Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 27

And then General Hajienestis gives his only military order of the past few weeks: “Up anchors. Reverse engines. Full steam ahead.”

On shore, Lefty and Desdemona watched the Greek fleet leaving. The crowd surged toward the water, raised its four hundred thousand hands, and shouted. And then it fell silent. Not one mouth uttered a sound as the realization came home that their own country had deserted them, that Smyrna now had no government, that there was nothing between them and the advancing Turks.

(And did I mention how in summer the streets of Smyrna were lined with baskets of rose petals? And how everyone in the city could speak French, Italian, Greek, Turkish, English, and Dutch? And did I tell you about the famous figs, brought in by camel caravan and dumped onto the ground, huge piles of pulpy fruit lying in the dirt, with dirty women steeping them in salt water and children squatting to defecate behind the clusters? Did I mention how the reek of the fig women mixed with pleasanter smells of almond trees, mimosa, laurel, and peach, and how everybody wore masks on Mardi Gras and had elaborate di

Five cars, bedecked with olive branches, burst the city gates. Cavalry gallop fender to fender. The cars roar past the covered bazaar, through cheering throngs in the Turkish Quarter where every streetlamp, door, and window streams red cloth. By Ottoman law, Turks must occupy a city’s highest ground, so the convoy is high above the city now, heading down. Soon the five cars pass through the deserted sections where houses have been abandoned or where families hide. Anita Philobosian peeks out to see the beautiful, leaf-covered vehicles approaching, the sight so arresting she starts to unfasten the shutters before her mother pulls her away . . . and there are other faces pressed to slats, Armenian, Bulgarian, and Greek eyes peeking out of hideaways and attics to get a look at the conqueror and divine his intentions; but the cars move too fast, and the sun on the cavalry’s raised sabers blinds the eyes, and then the cars are gone, reaching the quay, where horses charge into the crowd and refugees scream and scatter.

In the backseat of the last car sits Mustafa Kemal. He is lean from battle. His blue eyes flash. He hasn’t had a drink in over two weeks. (The “diverticulitis” Dr. Philobosian had treated the pasha for was just a cover-up. Kemal, champion of Westernization and the secular Turkish state, would remain true to those principles to the end, dying at fifty-seven of cirrhosis of the liver.)

And as he passes he turns and looks into the crowd, as a young woman stands up from a suitcase. Blue eyes pierce brown. Two seconds. Not even two. Then Kemal looks away; the convoy is gone.

And now it is all a matter of wind. 1A.M. , Wednesday, September 13, 1922. Lefty and Desdemona have been in the city seven nights now. The smell of jasmine has turned to kerosene. Around the Armenian Quarter barricades have been erected. Turkish troops block the exits from the quay. But the wind remains blowing in the wrong direction. Around midnight, however, it shifts. It begins blowing southwesterly, that is, away from the Turkish heights and toward the harbor.

In the blackness, torches gather. Three Turkish soldiers stand in a tailor shop. Their torches illuminate bolts of cloth and suits on hangers. Then, as the light grows, the tailor himself becomes visible. He is sitting at his sewing machine, right shoe still on the foot treadle. The light grows brighter still to reveal his face, the gaping eye sockets, the beard torn out in bloody patches.

All over the Armenian Quarter fires bloom. Like a million fireflies, sparks fly across the dark city, inseminating every place they land with a germ of fire. At his house on Suyane Street, Dr. Philobosian hangs a wet carpet over the balcony, then hurries back inside the dark house and closes the shutters. But the blaze penetrates the room, lighting it up in stripes: Toukhie’s panicked eyes; Anita’s forehead, wrapped with a silver ribbon like Clara Bow’s in Photoplay; Rose’s bare neck; Stepan’s and Karekin’s dark, downcast heads.

By firelight Dr. Philobosian reads for the fifth time that night “ ‘. . . is respectfully recommended . . . to the esteem, confidence, and protection . . .’ You hear that? ‘ Protection  . . .’ ”

Across the street Mrs. Bidzikian sings the climactic three notes of the “Queen of the Night” aria from The Magic Flute. The music sounds so strange amid the other noises—of doors crashing in, people screaming, girls crying out—that they all look up. Mrs. Bidzikian repeats the B flat, D, and F two more times, as though practicing the aria, and then her voice hits a note none of them has ever heard before, and they realize that Mrs. Bidzikian hasn’t been singing an aria at all.

“Rose, get my bag.”

“Nishan, no,” his wife objects. “If they see you come out, they’ll know we’re hiding.”

“No one will see.”

The flames first registered to Desdemona as lights on the ships’ hulls. Orange brushstrokes flickered above the waterline of the U.S.S. Litchfield and the French steamer Pierre Loti. Then the water brightened, as though a school of phosphorescent fish had entered the harbor.

Lefty’s head rested on her shoulder. She checked to see if he was asleep. “Lefty. Lefty?” When he didn’t respond, she kissed the top of his head. Then the sirens went off.

She sees not one fire but many. There are twenty orange dots on the hill above. And they have an u

(And now I remember something else: my father, Milton Stephanides, in robe and slippers, bending over to light a fire on Christmas morning. Only once a year did the need to dispose of a mountain of wrapping paper and cardboard packaging overrule Desdemona’s objections to using our fireplace. “Ma,” Milton would warn her, “I’m going to burn up some of this garbage now.” To which Desdemona would cry, “Mana!” and grab her cane. At the hearth, my father would pull a long match from the hexagonal box. But Desdemona would already be moving away, heading for the safety of the kitchen, where the oven was electric. “Your yia yia doesn’t like fires,” my father would tell us. And, lighting the match, he would hold it to paper covered with elves and Santas as flames leapt up, and we ignorant, American children went crazy throwing paper, boxes, and ribbons into the blaze.)