Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 66

«Неужели я промахнулся?» – подумал Посланник Богини.

Он не стал больше ждать – и снова полоснул жнецом, разрезавшим тварь пополам. Вода окрасилась темно-красной, почти черной кровью.

Вайг тем временем подвел плот к Мирдо и они на пару с Найлом втащили товарища к себе. Мирдо дрожал всем телом – не меньше, чем Дравиг – и рухнул на доски рядом с пауком и так полностью и не пришедшим в себя гужевым, лепетавшим что-то непонятное.

Посланник Богини огляделся вокруг. Вода казалась спокойной. Вроде бы, теперь опасность ниоткуда не угрожала. Но двух пауков за время переправы они потеряли. Двух пауков и одного гужевого.

Остальные плоты тем временем уже причалили к противоположному берегу. На воде оставался только плот Найла и пустой, уже относимый в сторону, на которым плыл Мирдо.

– Попробуем его догнать, – сказал Найл. Брат сильно оттолкнулся шестом ото дна и они почти сразу же смогли зацепить пустой плот.

Затем Вайг повел свой к берегу. Там их встречали все оставшиеся в живых пауки, гордые собой жуки и люди.

Гужевой попал в объятия своих товарищей, Мирдо – двух девушек, явно ему симпатизировавших.

Другие участники путешествия устремили свои взоры на братьев и на так и сидящего на плоту Дравига.

«Его что, парализовало?» – пронеслась мысль в мозгу у Посланника Богини.

– Ты можешь сойти на берег? – обратился Найл к начальнику паучьей охраны.

В первый момент тот даже не смог принять посланный ментальный сигнал.

– Как я могу тебе помочь? – спросил Найл.

– Я справлюсь сам, – все-таки преодолел свой страх Дравиг и на дрожащих лапах сошел на берег.

Найл внимательно оглядел всех участников похода, собравшихся теперь на противоположном берегу реки.

Еще многое предстояло сделать, об отдыхе думать пока рановато. Поразмыслив о том, чем надлежит заняться в первую очередь, Посланник Богини отдал приказ гужевым заняться обратным превращением плотов в повозки.

Кивнув, мужчины молча принялись за работу. Жуки тем временем отправились подкрепиться листвой, бурно разросшейся на этом берегу.

ГЛАВА 7

Вообще, тут оказалось гораздо больше травы, цветов и кустов, а деревья в лесу стояли значительно плотнее, чем в том, по которому они пробирались совсем недавно.

Пауки пока еще не пришли в себя после переправы. Найл решил дать им время отойти от переживаний. Сам он подошел к Симеону и поинтересовался состоянием отряда в целом.

– Да, в общем-то, можно считать, что все, кто добрался до этого берега, – лекарь с грустью посмотрел на середину реки, – в порядке. И Мирдо, и гужевому я хорошенько заехал по физиономии. Действенное средство при истерике и шоке.

Найл бросил взгляд на своего юного товарища: тот уже вовсю кокетничал с девушками. Значит, с ним все в порядке. Гужевой, вытянутый Посланником Богини из воды, трудился наравне с остальными.

– Посмотри мою руку, – попросил Найл Симеона. Что-то побаливает. Этот здоровенный детина так в нее вцепился… Да и тащить мне его было нелегко: мы же с ним в разных весовых категориях. Найл усмехнулся, а Симеон тут же занялся его рукой: усадив Посланника Богини поудобнее и резко дернул ее на себя.

– Эй, ты чего?! – закричал повелитель города, но тут же понял, что лекарь знал, что делал: ему стало легче.

– Еще чуть-чуть побеспокоит и пройдет, – сказал Симеон, потом бросил взгляд в сторону группки девушек и вздохнул.

Посланник Богини тут же догадался, что лекарь хочет что-то ему сказать.





– Ну? – подбодрил он. Что-то с Миной? Или с другой девушкой – той, что повредила плечо? Или у них у всех начались какие-то проблемы со здоровьем?

Найл не представлял, могло ли такое произойти в походе. Но кто знает этих женщин и что от них ждать?

– С Миной, – вздохнул Симеон. Мне не нравится ее нога, но в походных условиях я не могу ее ампутировать…

– Все-таки дошло до этого?

– Боюсь, что да, Посланник Богини. Пока ногу можно отсечь до колена, а дня через два придется уже резать по середину бедра… Если вообще заражение не распространится по всему телу.

– Но тогда почему ты не сделаешь операцию сегодня? – не понимал Найл.

– Где? Здесь? На берегу реки? В лесу? Да и ей потом нужен полный покой.

Помолчав немного, Симеон поинтересовался у Найла, сколько им еще добираться до северного паучьего города – по прикидкам Посланника Богини. Лекарь был уже немолодым человеком и сам порядком подустал от дальнего путешествия. Согласился он в него отправиться только потому, что Найл, его друг, очень просил об этом. Правда, Симеон всегда отличался любознательностью и хотел посмотреть, как лечат людей в северных землях. Там же тоже должны работать врачи? Или, по крайней мере, знахари, которые покажут ему какие-то местные лекарственные травы. Да и если северные пауки, по словам Найла, зашли дальше в своем развитии, чем те, которых знал лекарь, то, не исключено, что и они откроют Симеону что-то из новейших достижений медицины.

Посланник Богини достал карту Стиига, расстелил ее на земле перед Симеоном и они вместе принялись ее изучать.

– Я считаю, что мы сейчас находимся где-то здесь, – ткнул пальцем Найл. – Вот такое расстояние мы преодолели за эти дни. А вот что осталось… Еще пара дней, если не случится ничего непредвиденного.

Только произнеся эту последнюю фразу, Найл вспомнил гигантского песчаного червя, уродливых тварей, живущих в больших воронках, желтоглазого, перепончатых существ со светящимися глазами во лбу…

Кого еще они встретят по пути? И, главное: на сколько эти встречи задержат их продвижение вперед? Да и с переправой они здорово отклонились от изначально намеченного курса.

Найлу хотелось как можно скорее тронуться в путь. О помощи северным паукам он в этот момент думал меньше всего, его волновала судьба Мины. Уж если не удастся сохранить ей ногу, хотелось бы по крайней мере сохранить ей жизнь. А в паучьем городе Симеон определенно найдет условия для проведения операции.

В душе у Посланника Богини также теплилась надежда, что северные пауки, по всей вероятности, находящиеся на более высокой ступени развития, чем восьмилапые из города Найла, вылечат Мину. Вдруг они знают какие-то лекарства, неизвестные Симеону, может, у них имеются какие-то аппараты, помогающие восстановить умершие ткани? Только бы побыстрее добраться до города!

С этими мыслями Найл пошел к Дравигу, вместе с другими пауками сидевшему под сенью деревьев. Работа по переделке плотов в повозки была практически завершена. Вскоре можно трогаться с места.

– Как ты там? – послал мысленный импульс Дравигу повелитель города.

– Мы готовы отправиться в путь, Посланник Богини, – ответил начальник паучьей охраны, – но…

Найлу очень не понравилось, как прозвучало это «но». Бросив пристальный взгляд на Дравига и всю восьмилапую команду, он приготовился слушать дальше.

Пауки возмущались гибелью двух своих сородичей, считали людей виноватыми в ней и жаждали крови. Вернее, жаждали они человеческого мяса, которое так любили, а запасы пищи в их желудках за последнее время заметно оскудели. Так что пауки требовали наказания провинившихся людей.

– Ты знаешь, Посланник Богини, что жизнь одного паука равняется жизни ста людей? – продолжал Дравиг. – Мы не настаиваем на ста жизнях…

«Если бы ты настаивал на сотне, то в отряде не осталось бы ни одного человека, – пронеслась мысль в голове Найла, правда, он зашторил свое сознание, чтобы восьмилапые не могли ее прочесть, хотя может и стоило дать им знать, что он о них думает. Кто тогда пойдет вместе с вами в северные земли? Кто будет сражаться на стороне ваших сородичей?"

– Ты же понимаешь, что в гибели пауков виновны люди? – снова заговорил Дравиг. – И они должны быть наказаны. Те двое, которых ты втащил на свой плот…

«Он хочет взять жизнь Мирдо? Нет, восьмилапая тварь, ничего ты не получишь!"

– Это люди виноваты?! – заорал Найл в голос так, что все, собравшиеся на берегу, на него обернулись. А ты забыл, как ты кривлялся на той стороне? Сколько было потеряно времени? Да я бы десять раз успел тебя перевезти, пока та речная тварь готовилась ко второй атаке! И я вообще не вижу вины людей! Виновный – вон там!