Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 32

Она ничего не ответила. Что она могла сказать? Это неприятно сознавать, но он прав.

Как могла она подумать, что Фрэнк согласится с ней иметь холостяцкие отношения? Он зрелый человек, в расцвете сил. Не требовалось большого воображения, чтобы понять, на что был бы похож брак, если бы он пошел так, как она предполагала. Фрэнк жил бы своей совершенно отдельной жизнью, имел бы дела, приходил бы домой с запахом другой женщины…

Комок тупой боли сдавил ей грудь. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него из-под полуопущенных ресниц, ее взгляд пробежал по прямому носу, упрямому рту и подбородку. Она вспомнила ласку его рук, когда он обнимал ее, упругость и силу его гибкого тела, нежность губ и вдруг ясно представила себе тот ужас, который бы она почувствовала, слыша, как он возвращается поздно ночью домой после объятий с другой женщиной…

Машина подъехала к стоянке сбоку от дороги.

– Посмотри. Вот он.

Она посмотрела на него, слишком ошеломленная этим видением.

– Дом,– сказал он, и она услышала возбуждение в его голосе.– Вот он, Лайза. Прямо впереди.

Дом стоял в уединении на отвесной скале над ними, с густой зеленью горы позади, и смотрел вниз на долину, расположенную в тысяче футов под ним. Дом был отделан белой штукатуркой, с крышей из красной черепицы и красными жалюзи, и Лайза признала, что она никогда не видела более красивого места.

– Лайза… – Фрэнк откашлялся, – будь честной. Как он выглядит?

Она перевела взгляд с дома на него. Как мечта, подумала она, как совершенное место для того, чтобы быть с мужчиной, которого обожаешь.

– Скажи мне, что ты думаешь? – Он протянул руку и убрал прядь темных волос с ее щеки. – Тебе нравится?

Она ничего не ответила. Месяц, подумала она, четыре долгие недели в этом прекрасном месте с Фрэнком.

– Я хочу, чтобы тебе здесь понравилось, – прошептал он. – Лайза?

Ледяная рука страха охватила ее грудь, страха не от человека рядом с ней, но от неизвестности, которая была впереди. Она отпрянула резко назад, прочь от убаюкивающего тепла его руки.

– Пожалуйста. – Она перевела дрожащее дыхание. – Давай уедем назад…

– Лайза, послушай…

– Не заставляй меня оставаться с тобой. Фрэнк. Отпусти меня. Дай мне уйти от этого… этого кошмара.

Их глаза встретились, ее – наполненные мольбой, его – серые и ничего не выражающие. Затем медленно холодная улыбка появилась на его лице.

– Ты разбиваешь мне сердце, – сказал он саркастически, и автомобиль двинулся вперед.

Домоправительница и повар представились, а затем удалились, оставив Фрэнка и Лайзу самостоятельно обследовать дом. Яркая мексиканская плитка покрывала полы: ручной работы одеяла висели на выбеленных стенах, комнаты были просторные и прохладные благодаря жалюзи, опущенным для защиты от полуденного солнца. Все комнаты выходили в заполненный цветами и зеленью общий зал, где миниатюрный водопад брызгал на покрытые мхом камни в бассейне, устроенном словно в скалистой местности среди холмов.

В доме были четыре спальни, каждая с отдельной собственной ванной.

– Какую ты предпочитаешь? – спросил Фрэнк.

Более чем когда-либо казалось необходимым выбрать самую дальнюю, чтобы быть подальше от него.

– Я… я думаю, мне нравится эта, – сказала она, выбирая ту, в которой они находились.

– Чудесно. Я внесу вещи. Повар уже приготовил ланч.

Она вышла в зал и сделала вид, что смотрит на цветы. Что-то случилось в те последние мгновения в машине, но что?

– Сеньора?

Лайза очнулась. В дверях стояла, вежливо улыбаясь, домоправительница.

– Я распаковала ваши вещи, сеньора. Надеюсь, я уложила их по вашему вкусу.

– Спасибо. Уверена, что все прекрасно.

– Сеньор просил меня сказать вам, что присоединится к вам для ланча через несколько минут.

– Я… я не очень голодна. Тепло… долгая поездка… – Ее голос поник. – Не будете ли так добры сказать сеньору, что я пошла вздремнуть?

В своей комнате она легла на кровать и уставилась в потолок. Гнев, обуревавший ее последние несколько часов, вдруг пропал, оставив внутри пустоту. Она чувствовала себя уязвимой, даже напуганной, как если бы ее мир собирались перевернуть вверх ногами.

Послышался легкий стук в дверь.

– Лайза? – Дверь открылась, и Фрэнк шагнул в комнату. Лайза зарылась в подушки. – Кончитта говорит, ты заболела.

– Нет. Просто… просто немного устала.





– Принести тебе что-нибудь?

– Ничего, спасибо.

– Аспирину, быть может. Или кофе?

– Я просто хочу побыть одна. – Лайза покачала головой.

– Прости меня, – сказал Фрэнк натянуто и вышел.

Она закрыла глаза и долго лежала так, безуспешно пытаясь выбросить из головы мысли. Она чувствовала себя напряженной как сжатая пружина. Через некоторое время она встала, подошла к окну и раздвинула жалюзи. Ее пристальный взгляд остановился на бассейне. Он выглядел прохладным и зовущим, и она подумала, что хорошо было бы почувствовать, входя в воду, как исчезает тревожная энергия, накопившаяся внутри.

Она быстро прошла к шкафу для одежды. Кончитта рассортировала и тщательно разложила ее вещи. Лайза взяла белый бикини, довольно скромный по существующим стандартам, но все же более откровенный, чем любой другой, который когда-либо был у нее.

– Ты будешь выглядеть в нем великолепно, – уверяла сестра Фрэнка.

Она тихо вышла из спальни. Выложенный плитами пол был теплым под ее босыми ногами; когда она вошла в воду, казалось, шелк коснулся ее кожи. Она без конца плавала кругами до тех пор, пока не почувствовала, что по телу побежали мурашки. Тогда она выбралась из бассейна и растянулась в шезлонге.

Солнце было жаркое. Очень жаркое. Через некоторое время Лайза закрыла глаза.

…Руки, обвившиеся вокруг нее, их прикосновение, легкое, но возбуждающее. Руки, поворачивающие ее, поглаживающие ее по коже. Дыхание, шепчущее в ее волосы, губы, прохладные и сладкие, против ее губ.

– Лайза, Лайза.

Ее глаза открылись. Фрэнк сидел в шезлонге рядом с ней и держал ее руку в своей. Его загоревшее голое тело было около нее, а лицо так близко, что она могла чувствовать его дыхание на своей щеке.

– Фрэнк? – прошептала она.

– Да. – У него был мягкий и глубокий голос. – Ты грезила.

Она сухо глотнула. Ей показалось, что во сне прошли дни, а не минуты.

– Я, должно быть, крепко спала.

– О чем ты грезила?

Их глаза встретились. Я грезила о тебе, Фрэнк, подумала она, о тебе, Фрэнк…

– Ничего особенного, – сказала она осторожно.

– Правда? – Он улыбнулся ей в глаза. – Тогда почему ты издавала тот маленький звук?

Она очень смутилась, делая вид, что не понимает, о чем он говорит.

– Я не знаю, – сказала она. – Я просто спала и… и… – Она замолчала. Он был очень близко от нее, слишком близко. Его кожа слабо пахла солнцем и потом – запах более крепкий и чувственный, чем любой другой. Она перевела дыхание и изобразила улыбку на лице. – Мне снилось, что… что я пила из высокого стакана ледяную воду, – сказала она со слабой улыбкой.

– Я могу превратить этот сон в действительность. – Он улыбнулся и отодвинулся от нее. Когда он повернулся, в его руках оказался высокий запотевший стакан. – Будешь лимонад?

– О да, – сказала она. – С удовольствием. Спасибо. – Она выпила полстакана. – То что нужно, – добавила она весело.

– Да. – Он погладил ее руку своей, когда забирал у нее стакан. – Мне следовало предупредить тебя. Здесь солнце гораздо сильнее, чем дома.

Лайза кивнула. Почему он продолжает сидеть около нее? Почему не встанет и не сядет на другой шезлонг или не спустится в бассейн?

– Ты… ты уже был в бассейне?

– Нет, еще нет.

– Ты должен попробовать. Вода чудесная, очень прохладная и… и…

Она бормотала словно идиотка. Нет, так больше продолжаться не может. Лайза встала.

– Думаю, мне надо пойти внутрь. Я…

– Зайди сначала в бассейн.

Она посмотрела на него, когда он поднялся на ноги. У нее в горле пересохло. Как он прекрасен! Теперь она могла его лучше рассмотреть, чем утром, когда он стоял у окна обмотанный полотенцем. На нем были облегающие черные плавки, позволявшие видеть его узкие мужские бедра, живот, плоский как стиральная доска, округлые выпуклости, которые составляли его мужское достоинство.