрепления линии Винкельмана и двигались вглубь Франции. Но это еще не было самым интересным или страшным.

В войну вступили сразу три новых белголландских союзника.

Австрийцы с двух сторон ударили по Италии. По суше через перевал Бреннеро и с моря - через Адриатику. Мексиканская авиация и флот бомбили (разбомбили?!) Панамский канал. И Данорвегия атаковала Британию с севера.

Но страдания даже всего мира не заставили бы Хеллборна нестить в посольство, сломя голову. Нет, не горящий Панамский канал или гибнущие в Альпах берсальеры вынуждали его давить изо всех сил на педаль газа.

Сводный десант "новых центральных держав" высадился в Альбионе.

Посольство заметно изменилось за последние сутки. Караул на воротах был удвоен, если не утроен. Морпехи шеголяли в тяжелых штурмовых кирасах, а с тыла их прикрывал неизвестно откуда взявшийся бронированный "ролс-ройс" из эпохи перемен на Западном фронте. В самом здании все было еще веселей. Люди носились по лестницам и коридорам, постоянно натыкаясь друг на друга. А некоторые бедняги уже ползали по полу собирая разлетевшиеся при столкновениях бумаги. Два коридора были и вовсе перекрыты гвардейцами Генерал-Капитана, поэтому Хеллборну пришлось сделать изрядный крюк, чтобы добраться до кабинета сэра Энтони. К счастью, шеф был на месте. Контр-адмирал бросил на Хеллборна короткий взгляд, потом швырнул ему планшетку с телетайпной распечаткой:

- Забейся в угол, читай и не мешай мне работать.

Джеймс так и сделал.

Это была самая свежая сводка - прямо из Генерального Штаба в Дракенсберге.

Согласно самым последним данным, воздушная армада "централистов" была сформирована в Южной Зеландии. Около сотни машин всех систем и размеров. Береговая оборона Альбиона не была готова к подобной наглости. Разведка - тоже. Альбионского резидента в Новой Зеландии арестовали еще в самый разгар битвы при Кергелене. Скорей всего, воспользовавшись перемирием, белголландцы и их союзники перебросили в Южную Зеландию все необходимые для этой операции войска.

Хеллборн пробежал глазами список - он впечатлял. 15-й особый полк Альпийских Стрелков ФАШ, самурайская дивизия "Снежные обезьяны" и данорвежская дивизия СС "Винланд". Эскадра авиаматок прикрытия плюс всякая мелочь. Десять тысяч человек минимум. Общее командование осуществляет люфтмаршал Глобанчик, старший офицер Antarktika Korps.

Армада прошла через весь Альбион и высадилась прямо в Скоттенбурге. Связь с городом потеряна - скорей всего, он полностью захвачен.

- Ну, что ты об этом скажешь? - спросил Гильберт.

- "Снежные обезьяны"? - невпопад ответил Джеймс. - Разве они не базировались на Хоккайдо?

- Совершенно верно, - кивнул адмирал, - и мы были уверены, что наши союзники-юристы уничтожили их, когда штурмовали японские острова. Оказалось - нет. Виксы перебросили дивизию на юг еще за несколько дней до начала войны.





- А Данорвегия?! - удивился Хеллборн. - Почему?!

- Они были так обижены на англичан, которые не защитили их от русских, что решили выступить на другой стороне, - пояснил шеф. - Это все придумал Мосли в восемнадцатом году.

- Но почему Скоттенбург?! - воскликнул Хеллборн. - На что они надеются? Ведь сейчас наши быстро соберутся с силами и заблокируют их…

- Да откуда мне знать?! - внезапно взорвался шеф. - Почему Скоттенбург…

Скоттенбург…

"Maar dit was hoe om die eiland Rum in Skotland of Skottenburg jou Albion ", - внезапно вспомнил Хеллборн. Через секунду он был уже в коридоре.

- Эй, куда ты? - удивился сэр Энтони, но ответа не получил.

На подвальном этаже царило относительное спокойствие, символизировал которое невозмутимый старшина морской пехоты за конторским столом. Старшина был здесь на своем месте. Ведь строго говоря, в подвале находилась не тайная тюрьма Секретной службы, а совершенно законная гауптвахта морских пехотинцев, охранявших посольство Республики.

- Я должен срочно увидеть одного из пленных виксов!!! - с порога выпалил Джеймс.

- Ваше имя, сэр? - спокойно поинтересовался старшина.

- Суб-коммандер Хеллборн, - Джеймс сунул удостоверение чуть ли не ему под нос.

- Одну минуту, сэр, - морпех углубился в толстый конторский журнал. - Да, вы значитесь в списке. Имеете право на полный доступ к двум белголландским заключенным - капитану Францу Стандеру и эрст-лейтенанту Иоганну Хамеру…

- Нельзя ли побыстрее?!

- …при этом имеете право в любой момент освободить Хамера под свою ответственность, - хладнокровно продолжал старшина. - Все правильно. Который из них вам нужен?

- Стандер. Только поговорить, - на всякий случай уточнил нетерпеливо приплясывавший Хеллборн.

- Нет проблем, сэр. Распишитесь здесь и вот здесь.

Когда последняя закорючка была проставлена, старшина кивнул стоявшему на посту капралу, и тот открыл перед Хеллборном дверь одной из шести камер.

- Ты знал, мерзавец! - заявил Хеллборн, как только переступил порог и прикрыл за собой дверь.

- Добрый день, мистер Хеллборн. Я тоже очень рад вас видеть, - вежливо ответил заключенный. - Спасибо, что навестили.

Джеймс не видел Стандера с того самого момента, когда сержант Апстон отвел его в подвал. Новоголландец заметно изменился. Отрастил бороду, при этом побрился (или был побрит) налысо. Судя по всему, его совсем не били. По крайней мере, по лицу. Облаченный в альбионскую униформу с черными погонами заключенного, Франц Стандер удобно устроился в старом кресле (скорей всего, в прежние времена альбионские морпехи притащили это кресло в подарок одному из своих наказанных товарищей) и читал толстый журнал с картинками. В камере было достаточно светло для этого. Хеллборн покосился на обложку - "Популярная механика".

- Спасибо, что нашли время навестить, - повторил Стандер.

Хеллборн даже не собирался извиняться.

- Вы мне не друг, не брат, не однокашник, - отрезал Джеймс. - И без вас забот хватало. Теперь жалею, признаюсь. Быть может, мне бы удалось выбить из вас эту информацию.

- Какую информацию? - уточнил викс.

Хеллборн заколебался. А, к черту, снова нет времени на хитроумные комбинации.

- Ваши дружки с союзниками высадили воздушный десант в Скоттенбурге - и захватили его.

- Действительно? - изумился Стандер. - Хм, неплохо. Оригинально. Не стану лицемерить и говорить, будто это меня огорчает.

- Вы знали об этом. Вы знали, что они так сделают, - Хеллборн прицелился в собеседника указательным пальцем.