Страница 2 из 3
Но из-под валуна появилась другая лиана, а за ней еще и еще. Лианы принялись оплетать Кулла, и, как он ни старался, ему не удавалось освободиться. Мало-помалу растения обвили короля и потащили его под камень. Они вжимали Кулла в землю. Когда в земле скрылись ноги, Кулл подумал, что зря не внял настойчивым просьбам Брула не уезжать из дворца одному. А когда его затянуло в землю по пояс, он решил, что если останется жив, то обязательно принесет великую жертву всем без исключения Валузийским богам.
Кулл набрал в грудь побольше воздуха, а затем, надеясь только на чудо, закрыл глаза, ощущая, как по векам быстро-быстро пересыпаются песчинки.
Неожиданно Кулл почувствовал, что ноги больше ничто не держит. Он попробовал пошевелиться и сразу потерял опору. Не успел Кулл толком осознать, что падает, как опора снова появилась. Инстинкт воина не подвел и на этот раз. Король легко приземлился на ноги и открыл глаза.
От стен подземного грота исходило слабое мерцание. Воздав хвалу богам, Кулл огляделся. Вокруг лишь вздымались стены. Воздух был неподвижен. Прислушавшись, Кулл уловил отдаленный шум — шорох, какие-то мягкие удары, журчание воды Скорее всего, это была подземная река. Атлант направился в сторону обнадеживающих звуков. Не прошел он и десяти шагов, как пещеру тряхнуло.
Пол, потолок, стены — все заходило ходуном, будто состояло из чего-то желеобразного. Кулл инстинктивно упал на бок, прикрыв голову руками, ожидая, что свод пещеры вот-вот обвалится. Но внезапно все кончилось. Король снова осмотрелся. Следов землетрясения не было.
Атлант прислушался и понял, что все звуки тоже стихли. Ориентир был потерян, оставалось надеяться только на чудо и уповать на везение.
Кулл двинулся в прежнем направлении. Пещера сначала сузилась, потом потолок стал понижаться. Некоторое время король шел пригнув голову, а затем был вынужден опуститься на четвереньки.
В ноздри бил застоявшийся запах плесени, ладони скользили по шершавой поверхности гранита. Но вот потолок пещеры опять ушел вверх, и Кулл встал во весь рост. Перед ним была массивная каменная дверь с железным кольцом. Судя по всему, дверь была настолько тяжелой, что открыть ее в одиночку никто бы не смог, даже король Валузии. И все же Кулл взялся за кольцо и чуть потянул за него, приподнимая. Налетел слабый ветерок, и массивная дверь неожиданно легко пришла в движение. Кулл едва успел отпрыгнуть. За дверью был освещенный тусклым неверным светом проем.
Кулл стоял на пороге огромной пещеры, потолок которой терялся во тьме. Пол, уходящий вниз под небольшим углом, был усеян мертвыми рыбами и моллюсками. Тошнотворный запах гниющей плоти не перебивался ни терпким запахом водорослей, ни мягким ароматом прибрежной травы, как было там, наверху, и от этого казался невыносимым.
— Он приближается к тебе, — послышался знакомый голос меча.
Кулл посмотрел на оружие. На этот раз меч обращался к нему наяву. Водянистые зеленые глаза смотрели на атланта с холодным безразличием. Наверное, так смотрело бы на человека само море.
Где-то далеко зародился сначала едва различимый, а затем все более нарастающий шум, напоминавший далекие раскаты грома. Такого Кулл еще никогда не слышал. Казалось, огромный нож рвет у него воздух над головой. От этого звука у короля заломило в висках.
Подземелье снова затрясло, впереди вспыхнул свет, а потом Кулл услышал, как шумит, приближаясь, вода. Волна прибоя неслась к атланту, теряя на подъеме силу, и, докатившись до его ног, ослабела, поднявшись лишь до щиколоток. Но за ней устремилась другая, вздымающаяся горбом, волна. И в этом надвигающемся вале шевелилась огромная неясная тень чудовищного существа.
Волна хлестнула, едва не сбив Кулла с ног.
— Валка и Хотат! — воскликнул он.
Существо, покрытое бугристым панцирем, шагало, широко расставляя восемь длинных ног. С покатого панциря шумно стекала вода. Громадное брюхо почти касалось дна пещеры.
Похожее на змею щупальце чудовища взметнулось вверх и потянулось к Куллу. Через мгновение к первому щупальцу присоединилось второе, а затем и третье. Из-под панциря показалась белая морщинистая голова с несимметрично расставленными глазами. Жвала, покрытые острыми крючьями, непрестанно двигались.
Издав пронзительный боевой клич, Кулл ринулся на чудовище со всей скоростью, на которую только был способен. Он занес меч для удара, намереваясь вонзить его твари в глаз. Но заметил, что тварь присела, готовясь к прыжку. Не колеблясь, Кулл рухнул в воду, и в тот же миг исполинская туша исчадия моря взмыла в воздух. Ужасные жвала сомкнулись там, где мгновение назад находился воин. Перевернувшись на спину, Кулл выставил вверх меч и пропорол мягкое брюхо пролетающего над ним чудища. В животе твари появилась длинная рваная рана и оттуда дождем хлынули подрагивающие комочки.
Через мгновение тварь приземлилась, чуть не сбив Кулла с ног своим длинным шипастым хвостом, который просвистел поблизости от лица воина. Чудовище словно и не заметило, что его частично выпотрошили. Оно стал разворачиваться для новой атаки.
Кулл поспешно отступил и вновь поднял меч.
Раскрыв жвала, чудовище двинулось вперед. Кулл завертел мечом так, что тот слился в один сверкающий круг. Словно издеваясь над правителем Валузии, тварь тоже стала раскручивать длинные щупальца.
В следующий момент чудовище попыталось нанести удар. Кулл сделал обманное движение, и жвала щелкнули там, где только что стоял король. Проскользнув вперед между извивающимися щупальцами, Кулл нанес быстрый и мощный удар по белой упругой голове. Спрятав голову под панцирь, его противник хлестнул хвостом, целя в лицо короля. Словно раскаленная сталь коснулась Кулла. Он вскрикнул от невыносимой боли, огненным обручем охватившей грудь.
Голова чудовища вновь метнулась вперед и могучие челюсти впились в плоть атланта. Острые шипы твари вонзились ему в живот, и неистовая боль охватила тело. Кулл попытался вырваться, но разжать гигантские челюсти было невозможно. Они только все больше и больше врезались в его, плоть, причиняя мучительные страдания. Кулл напряг все силы, чтобы перехватить меч, и с яростным выкриком всадил его в глаз твари. Тот с треском лопнул. Судорога пробежала по огромному телу чудища, но жвала не разжались.
Кулл попытался проколоть другой глаз, но щупальца обвились вокруг его запястий, вызвав новую волну боли. Король закричал, стараясь разорвать стальные оковы объятий чудовища, но руки более не повиновались ему. Еще одно щупальце оплело голову короля, и будто крошечное солнце вспыхнуло в мозгу. Мир взорвался ослепительно белой всепроникающей болью. Кулл уже ничего не слышал и не видел. Внутри головы, на белой, как пустыня Ханана, равнине, появились гусеницы, подобные щупальцам морского чудища. Спокойно и неторопливо они подбирались к возвышающейся посреди равнины огненно-красной горе — вынутому из черепа мозгу Кулла. Подойдя к подножию, гусеницы принялись за еду.
Прожорливые твари вгрызались в мозг, оставляя за собой тончайшую паутину боли, постепенно сплетающуюся в густую обволакивающую сеть. Эта сеть затягивалась все туже, сознание Кулла и его жажда жизни понемногу таяли, словно утренний сон.
Вскоре ничего не осталось, кроме мучительной агонии заживо перевариваемой плоти. Король Валузии чувствовал лишь непонятный страх.
А потом пропало и это. Остался лишь долгий, бесконечный полет в черное, как пустота, забвение. Время умерло и память о Кулле исчезла. В холодном безмолвии постоянно звучал чей-то знакомый голос, но слова оставались пусты и бессмысленны, как и все окружающее.
— Помни, что у него нет души, — звучали слова. Они звучали непрерывно.
Прошли миллионы лет и тысячи миров родились и канули в небытие…
— У него нет собственного сердца, нет собственной крови, — донесся до него размеренный голос.
Кулл медленно проплыл сквозь марево пустыни и, выбравшись из ядовитого кошмара, увидел, что ему удалось разрубить обхватившее голову щупальце. Оно билось у ног атланта, как отрубленный хвост ящерицы. Жвала разжались, остальные щупальца вяло скользили вдоль тела Кулла, втягиваясь под панцирь.