Страница 44 из 44
В этом последнем вызове Джокера была надежда. Если ему удастся сбить Бэтмена с толку, если удастся дождаться подмоги…
Но Бэтмен был неумолим.
— Нет, — бросил он. — Это ты сделал меня первым.
— Что? — растерялся Джокер. — О чем ты говоришь?
Его недоумение было искренним.
— Ты убил моих родителей, — как приговор произнес Бэтмен.
Джокер вздрогнул. До сих пор он не догадывался, что у Бэтмена могут быть личные причины для мести.
Итак, все было сказано.
— Что за детский разговор? — испуганно пролепетал Джокер и, неожиданно отступив на шаг назад, выхватил из кармана… очки. — Ты же не ударишь человека в очках! — по-дурацки заявил он.
«Только бы протянуть время!» — крутилось у него в голове.
Новая выходка не смутила Бэтмена. Он понял уже, какие шуточки может откалывать этот клоун.
Бэтмен сделал шаг вперед. За ним, как зачарованная, скользнула Вики.
Теперь все трое стояли у самого края крыши.
«Я не имею права его жалеть», — Бэтмен размахнулся.
Мощный удар скинул Джокера с крыши, как пушинку.
Падая, Джокер успел дернуть Бэтмена за ногу, увлекая его за собой.
Прожекторы освещали странную картину: уцепившись за непрочный широкий карниз, висели трое. Пока мужчина в черном облегающем трико придерживал девушку и помогал ей ухватиться за камень, второй мужчина — в сиреневом пиджаке — выбрался на карниз.
И снова Джокер оказался в выигрышном положении.
Злорадный смех донесся до ушей Бэтмена: враг торжествовал.
Джокер посмотрел на Бэтмена свысока и принялся сбивать каблуком старые камни. Карниз крошился легко.
— А ты чего смеешься? — подмигнул Джокер каменной статуе, изображающей химеру.
Совсем недалеко гудел вертолет. Вряд ли еще кто-то, кроме его людей, стал бы прогуливаться сейчас в окружающем пространстве.
Вертолет показался совсем близко. Через открытую дверь были видны бандиты в черных куртках.
Но Джокеру не хотелось улетать просто так и сбивать Бэтмена из автомата — слишком велик был соблазн сделать это собственными руками.
Наконец его взгляд остановился на Вики. Для нее у него в запасе имелась еще одна шутка.
— Ну-ка, — наклонился он, — дай руку!
«Я сдерну его вниз!» — подумала Вики, хватаясь за подставленные пальцы.
Рывок — и, не рассчитав, девушка чуть не полетела вниз сама: в ее руке осталась перчатка.
Вверху Джокер корчился от смеха.
Ударом каблука он отбил еще пару кирпичей.
— Да, строят теперь не так, как прежде, — проговорил он. — Пакость… Эй Рональд, спускайся!
На прощание Джокер повернулся к полиции спиной и позволил прожекторам осветить свой выставленный зад.
Теперь он мог и улетать.
Бэтмен в бессильной ярости смотрел, как враг перебирается на веревочную лестницу — и вдруг его осенило.
Он отпустил Вики, которой помог снова уцепиться за карниз, и потянулся к своему любимому оружию — гребню-«кошке».
Со свистом металлический трос обвился вокруг ног Джокера. Бэтмен тут же отстегнул его второй конец и петлей накинул на статую химеры.
Вертолет с Джокером начал подниматься. Только тогда, когда, натяжение стало невыносимым, Джокер понял, в какую ловушку он попал. Вертолет не остановится, его или разорвет пополам, или он сам отпустит руки и полетит вниз с невероятной высоты, не оставляющей шансов на спасение.
И тогда он заревел — отчаянно, как раненный зверь.
Его не разорвало — очередной рывок сорвал статую с постамента. Руки Джокера скользнули по перекладине, потом ухватились за вторую и разжались снова — уже навсегда.
С воем он пронесся мимо Бэтмена и Вики.
Когда комиссар подошел к месту его падения, Джокер выглядел плоским, как и его юмор. И все же он преподнес последний сюрприз. Когда от мертвого тела послышался смех, комиссара чуть не хватил удар. Спас его молодой и несуеверный полицейский, смекнувший вытащить из сиреневого пиджака Джокера мешочек с «искусственным смехом». Так он и хохотал в руках полицейского, пока не закончился завод.
Бэтмен сделал попытку подтянуться, но расшатанные прыжками Джокера камни не выдержали.
Бэтмен сам не понял, каким чудом ухитрился выпустить вторую «кошку»-якорь. Она звякнула о камни и зацепилась за трубу.
Вики и Бэтмен были спасены. Они были счастливы…
А через неделю Вики уже сидела рядом с несколько постаревшим Ноксом. Он удрал из больницы вопреки протестам врача. Они слушали выступление мэра.
— Правление преступности позади, — вещал он под открытым небом. Общественная безопасность в городе восстанавливается…
— Ну так как быть с нашим сюрпризом прессе? — негромко спросил девушку журналист.
— Его уже не будет, — сухо отрезала Вики.
— А как же… — бормотал он, — как же твоя фотография Бэтмена?
Вики улыбнулась сдержанно и печально.
— Будь здоров, Эли, — сказала она, вставая и скрываясь за дверью. Ей еще нужно было как следует разобраться в своих чувствах.
— Сегодня утром, — вставил вдруг окружной прокурор, — мы получили письмо от Бэтмена. — Он развернул лист, показал его присутствующим и принялся читать: «Хочу сообщить жителям города Готэма, что я заслужил право на отдых. Но если силы зла снова поднимутся и бросят тень на город, позовите меня».
— А как нам позвать его? — повернулся к нему мэр.
— Он дал нам сигнал.
Прокурор включил мощный прожектор.
В небе возник светящийся круг с черным силуэтом гигантской летучей мыши.
Круг горел в небе, и лишь немногие смогли рассмотреть, как возле него на одной из крыш возникла одинокая человеческая фигура, то ли в плаще, то ли с крыльями, сложенными за спиной.
Бэтмен стоял на крыше, как одинокий часовой.