Страница 1 из 70
Энн Маккефри
Земля свободы
Глава 1
Неужели лето на планете Бареви длится круглый год? Кристин Бьорнсен пробыла здесь уже девять месяцев, и за все это время температура практически не менялась. Четыре месяца Кристин держали в рабстве в единственном, судя по всему, городе планеты, а остальные пять она наслаждалась свободой, правда, весьма относительной — в джунглях. Из города Кристин сбежала на украденном флиттере.
Ее туника без рукавов была сделана из цельного куска прочного материала, но вряд ли она могла защитить Кристин от холодов. Эта одежда — неприлично глубокий вырез, юбка едва прикрывает бедра — очень походила на коротенькое платьице, что красовалось на девушке тем весенним утром, когда корабли каттени обрушились на Денвер. Денвер стал одним из пятидесяти городов, разбросанных по всему миру, которые захватчики выбрали для демонстрации своей силы. Секунду назад Кристин шла в колледж — а в следующее мгновение очутилась среди тысяч ошеломленных и перепуганных денверцев, заталкиваемых вверх по трапу в огромный космический корабль. Рядом с такой махиной «Куин Элизабет» показалась бы игрушечной шлюпкой!
В черной утробе корабля пленников усыпили газом без запаха, и проснулись они уже в загонах для рабов на Бареви, где их собирались продать.
Крис выбросила косточку от горугруши в ближайшие заросли багряных колючек. Из кустарника тотчас посыпался дождь крошечных шипов. Девушка засмеялась. Можно поспорить, что на перевооружение молодым побегам понадобится меньше пяти минут. Старым кустам, как уже успела выяснить Крис, требовалось больше времени.
Она рассеянно потянулась за следующей горугрушей — ничто со старой доброй Терры не могло сравниться с ними по вкусу. Крис жадно впилась в крепкую красноватую мякоть, и густой сок потек по подбородку, капая на загорелую грудь. Девушка смахнула капли и одернула тунику. Наряд хорош для загорания, но что, если наступит зима? И не пора ли заняться сбором орехов и сушением горугруш? Крис сморщила нос, глядя на полусъеденный фрукт. Весьма вкусно, однако диета из одних горугруш заставляла задуматься и о других жизненно необходимых продуктах. Наблюдая за животными, девушка составила некоторое мнение о том, что можно есть. Курс по основам выживания еще не стерся из ее памяти, и она провела несколько тестов. Пища, поедаемая наземными животными, вызвала у Крис сильные раздражительные реакции, зато крылатые твари навели ее на дополнительные источники съестного. На кухне «хозяина» девушке приказывали покупать совсем другие продукты, но вряд ли дорогие фрукты и овощи росли в джунглях. Зато в реке водились маленькие рыбки с желтой чешуей: источник белка и одновременно хорошая тренировка.
Тут внимание Крис привлек низкий гул. Она встала, балансируя на ветке дерева, раздвинула листья и вгляделась в безоблачное небо. На западе виднелись две из многочисленных лун Бареви. А под ними ныряли и пикировали точки, сверкавшие в солнечных лучах.
— Мальчики затеяли очередную охоту, — пробормотала Крис и, улыбаясь, откинулась на ствол, чтобы насладиться зрелищем.
В джунглях водились по-настоящему гигантские, свирепые твари, от которых девушка, словно настоящий Тарзан, спасалась на деревьях и лианах. Пришлось изрядно попотеть, но с помощью инструментов из флиттера Крис проложила между деревьями подвесные мосты из лиан, ведущие в ее любимые места сбора пищи, а также к реке. Все пути бегства пролегали по воздуху.
До того как ей удалось «отлучиться без спросу», Крис не просто занималась домашним хозяйством. Она неплохо выучила язык бареви — смесь слов из шести-семи языков, на которых говорили рабы. На этом языке «хозяева» отдавали приказы. Крис собрала некоторую информацию о каттени, захвативших Землю. Во-первых, сами они прилетели на Бареви с какой-то тяжелой планеты, находящейся ближе к центру Галактики. Каттени были наемниками-исследователями, состоящими на службе у огромной федерации. Бареви они колонизировали недавно, хранили там награбленные богатства и в результате превратили планету в увеселительный центр для команд своих громадных космических кораблей. Проведя столько лет в невесомости космоса и на планетах с меньшей силой тяжести, захватчики не захотели возвращаться домой в мрачный, давящий мир. За время своего короткого рабства Крис не раз слышала, как каттени хвастались, что умрут в любой точке Галактики, но только не на Каттене. Глядя на их «развлечения», легко было поверить, что каттени действительно заканчивали жизнь молодыми и далеко от Каттена.
Здоровенные хищники бродили по нетронутым равнинам и джунглям Бареви, и каттени считали, что нет лучшей забавы, чем встретиться один на один с динозавроподобным монстром, причем имея при себе только копье. Правда, так захватчики развлекались лишь в тех случаях, когда не ссорились друг с другом по поводу выдуманных обид и оскорблений. Двое друзей Крис, тоже рабы, были затоптаны во время очередной бессмысленной потасовки «хозяев».
За время пребывания в долине Крис стала свидетелем шести схваток между динозаврами и каттени. Привыкшие к большой силе тяжести на своей родной планете, здесь захватчики совершали поистине невероятные маневры. Шансы несчастных тварей были меньше, чем у быков на корриде, и Крис всего однажды видела, как жертве удалось слегка зацепить охотника.
Флиттеры приблизились, и девушка вдруг поняла, что это не похоже на обычное развлечение. Во-первых, одна точка значительно опережала остальные. И, судя по вспышкам, отстающие стреляли в «лидера»!
Жертва и охотники достигли долины, где пряталась Крис. Внезапно из хвоста преследуемого флиттера вырвалось облако черного дыма. Нос машины задрался, потом флиттер крутануло на одном месте — и он спикировал. Полет закончился ударом о нагромождение валунов на берегу реки, совсем рядом с убежищем девушки.
Затем Крис увидела, как кто-то на четвереньках ползет от разбитого вдребезги флиттера. От изумления она перестала дышать — с трудом верилось, что даже каттени может выжить в такой катастрофе. Широко раскрыв глаза, девушка наблюдала, как пилот пытается встать на ноги, затем, спотыкаясь, бредет от валуна к валуну, чтобы убраться подальше от дымящихся обломков.
Вспышка ошеломляюще яркого пламени — и прогремел взрыв, Свист разлетающихся осколков был слышен даже в убежище Крис. Безмозглые заросли колючек, через которые она недавно пробиралась, выбросили в ответ тысячи своих ядовитых шипов.
Клубы дыма скрыли спасшегося человека. Другие флиттеры добрались до места крушения и теперь кружили над ним, словно рой гигантских злобных пчел, снижаясь, ныряя туда-сюда в попытках что-нибудь различить.
Полуденный ветерок разогнал черные облака, и Крис снова увидела человека, который, пошатываясь, удалялся от разбитого флиттера. Он еще раз споткнулся, упал и больше не шевелился. В небесах гигантские пчелы продолжали, злобно жужжа, кружить в дыму. Возможно, они спорили, погибла ли их жертва.
«Как правило, каттени не охотятся друг на друга, — подумала Крис, с изумлением обнаружив, что спускается со своего насеста. — Да, они грызутся, как ирландцы, но преследовать своего так далеко за городом? Что он натворил?»
Катастрофа произошла слишком далеко, чтобы различить черты пострадавшего. Он мог оказаться сбежавшим рабом, совсем как Крис, и если и не человеком, то представителем одной из порабощенных рас, живших на Бареви. Тот, у кого достало мужества угнать флиттер, не заслуживал смерти от хлыстов каттени.
Крис спустилась по склону, держась подальше от многочисленных зарослей колючек, заполонивших местные леса. Иногда она воображала, что колючки охраняют горугруши, ведь эти растения встречались только вместе.
На краю отвесного обрыва Крис отыскала лиану, которую привязала сюда специально для быстрого спуска. Оказавшись на берегу реки, девушка добралась до плоских камней, лежавших за широкой заводью под маленькими водопадами. По камням Крис перешла на другой берег, спустилась в ущелье, пересекла еще одну заросшую колючками поляну — и оказалась прямо над тем местом, где в последний раз видела человека из флиттера.