Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 62

Группа довольно быстро добралась до первых домов. У городской черты дежурили четыре паучьи самки. Насколько помнил Найл, их тут не было, когда они покидали пределы города. Или ждали появления мужчин?

— Кто вас сюда приглашал? — враждебно спросила одна из паучих. — Вы должны оставаться в лагере на берегу.

— Мы будем оставаться там, где захотим, и пойдем туда, куда пожелаем, — ответил Найл, спрыгивая на землю со спины Саворона. Огромный жук цвиркнул, подтверждая слова Посланник Богини. — Мы ведь гости на вашем острове, не так ли?

— У нас на острове все решают самки! — резко ответила паучиха. Три другие встали рядом с нею. От них в сторону гостей летели волны презрения. — И вы обязаны подчиняться! Тем более вы, двуногие! Да и вы, обладатели черных блестящих панцирей! Кто вы такие? Вы еще должны быть нам благодарны за то, что мы тут, вообще, с вами разговариваем!

И самка без предупреждения ударила по группе своей волей. Но она ведь не знала, с кем имеет дело… Она явно считала, что одного ее ментального удара будет достаточно для запугивания пятерых двуногих и двух обладателей черных блестящих панцирей. Маленького Рикки она вообще не брала в расчет.

Но откуда она могла предположить, что Посланнику Богини уже много раз доводилось сражаться таким образом, причем с гораздо более серьезными соперниками, а Саворон помогал ему во время нескольких предыдущих схваток?

В первое мгновение члены группы, правда, почувствовали сковывающий холод, но он быстро прошел: удар ведь не направлялся ни на кого конкретно, а его сила рассеялась на семерых, и это — не считая Рикки, взмывшего в воздух и улетевшего в город на разведку.

— Великая Богиня Дельты, помоги мне! — обратился Найл ментально к своей покровительнице, как обращался во время всех предыдущих схваток.

Он мгновенно почувствовал, как в него вливаются силы, затем, даже без просьбы с его стороны, к его силе подключились силы Саворона, второго жука и Сура, также умевшего сражаться ментально. А от Найла стало исходить голубое свечение… Солнце зашло, смеркалось, поэтому идущий от Посланника Богини свет вызвал настоящий ужас у четырех самок. Они попятились.

Поскольку все самки города находились в одном паучьем поле, ужас этих четырех тут же передался другим.

Несколько восьмилапых вылезли из своих домов и в страхе уставились на появившуюся на городской черте группу самцов. А Найл решил показать себя. Следовало поставить этих зарвавшихся самок на место.

Он ударил по первой из четырех ментальным импульсом, в котором слились силы его самого, двух жуков и Сура.

Самка отлетела на несколько метров назад, перевернулась на спину и застыла, подняв кверху лапы. Три другие, казалось, сошли с ума. Они стали метаться из стороны в сторону, взлетали на ближайшие дома, потом сбегали по отвесной стене вниз. Вылезшие посмотреть на происходящие самки тоже стали носиться, как сумасшедшие. Они сталкивались друг с другом, падали вниз, ломали лапы, разбивали панцири…

А свечение, окружавшее Найла, спало, и он решил: их группе следует, не теряя ни минуты, направляться во дворец местной Правительницы, чтобы закрепить свой успех и там. Паника местных паучих пойдет как раз на пользу Посланнику Богини и самцам из его отряда.

Найл запрыгнул на спину Саворону, и небольшая группа рванула ко дворцу, проявляя осторожность, огибая самок, так пока и не пришедших в себя. От них во все стороны летели волны страха, которые чувствовали Посланник Богини, Сур и жуки.

На них, правда, эти волны не оказывали никакого действия, однако могли вывести из равновесия восьмилапых из их отряда. Где-то те сейчас…

Саворон и второй жук быстро добрались до дворца Правительницы. Там царила паника. Паучихи сновали из стороны в сторону точно так же, как и на окраине города. Но Найл не видел и следа своих пауков.

Не желая пока прочесывать дворец ментальными импульсами, тратить время и силы, группа просто ворвалась внутрь. Их никто даже не пытался остановить.

В главном зале Найл увидел старшую амазонку и нескольких ее подчиненных. Девушки в ужасе прятались за дальним рядом тенет. Конечно, они не понимали, что происходит с самками. А те, как сумасшедшие, перепрыгивали с одного тенета на другой, выбегали из зала, возвращались, носились по стенам и потолку…

Найл с Суром соскочили со спин жуков и бросились к амазонкам.

— Где наши пауки?! — крикнул Найл в голос, обращаясь к предводительнице.

—Что… что вы с ними сделали? — пролепетала девица, кивая на взбесившихся паучих.

— Я спросил тебя: где наши пауки?

— Внизу. В подземелье. Они…





— Проводишь нас туда, — сказал Найл, схватил старшую амазонку за руку и вытянул из-за завесы тенет.

Девица вскрикнула, но тем не менее покорно пошла за мужчиной.

Остальные, без специального приглашения, последовали за ней. Они даже не пытались оказать мужчинам сопротивления. Судя по мыслям, проносившимся у них в головах, они больше всего боялись, что взбесившиеся самки в ближайшее время начнут их всех пожирать… А умирать амазонкам очень не хотелось. Не сговариваясь, они пришли к выводу: лучше пойти с мужчинами, чем быть съеденными самками…

Лавируя между паучихами, члены группы выбежали из главного зала, затем, следуя указаниям старшей амазонки, понеслись по узкому коридору, в дальнем конце которого оказалась лестница. Они спустились по узким ступеням.

Жукам было трудно следовать по ней: бока терлись о каменные стены. Старшая амазонка указывала дорогу.

Лестница привела участников путешествия к тяжелой каменной закрытой двери.

— Ваши пауки вон там, — показала пальцем на дверь предводительница амазонок. — Но у меня нет ключа. Клянусь вам!

За дверью слышалось шевеление лап. Найл тут же направил внутрь ментальный импульс, пытаясь выяснить, кто именно там находится.

— Посланник Богини?! Посланник Богини, неужели это ты?! — тут же полетели ответные импульсы пауков из северных городов. Закрытыми за дверью оказались восьмилапые стражники.

Как они тут же сообщили Найлу, они почувствовали страх самок, но, к счастью, ментальные поля местных паучих и поля стражников не идентичны. Они пересекаются, когда те и другие восьмилапые находятся рядом, но не совпадают. Поэтому пауки из отряда Посланника Богини не впали в панику, хотя и чувствовали беспокойство.

— Все наши живы? — уточнил Найл.

— Не знаем. Тут не все. Часть наших забрали в медицинский центр. Вызволи нас, Посланник Богини!

Найл велел всем паукам отойти от двери, которую собирался открывать ударом жнеца.

— Все ушли с линии огня? — уточнил он, снимая жнец, с которым не расставался, с пояса.

Получив подтверждение, Найл направил жнец на замок и нажал на спуск. Он специально выбрал не самый мощный режим удара, чтобы не разнести все здание: тогда под обломками могли погибнуть и пауки из его отряда, и люди. А этого Найлу совсем не хотелось.

Однако даже слабого удара хватило, чтобы проделать в каменной двери брешь внушительных размеров.

— Что это? — в ужасе прошептала старшая амазонка, глядя на жнец, — и лишилась чувств.

Найл только усмехнулся. Он никак не ожидал, что старшая воительница настолько испугается. Но сейчас она мешала выходу пауков из подземелья, так как лежала на дороге. Ее подчиненные находились в ступоре.

Посланник Богини повернулся к ближайшей девице и хорошенько заехал ей по физиономии, чтобы привести в чувство.

— Убери с дороги свою подругу, — приказал он, кивая на лежащую на полу без чувств предводительницу.

— Да-да, конечно, сейчас, — пролепетала девица, касаясь пальцами своей покрасневшей от пощечины щеки, — и тут же подчинилась.

Сур тем временем уже раскрывал дверь. Двое чернокожих матросов помогали ему: дверь оказалась очень тяжелой, а молодой парень из подземелий не обладал огромной физической силой. Том, бывший помощник капитана, в первое мгновение не понял, что произошло, а теперь с уважением смотрел на начальника отряда.

— Что это такое? — кивком показал он на жнец, который Найл снова повесил на пояс.