Страница 4 из 66
– А сейчас там есть жизнь?
– Жизнь есть везде, ты же знаешь, Найл. Ты родился в пустыне, которую многие считают непригодной для жизни, и большинство тех, кто поселились в этом городе, умерли бы там через несколько дней, не так ли? Но ты не испытывал особых проблем и знаешь, что в песках кипит жизнь. Что за жизнь сейчас существует у Великих Озер – или Больших Озер, как их назвал ваш таинственный собеседник – ты сможешь узнать, только лично отправившись туда. Ведь ты уже принял решение отправиться? И не только ради того, чтобы помочь паукам, а чтобы попробовать найти других людей, подобных тебе. И влить в город свежую кровь, не так ли?
Найл кивнул. Он, как правитель города, должен был думать о его будущем, а свежей крови было мало и если ее не находить в достаточном количестве и как можно быстрее, то человечеству – той части, к которой относился Найл – грозит вымирание.
Этого Найл допустить не мог. Он отправится вместе с пауками на поиски их сородичей и враждебно настроенных муравьев, но в первую очередь он пойдет искать своих сородичей, себе подобных, которым помощь может требоваться в гораздо большей степени. А для этого он должен будет взять с собой побольше людей, конечно, женщин, которые, возможно, вернутся с новой жизнью, растущей в них…
Но оставался еще один вопрос, который Найл не успел пока задать Стиигу. Каким образом находящийся у Больших Озер далекий паук (если это был паук, конечно) смог прислать послание своим сородичам в их городе? И в то же время почему он не смог поймать ответного сигнала? Почему так получилось? – Пауки общаются посредством ментального контакта, насколько тебе известно, Найл. И этот контакт может быть усилен. Например, при помощи… я назвал бы его ментальным усилителем. Он оказывает временное воздействие и им нельзя пользоваться постоянно, потому что это отнимает слишком много сил. Сигнал становится мощнее во много раз. Увеличивается расстояние, на которое его можно послать, увеличивается радиус распространения. Я не исключаю, что его получили и другие пауки, проживающие в разных концах Земли. Я рассказал тебе сегодня о Всемирной Паутине, созданной людьми в двадцатом веке, но тогда связь была обратной. Возможно, у паука, отправившего сигнал, обратной связи не получается вообще. Или получается – но только с теми, кто находится на небольшом удалении от него.
Найла тут же заинтересовало, как этот самый ментальный усилитель может выглядеть.
Если Стииг в состоянии ему показать такое устройство, Найл прежде всего попробует поискать его в городе – ведь раньше же здесь жили люди, не так ли? Потом посоветуется с Доггинзом, которому известно месторасположение многих старых складов, да ведь и план города у них имеется?
– Он может выглядеть как угодно, – ответ Стиига стал ушатом холодной воды, вылитым на голову. Это могут быть наушники – разных форм и размеров; крохотная металлическая пуговка; стержень из какого-то сплава; кольцо; обруч, надеваемый на голову – в общем, все что угодно. Я не думаю, что тебе стоит искать его здесь. Даже если и удастся обнаружить какой-то ментальный усилитель, сохранившийся в этом городе, еще не значит, что ты сможешь при его помощи послать направленный сигнал, что пошлешь его на нужное расстояние, что его получит тот, кому ты его посылаешь, что его не перехватят, он не видоизменится… Нюансов слишком много. Слишком.
– Но тогда что ты посоветуешь мне делать?! – воскликнул Найл.
Старец улыбнулся.
– Я вижу, что ты хочешь отправиться в путешествие.
Найл тут же кивнул.
– Отправляйся.
На стене опять возникла карта Великих Озер, а также земель севернее и южнее их.
– Сейчас мы находимся примерно вот здесь, – на карте появилась маленькая стрелка. Ты видишь, какой путь тебе предстоит пройти? Я знаю, что ты в состоянии его осилить. Но ведь ты пойдешь не один? Подумай, кто сможет выдержать это путешествие. Кого ты возьмешь с собой? И что?
– Я подумаю, – ответил Найл.
После захода солнца Посланник Богини вновь вошел во дворец Смертоносца-Повелителя. Его встретили без особых церемоний, сухо и по-деловому.
Похоже, пауки заранее знали, что за ответ даст им человек, и теперь ожидали лишь формального подтверждения. Я согласен, – сказал Найл. – Я отправлюсь в северные земли. Но мне кое-что понадобится, дабы поход оказался успешным. Согласны?
– Проси, Посланец Богини, – было ему ответом. Ты получишь все необходимое.
ГЛАВА 2
Закончив дневные дела и отужинав, Найл расположился за столом с кубком вина и медленно его потягивал, стараясь продлить удовольствие. Правда, беспокойные мысли о предстоящем путешествии не оставляли его. Еще столько всего надо сделать! И на это отводилось так мало времени!
Но нынешним вечером Найл решил позволить себе расслабиться. Он отдохнет сегодня – а завтра с самого утра займется последними приготовлениям. Он заслужил этот отдых – после всех суматошных дневных трудов. Сейчас вернется Айрис – она понесла посуду на кухню – и они вдвоем смогут предаться удовольствиям, о которых повелитель города мечтал весь день. Найл, закрыл глаза и представил девушку. Вечером она прислуживала ему в коротенькой синей юбочке, завязанной на талии, и легкой полупрозрачной накидке нежно-голубого цвета. На ее загорелом молодом теле не было ни грамма жира, казалось, она грациозно и легко летала на стройных длинных ногах, за плавными движениями тонких рук хотелось наблюдать непрерывно. Найл то и дело забывал о еде и Айрис приходилось пару раз напомнить ему, что мясо остынет.
Посланник Богини следил за тонкими длинными пальцами девушки и почему-то представлял их на каком-то струнном музыкальном инструменте, названия которого не знал. Где он его видел? Наверное, в Белой Башне. Больше негде.
Посланник Богини представлял, как эти тонкие длинные пальцы касаются нежной струны – и звучит приятная мелодия.
Песня и в самом деле звучала у него в ушах – песня любви.
Еще минута – и Айрис вернется с кухни…
И вот он – долгожданный стук в дверь. По выражению лица Айрис Найл сразу же понял, что опять что-то случилось, и вопросительно посмотрел на нее, отставив кубок с вином в сторону.
– Принцесса Мерлью, мой господин, – доложила Айрис, с трудом скрывая свое неудовольствие.
Наверное, другие служанки ввели ее в курс дела. Между прислуживавшими Посланнику Богини девушками существовала здоровая конкуренция – каждая из них всеми силами старалась привлечь внимание повелителя города именно к себе, для чего использовались всяческие женские уловки и маленькие хитрости, но все служанки были единодушны в неприязни к принцессе Мерлью, которая, как они справедливо считали, имеет больше шансов стать официальной женой Посланника Богини, чем любая из них.
Ни одна из служанок не могла похвастать царственными предками и голубой кровью, принцесса нее благодаря своему рождению имела реальные шансы претендовать на роль супруги повелителя города.
В этот момент Найлу не хотелось видеть принцессу Мерлью, он предпочел бы провести приятный вечер с Айрис.
Когда еще такое удастся? Ведь впереди долгое тяжелое путешествие, во время которого будет не до любовных утех. Сам он планировал увидеться с принцессой завтра. Но раз уж она пришла сама, причем в этот неурочный час, придется ее принять.
– Пригласи ее, пожалуйста, Айрис, – попросил Найл ничего не выражающим тоном, правда, удержаться не смог, и бросил жадный взгляд на стройные обнаженные ноги девушки, что не осталось незамеченным ею.
– Слушаюсь, мой господин, – опустила длинные ресницы Айрис, но повелитель города опять успел заметить в ее глазах озорной огонек.
Через пару минут принцесса Мерлью вошла в покои Найла, довольно грубо подвинув Айрис, видимо, собиравшуюся объявить о ней.
Создавалось такое впечатление, что вместе с принцессой влетел ветер, она была, как порыв, как вихрь, глаза ее сверкали, сама она кипела от ярости.