Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 62



— Красивое место? — запоздало воскликнула Энджел. — Да здесь истинная нирвана!

Именно так она назвала ферму. «Нирвана».

— Звонкое название.

— Ты к чему-нибудь относишься серьезно?

— Очень серьезно отношусь к животным, которых лечу.

— И все?

— Этого вполне достаточно.

— Разве?

— Да. Тебе прекрасно известно, что жизнь отшельника не по мне. Не избегаю отношений с представительницами противоположного пола. Да, отношения рано или поздно заканчиваются, но заканчиваются вполне благополучно. Почти все мои бывшие подружки продолжают считать меня добрым приятелем.

— С одной стороны, очень приятно, что ты никого не обидел. Но в то же время огорчает, что до сих пор не нашел, чего искал.

— Единственное, что очень хотелось бы найти в настоящий момент, — это ключи от машины. А-а, вот и они. — Коул взял сумку и направился к своему пикапу «форд F-150».

Энджел пошла следом.

— Если хочешь, могу прочитать для тебя руны и выяснить, стоит ли ожидать от Лины серьезных неприятностей.

Коул и без того знал, что неприятности грядут. Вопрос лишь в количестве и масштабах.

Сью Эллен позвонила в тот момент, когда Лина подъезжала к мини-маркету, где намеревалась купить чипсы «Кул ранч доритос». Причем сразу несколько пачек.

— Ты должна немедленно сюда приехать, — приказала Сью Эллен.

— Куда именно? — уточнила Лина.

— В парк «Брокен-Крик».

— Зачем?

— Не спрашивай, а приезжай. Очень важно! — Сестра выпалила адрес и отключилась.

Лине хотелось проигнорировать команду, но не хватило решимости. Кто знает, вдруг там, куда ее настойчиво зовут, действительно происходит что-то важное? Трудно представить, что именно, но ведь в жизни возможно все.

Стоянка передвижных домов «Брокен-Крик» выглядела точно так же, как и десять лет назад. Украшением газонов здесь никто не занимался. Зато рядом с выброшенной стиральной машиной красовались два ржавых садовых стула. На пыльных окнах висели рождественские лампочки, которые никому не пришло в голову снять. Возле некоторых домов стояли старые дешевые машины — почти все грязные.

Названный Сью Эллен адрес привел к трейлеру, который выглядел приличнее и аккуратнее остальных. Лина постучала. Дверь открыла Лулу.

— Добро пожаловать в наши владения. Заходи.

Лина засомневалась. И не только потому, что на футболке хозяйки красовалась надпись «Вижу дураков». За спиной Лулу стояла Сью Эллен и загадочно улыбалась. Эта улыбка никогда не сулила ничего хорошего.

— Входи. — Сестра взяла Лину за руку и втащила внутрь. — Не волнуйся, Джерри нет дома.

— Джерри?

— Это дед Лулу. Его прозвище — Зверь. Весь покрыт татушками.

— Татушками?

— Татуировками.

— А-а, знаю. — Лина попыталась собраться с мыслями. — По-моему, видела его в первый рабочий день. Он принес в клинику чьего-то попугая.

— Джерри очень любит животных. Поэтому его и прозвали Зверем. А еще потому, что в молодые годы он отличался неукротимым нравом, — гордо пояснила Лулу.

— Так где же то важное, из-за чего мне потребовалось срочно приехать? — поинтересовалась Лина.

— Вот. — Сью Эллен подошла к пластиковому кухонному столу и что-то взяла в руку.

— И что же это такое?

— «Мегамакс» с дистанционным управлением.

Лина нахмурилась:

— Подозрительно напоминает вибратор.

— Нет, это гораздо больше, чем простой вибратор. Это твой новый близкий друг. Расскажи, Лулу.

— Он невероятно хорош.

— Что же все-таки здесь происходит? — с опаской уточнила Лина.

Лулу надула пузырь из жвачки и лишь после этого ответила:

— Ты наверняка слышала о «тапперуэровских вечеринках»,[2] правда? Ну а у нас «сексуэровская вечеринка». Устроена специально, чтобы познакомить тебя с целой линейкой прекрасных сексуальных игрушек для взрослых.

Лина не смогла удержаться от смеха:

— Ты шутишь, правда?

— Обрати внимание, я не назвала сам продукт, — заметила Лулу.



Сью Эллен обняла подругу.

— Понимаешь, она делает первые шаги в новом бизнес-проекте, и я обещала помочь.

— С нами была Скай, — добавила Лулу, — но потом ей пришлось уйти, потому что у Люси начались роды.

— Да, что-то слышала насчет ламы.

— Коул не отвечал на телефонные звонки, и она поехала к нему домой… — Глаза Сью Эллен округлились. — Там оказалась ты. У Коула на кухне. Да, ты. Пожалуйста, не пытайся отрицать. По лицу видно. Скай вам очень помешала?

— Тебе еще никто не говорил о слишком буйном воображении? — Лине совсем не хотелось выслушивать излияния сестры.

— Слишком буйное воображение отлично гармонирует с «Мегамаксом», — заявила Лулу, — Или с ММ, как мне больше нравится его называть.

В другое время Лина немедленно и решительно развернулась бы и ушла. Но сейчас тело еще не остыло от напряжения и гудело неудовлетворенным желанием. Может быть, сама судьба пришла ей на помощь и оградила от безрассудного поступка с Коулом? Может быть, действительно стоит удовлетворить потребности при помощи ММ?

— Удовлетворение гарантировано, — заверила Лулу. — А если не ощутишь счастья, настоящего счастья, то просто верни в течение тридцати дней…

— Пожалуй, возьму агрегат.

Лулу удивленно заморгала подведенными глазами:

— Возьмешь?

Лина взглянула с раздражением:

— А разве ты не этого хотела?

— Да, но… ты ведь даже не знаешь, сколько он стоит.

— И сколько же он стоит?

— Всего лишь девятнадцать долларов и девяносто девять центов.

— Отлично, — значительно дороже, чем пачка чипсов «Кул ранч доритос», но зато наверняка гораздо эффективнее в борьбе с неожиданными приливами вожделения к Коулу.

— Не хочешь узнать, как он работает? — поинтересовалась Лулу.

— Умею читать инструкции. Надеюсь, таковая прилагается?

Лулу кивнула, все еще не в силах поверить, что продала товар.

— Вот. — Лина отдала двадцать долларов и взяла коробку.

— Подожди-ка. Не хочешь взглянуть на съедобные шоколадные трусики? — предложила Сью Эллен.

— Нет, спасибо.

— А как насчет трусиков с вибратором?

— Пожалуй, как-нибудь в следующий раз. Пока, мне пора.

Минуту спустя Лина уже ехала в своей машине. Коробка с «Мегамаксом» лежала на пассажирском сиденье.

— Быстро я оттуда вырвалась, правда?

Да уж, разговаривать с трехногим котом Коула — это одно, а беседовать с дистанционно управляемым вибратором — нечто совсем иное.

Миссис Шмидт почему-то именно сегодня решила остановиться и поговорить. Она жила в парке «Ридженси» всегда, вечно — во всяком случае, так казалось Лине: И очень увлекалась париками и румянами. Сегодняшний парик оказался красным — в тон кружкам на загорелых морщинистых щеках.

— А-а, Лина! С тех пор как ты вернулась, нам еще ни разу не удалось поболтать!

Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы миссис Шмидт увидела «Мегамакс», Лина испугалась и принялась лихорадочно оглядываться в поисках чего-нибудь, чем можно прикрыть коробку. Бумажные носовые платки. Слишком малы. Рулон бумажных полотенец. Уже почти закончился. Она заглянула на заднее сиденье и обнаружила одеяло, которое собиралась сдать в химчистку. Торопливо накинула его на коробку, Успела как раз вовремя: миссис Шмидт подошла и заглянула в окно с пассажирской стороны.

— Что у тебя здесь? — тут же заинтересовалась она.

— Это… ах, это? Больное животное. Помогаю Коулу выхаживать. Не подходите близко, может укусить.

— И что же за животное?

— Кошка.

— Обожаю кошек. Может быть, смогу что-нибудь для нее сделать?

— Нет. Тем более что это собака.

— Но ты же сказала, что кошка.

— Ошиблась.

На самом же деле ошиблась она тогда, когда решила, что сможет вернуться в Рок-Крик и избежать подобных неловких ситуаций.

— Я и собак люблю.

— И все же держитесь подальше. — Лина взяла коробку в руки и прижала к себе, стараясь покрепче завернуть в одеяло.

2

Рекламное мероприятие, проводимое в форме вечеринки с целью продажи пластиковых пищевых контейнеров и «Тапперуэр».