Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 70



– Это только поначалу, – махнув рукой, сказала Марион. – Однако если ты с детьми будешь жить в Англии, он вскоре изменит свои планы и не будет так часто туда ездить.

– Может быть, – задумчиво произнесла Саманта. Она решила сменить тему разговора. – Терренс и Элис чувствуют себя уже гораздо лучше. Я только что навещала их.

– Да, Фенли очень доволен мальчиком. Сначала он хотел найти для него работу здесь, в доме, однако потом передумал и уговорил его светлость отдать мальчика в ученики к приказчику.

– Это весьма благородно со стороны его светлости.

Марион улыбнулась.

– Он вообще хороший человек.

И, словно по мановению волшебной палочки, дверь открылась, и в детскую вошел Вейланд. Вскочив с места, Джон радостно бросился к отцу. Даже маленький Чарли возбужденно запрыгал на месте.

Однако Вейланд не обратил на детей никакого внимания. Саманта замерла от изумления. Такого с ним еще не случалось.

– Любовь моя, у тебя что-то стряслось? – спросила Марион. – Ты как-то странно выглядишь.

– Вы знаете, где сейчас Йель? – спросил он у Саманты. – Фенли и дворецкий утверждают, что они не видели его.

– Сегодня утром у него была встреча с его банкиром, – ответила она, не на шутку встревожившись. – С ним что-то случилось? – спросила она и, вскочив с места, побежала к двери. Однако Вейланд успел схватить ее за руку.

– Успокойтесь, Саманта. С ним ничего не случилось. По крайней мере, физически он совершенно здоров.

– Что вы хотите этим сказать?

– Я заезжал пообедать в свой клуб и услышал неприятную новость. Говорят, что Йель на мели.

– Что значит «на мели»? – спросила Саманта. Это выражение было ей незнакомо.

– На Цейлоне был сильный тайфун. Тот человек, с которым я разговаривал, связан с «Ист Индия Компани». Он сказал, что шторм полностью разрушил «Рог Шиппин». Этот шторм разыгрался в бухте Тринкомали. Одиннадцать кораблей утонуло. В основном это были корабли моего брата. Этот человек сказал мне, что Йель разорен.

ГЛАВА 17

Саманта, Марион и Вейланд сидели в гостиной, ожидая возвращения Йеля. Всех слуг в доме предупредили о том, чтобы они немедленно сообщили им, если он вернется домой.

Фенли посоветовал послать лакея на корабль Йеля, стоящий в лондонском порту. Так они и сделали. Лакей прислал сообщение о том, что Йель не появлялся ни на корабле, ни в своей конторе.

– Может быть, его банкир что-то знает? – спросила Саманта. – А вдруг Йель все еще у него?

Вейланду об этом было неизвестно. Однако он больше не хотел ждать и сам поехал к банкиру, письмо которого утром получил Йель. Спустя два часа он вернулся.

– Банкир сказал, что Йель молча выслушал известие о тайфуне и ушел, ничего не сказав в ответ. Йель не сказал банкиру также и того, куда он направляется, – сообщил Вейланд и, помолчав немного, добавил: – Я разослал целую армию лакеев, чтобы они проверили все рестораны и пивные.

– Да, он вполне мог пойти в какую-нибудь пивную, – согласилась Марион.

Однако Саманта сомневалась в этом. Со времени своей болезни Йель не проявлял ни малейшего интереса к спиртным напиткам.

Марион настояла на том, чтобы им подали обед, так как они с Самантой еще ничего не ели. Однако Саманта была так взволнована, что ей кусок не лез в горло.

Стоя возле окна, она смотрела на зимний сад и думала о Йеле. Она перебирала в уме все возможные варианты, пытаясь представить себе, куда он мог пойти, но так ничего и не придумала. Теперь ей осталось только молиться за него. «Господь милосердный, прошу тебя, верни его домой, ко мне», – снова и снова повторяла она свою молитву.

Ближе к вечеру к ним присоединилась Твайла.

– Я приехала сразу, как только услышала эту ужасную новость. Гарольд сказал, по городу ходят слухи о том, что Йель обанкротился. Это правда?

Вейланд молча кивнул головой.

Твайла подошла к Саманте.

– Вчера вечером я вела себя грубо. Мне не следовало говорить того, что я ему сказала. Я, конечно же, желаю ему только самого хорошего. Вы простите меня?



Саманта не знала, что ей ответить. Она вдруг поняла, что Твайла извиняется перед ней потому, что нет Йеля.

– Он вернется, и тогда вы сможете сказать все это ему.

Твайла и Вейланд переглянулись.

– Что это значит? – спросила Саманта у своего деверя. – Почему вы так смотрите друг на друга?

– Не волнуйтесь, Саманта, – успокоил ее Вейланд. – Мы просто несколько обеспокоены тем, что все это очень напоминает тот случай, который произошел много лет тому назад.

– Тогда мы тоже ждали в этой комнате, не так ли? – спросила Твайла.

– Нет, мы тогда сидели в библиотеке.

– Да, теперь я вспомнила, – ответила Твайла.

– Ждали чего? – спросила Саманта.

Вейланд не ответил ей. Твайла, опустив голову, рассматривала узоры на ковре.

Только у Марион хватило мужества все ей объяснить.

– Они сейчас говорят о том случае, который произошел много лет назад. Тогда Йель пропал в первый раз. Старый герцог был уверен в том, что он вернется домой, поджав хвост. Так он тогда выразился. Однако Йель не вернулся. Он просто пропал. Мой свекор не спал всю ночь. Ты права, Твайла. Он сидел именно в этой комнате, – сказала она Саманте. – Мы не оставляли его одного. Кто-то из нас все время находился рядом с ним. На третий день он повсюду разослал гонцов. Потом мы узнали, что Йель нанялся на корабль простым матросом и покинул Англию.

– Но сейчас он не может просто взять и исчезнуть, не предупредив меня, – твердо заявила Саманта.

– Ты права, он обязательно что-нибудь сказал бы тебе, – согласилась Марион, подойдя к ней. – Он вернется домой. Нам просто нужно еще немного подождать.

Однако Саманта не могла спокойно сидеть и ждать. Ее начали одолевать сомнения. Она ведь только-только начала доверять Йелю. Она попросила Вейланда отвезти ее в порт.

– Я хочу увидеть его корабль.

Вейланд согласился сопровождать ее, однако сделал он это с большой неохотой.

Этот холодный и дождливый вечер как нельзя лучше соответствовал ее сумрачному настроению. Еще утром она лежала в объятиях Йеля и была безмерно счастлива. Сейчас же у нее было такое чувство, как будто все это произошло много лет тому назад, в ее прошлой жизни.

На носу корабля позолоченными буквами было выбито его название. «Властелин ветров», – прочитала Саманта.

Вейланд приказал кучеру остановиться и, выйдя из экипажа, они поднялись на борт этого корабля. Его капитаном был совсем еще молодой мужчина с несколько грубоватыми манерами. Он был несказанно горд тем, что удостоился чести познакомиться с молодой женой мистера Кардерока.

– Я тоже женат, и у меня трое детей, – сказал он.

– Ваша семья здесь, в Лондоне? – спросила Саманта скорее из уважения, чем из интереса. Она рассматривала связки веревок и толстых канатов, лежавших на палубе. Как ни странно, но с берега корабль казался ей гораздо больше.

– Нет, они живут в Тринкомали.

– Тринкомали? Это там, где был тайфун? – спросила она.

– Так точно. Я молюсь, чтобы они остались живы. Его слова снова напомнили ей о ее собственном горе.

– Сочувствую, – сказала она капитану. У него на глазах появились слезы, и он отвернулся от нее, пытаясь их скрыть.

– Здесь не о чем сожалеть. На все воля Господня, – ответил капитан. – Хуже всего то, что мы не можем получить оттуда никаких известий. Мистер Кардерок приехал сюда, как только ему сообщили об этом несчастье. Он рассказал нам о том, что стихия унесла жизни очень многих людей. Я буду молиться за своих близких, пока не вернусь домой.

– Я буду молиться вместе с вами, – пообещала Саманта. – Расскажите мне о ваших детях.

– О, дети есть не только у меня, – сказал капитан. – У доброй половины экипажа в Тринкомали остались семьи. Это очень хорошее место. Нам нравится там жить, и никто не скучает по холодной английской зиме.

– Я уверен, что мой брат сделает все возможное для того, чтобы помочь вам, – грустно сказал Вейланд.